English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Văo

Văo translate Spanish

28 parallel translation
E năo văo encontra-las.
Y no los van a encontrar.
- Văo prende-lo?
- ¿ Lo van a arrestar?
Agora văo negociar connosco.
Van a arreglar con nosotros.
Văo implorar-nos.
Nos lo van a rogar.
Como podes deixar que văo para a frente com esta merda?
¿ Cómo puedes dejar que se salgan con esta mierda?
Curiosidade sobre como văo tu, Sam e a Suzie.
Curiosidad sobre cómo les estaba yendo a ti, a Sam y a Suzie.
Os tręs văo para as Caraíbas e vivem felizes para sempre?
¿ Los tres se van a ir al Caribe a vivir felices para siempre?
Năo acreditas que Kelly e Sam văo dividir esse dinheiro contigo.
No creerás que Kelly y Sam van a compartir ese dinero contigo.
Văo lixar-me, năo é?
Me van a traicionar, ¿ verdad?
E essas raparigas văo morrer.
Y esas chicas van a morir.
Diz que lhe văo ficar bem.
Dice que le van a quedar bien.
Văo-se embora.
Váyanse.
Văo!
Vayan.
Olhem que vai chover! Văo apanhar a roupa!
Llueve. ¡ Id a meter la colada!
Văo separar-se?
¿ Separarse?
Como sempre, deixaremos que o Buda decida... Se sair o pau bom, ficam. Se sair o mau, văo.
Dejaremos que Buda decida si os quedáis u os vais.
Insultaram o Gang do Machado! Agora văo ver quem manda!
¡ Insultar a la Banda de los Hachas!
Há milhares de garrafas de bebidas. Achas que văo dar pela falta de uma?
Hay un millón de botellas de priva, no echarán en falta una.
Eles văo-te matar.
Te van a matar.
Văo-te levar ao novo ponto de encontro, onde poderemos resolver este negócio de uma forma satisfatória.
Llegarás a un sitio nuevo en el que zanjaremos este asunto, Lo estoy deseando.
Năo te văo matar.
No te matarán.
Mas văo-te matar a ti.
Pero te matarán a ti.
E quando o fígado processa estas substâncias no organismo, văo pelo cano abaixo e infiltram-se nos aquiferos e depois văo para os rios e afluentes.
Y, cuando el hígado procesa las sustancias del cuerpo, se expulsan por el inodoro, llegan al sistema de desagüe, para caer en ríos y arroyos.
Năo sabem que văo ter contadores de Água pré-pagos.
No saben sobre medidores prepagados de agua.
Mas como é que văo tentar obter este dinheiro de pessoas que năo tem dinheiro?
¿ Pero les vas a quitar dinero a quienes no pueden pagar?
O trágico é que se fazem muitas advertęncias que estăo a ser utilizadas nos interesses das corporaçőes, elas văo dizer :
Lo trágico es que se dan alertas que se usan en los intereses de las corporaciones.
Eles văo ganhar muito dinheiro e mais importante do que o dinheiro, já que se compara a Água com o Petróleo, ganharăo muito PODER.
Ellos ganarán mucho dinero y aparte del dinero, ya que se compara el agua con el petróleo, ganarán poder.
E um dia vocęs văo mudar as coisas e com isto văo melhorar esta comunidade.
parémonos y peleemos. Un día ustedes cambiarán esto, y harán de ésta una comunidad mejor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]