English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Wordsworth

Wordsworth translate Spanish

78 parallel translation
Era uma bênção estar vivo naquela madrugada, como disse Wordsworth.
¡ Qué felicidad, vivir en ese amanecer! Como dijo Wordsworth.
"Vagueei só como uma nuvem...", de Wordsworth, e "Emprestas-nos Dois Xelins Até Terça?", de Milton.
Ios "Rondaba el sol como una nube" de Wordsworth... y los "¿ Me puedes dejar dos chelines hasta el martes?" de Milton.
- Não, é um Wordsworth. Maldito "Daffodils".
- No, es un Wordsworth.
lnteresso-me por Keats, Shelley, Swinburne, Shakespeare, Marlowe, Wordsworth, ópera, poesia, música!
Me apasionan Keats, Shelley, Shakespeare, Wordsworth, la ópera, la poesía, la música.
Wadsworth... - Wordsworth.
- el Sr. Wadsworth...
Não, é de Wordsworth.
No. Wordsworth.
Quando se trabalha na bolsa, para que serve o Wordsworth?
Si trabajas en finanzas, ¿ de qué te sirve Wordsworth?
Um poema de Wordsworth, um de Keats e um de Shelley.
Un poema de Wordsworth, de Keats o de Shelley.
Este M. Wordsworth, o poeta local, irrita-me, Hastings.
Este poeta local, Monsieur Bosworth, me enoja, Hastings.
E, se vai ler Wordsworth, arranje uma edição atualizada.
Si vas a leer a Wordsworth, será mejor que te hagas con una edición más actualizada.
Muito bem, turma, quem gostaria de ler "The Daffodils" de Wordsworth?
Bien, clase, ¿ quién quiere leer "Los narcisos" de Wordsworth?
Wordsworth, Coleridge e Goethe.
Wordsworth, Coleridge y Goethe.
William Wordsworth nasceu em Lake District, do outro lado dos Peninos que Bewick.
William Wordsworth había nacido en Lake District, al otro lado de los Peninos que Bewick.
Em 1790, no primeiro aniversário da tomada da Bastilha, aos 19 anos, Wordsworth estava na França.
En 1790, en el primer aniversario de la toma de la Bastilla, a los 19 años, Wordsworth se encontraba en Francia.
Como Wordsworth, antes dela,
Como Wordsworth antes que ella,
William Wordsworth havia sido tão fervoroso como qualquer um nos primeiros dias de esperança revolucionária.
William Wordsworth había sido tan ferviente como cualquiera en los tempranos días de la esperanza revolucionaria.
Wordsworth perdeu seu coração na Revolução Francesa.
Wordsworth había perdido su corazón en la Francia revolucionaria.
O outro grande amor de Wordsworth, a natureza, era mais forte do que nunca, mas agora a natureza o fazia pensar não em revolução, mas no lugar.
El otro gran amor de Wordsworth, la naturaleza, era más fuerte que nunca, pero ahora la naturaleza lo hacía pensar no en revolución si no en el hogar.
A natureza significava agora algo diferente para Wordsworth e Coleridge.
La naturaleza significaba ahora algo diferente para Wordsworth y Coleridge.
Wordsworth agora acrescentava sua voz aos que diziam que a natureza não era o berço da democracia, mas o altar do patriotismo.
Wordsworth ahora sumaba su voz a la de los que decían que la naturaleza no era la cuna de la democracia, sino el altar del patriotismo.
Wordsworth tinha um posto de distribuidor de selos em Westmorland.
Wordsworth consiguió un puesto como distribuidor de estampillas en Westmorland.
Uniu William Wordsworth e Thomas Bewick sob uma grande tenda de justiça.
Unió a Thomas Bewick y William Wordsworth bajo la misma gran carpa de la rectitud.
Então, qual era o lugar onde a Bretanha se regeneraria não no campo, como imaginava Wordsworth, mas nas capelas, igrejas e prefeituras?
Así que, ¿ era el lugar en que Bretaña se regeneraría no el campo, como había imaginado Wordsworth, sino las capillas, iglesias y alcaldías?
O que Wordsworth queria era que a natureza, o campo britânico, fosse a negação da cidade.
Lo que Wordsworth había querido era que la naturaleza, la campiña Británica, hubiera sido la negación de la ciudad.
A diferença que isso faz para mim. " Wordsworth.
Todo cambió para mí... " Wordsworth.
Por exemplo, o Shakespeare vem depois do Poe e antes do Wordsworth.
Por ejemplo, Shakespeare iría después de Poe y antes de Wordsworth.
Byron, Wordsworth, Shelley em particular, era apaixonadamente tudo...
eran todos muy apasionados...
- Wordsworth.
- Wordsworth.
É difícil imaginar isso num poeta, mas Wordsworth era rico e popular assim como, por exemplo é John Grisham nos dias de hoje.
Es difícil creerlo siendo un poeta... pero Wordsworth fue tan rico y popular... como, digamos, alguien como... John Grisham hoy en día.
Mas Wordsworth escreveu
Pero Wordsworth escribe :
Wordsworth escreveu, um dia,
Wordsworth escribió una vez,
É Wordsworth.
Es de Wordsworth.
Oficial Wordsworth, o que devo dizer aos pais dela?
Oficial Wordsworth, ¿ Qué es lo que yo... qué le digo a sus padres?
Eu sou o agente Wordsworth, da Polícia da SRU.
Soy el Oficial Wordsworth, de la Unidad de Respuesta Estratégica de la Policía.
Eddie? Sr. Wordsworth?
¿ Eddie, Sr. Wordsworth?
Sou o Kevin Wordsworth, conhecemo-nos na sua casa.
Soy Kevin Wordsworth... nos conocimos en tu casa.
Agentes Lane e Wordsworth em perseguição.
Alguaciles Lane y Wordsworth están en persecución.
Porque usou Wordsworth o tão pouco habitual verbo "usurpar"?
¿ Por qué Wordsworth usó la inusual forma verbal "usurpar a"?
- Não sou louca por Wordsworth...
Wordsworth no es santo de mi devoción.
- Foi um dos meus mestres.
Wordsworth fue uno de mis maestros.
Era eu, génio.
Era yo, Wordsworth.
Robert, chamo-me Kevin Wordsworth.
Robert, mi nombre es Kevin Wordsworth.
John, elas são mais bonitas do que qualquer uma que li do Sr. Coleridge, Sr. Wordsworth, mesmo Lord Byron.
John, son más hermosos que cualquiera que haya leído de Coleridge Wordsworth, incluso Lord Byron.
William Wordsworth.
William Wordsworth.
Bem-vindo ao McOakley's, Sr. Wordsworth.
Bienvenido a McOakley, señor Wordsworth.
O Sr. Wordsworth já está no clube.
El señor Wordsworth ya está en el club.
Belas palavras!
¡ Wordsworth!
O que Wordsworth disse, acho eu a falar sobre a Revolução Francesa.
Lo dijo Wordsworth, creo... hablando sobre la Revolución Francesa.
Não te interessava Wordsworth, antes de vir nesta viagem.
No te interesaba Wordsworth antes de ir en este viaje.
- Desculpe, Wordsworth.
- Wordswoth. El Sr. John Koots...
Wordsworth escreveu : " Uma criança,
Wordsworth escribió :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]