English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Wanda

Wanda translate Spanish

739 parallel translation
Wanda?
¿ Wanda?
Wanda... Wanda...
- Wanda. soy yo.
Wanda, meu Deus!
Wanda. ¡ Virgen Santa!
Wanda!
¿ Wanda. oiga?
Wanda!
¡ Wanda!
Wailin Wanda.
Gimiente Wanda.
Esta é a Wanda.
Ella es Wanda.
Wanda, é o Eddie.
Wanda, te presento a Eddie.
É Wanda! Wanda.
Es Wanda.
Sim, li alguma coisa do livro... e Wanda me explicou o resto.
Sí, leí algo del libro... y Wanda me explicó el resto.
Pode fiscalizá-lo... mas Wanda vai controlar o experimento.
Puedes supervisarlo... pero Wanda va a controlar el experimento.
Wanda prosseguirá.
Wanda procederá.
Burke, meu nome é Wanda.
Burke, me llamo Wanda.
- Sim, Wanda.
- Sí, Wanda.
Wanda, esse é um humano perigoso.
Wanda, es un humano peligroso.
O sol está pra nascer, Wanda.
El sol está por salir, Wanda.
Meu Deus, Wanda Fay, leva uma ventoinha contigo.
¡ Pues llévate un abanico!
Sras. E sres., vamos dar as boas vindas à Menina Wanda e ao seu passarinho.
Damas y caballeros, un gran aplauso para Wanda y su pajarito.
Anda, Wanda, acompanho-te.
Vamos Wanda, así te acompaño.
Chamava-se "Wanda, Wander."
Se llamaba "Wanda, Wander."
Não, essa canção se chamava "Wonder, Wanda."
No, esa canción se llamaba "Wonder, Wanda."
- Wanda, wander's got me bad
- Wanda, wander's got me bad
Wonder, Wanda's got me bad
Wonder, Wanda's got me bad
- Maldição, era "Wanda, Wander."
- Maldita sea, era "Wanda, Wander."
- Era "Wonder, Wanda."
- Era "Wonder, Wanda."
- "Wanda, Wander"! "Wanda, Wander"!
- ¡ "Wanda, Wander"! ¡ "Wanda, Wander"!
- "Wonder, Wanda"!
- ¡ "Wonder, Wanda"!
Diz-se que o Bobby Maxwell mais a miúda dele, a Wanda, andam com esses pipis que se dizem da Frente Popular de Luta Revolucionária.
Dicen por ahí, que Bobby Maxwell y su chica Wanda andan por ahí autodenominándose Fuerza Revolucionaria del Pueblo.
Onde encontro essa Wanda?
¿ Dónde encuentro a la tal Wanda?
- Chama-se Wanda.
- Se llama Wanda.
- Tu näo és a Wanda.
- No eres Wanda.
A Wanda?
¿ Y Wanda?
- Onde está a Wanda?
- ¿ Dónde está Wanda?
Procuro uma morena alta chamada Wanda.
Busco a una morocha alta. Wanda.
- Onde está a Wanda?
- ¡ Wanda! ¿ Dónde está?
- Vou repetir...
- Una vez más. ¿ Wanda?
A Wanda? - Pronto, pronto.
- Está bien, está bien.
A Wanda terá mandado as gravaçöes aos chuis?
¡ Nada! ¿ Seguro que Wanda entregó las cintas a la policía?
Jozef vivia com a sua meia-irmã, Wanda.
Deja de torturarla. Jozef vivía con su media hermana, Wanda.
Acho que algo muito especial está a acontecer aqui, Wanda.
Creo que aquí pasa algo muy especial, Wanda.
Eu sempre disse que Wanda Dee é um rei
Siempre dije que Wanda Dee es una perla
Muito em breve, Wanda!
¡ Muy pronto Wanda!
Wanda June, larga essa merda de rádio e vai tratar dos ovos.
¡ Deja ya esa radio y hazte cargo de los huevos de Billy!
Wanda June, despacha-te, vou ter que ir buscar o meu próprio café?
¿ Qué pasa, Wanda? ¿ Quieres que me prepare yo mismo el café?
- Espera...
- ¡ Pero Wanda!
- Sinto-me mal devido ao fim-de-semana.
- Wanda, lamento lo del fin de semana.
Não comeces. A Wanda ligou à tia Mary?
No empieces. ¿ Qué, Wanda llamó a la tía Mary?
Ele e a tia Sadie andam a pedir que eu e a Wanda vamos para mais perto.
Él y la tía Sadie nos han estado rogando a Wanda y a mí que nos mudemos... ¡ Wanda!
Wanda, ouve-me.
Wanda, sólo escúchame.
Estou! Wanda!
¡ Wanda!
Wanda, não!
- ¡ Hijos de puta! ¡ No salgas ahí fuera!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]