Translate.vc / Portuguese → Spanish / Yesterday
Yesterday translate Spanish
48 parallel translation
Yesterday... "Bom bom"!
Yesterday... Bom bom!
... Yesterday...!
Mmm mmm... Yesterday!
E depois esta melodia aqui... Tudo com "yesterday"...
Después continua siempre con esta melodía.
Yesterday Faraway!
Yesterday... Nananà nanana... Faraway!
Yesterday...
Yesterday...
"Creme anti-rugas Sra. Do Passado?"
Yesterday's ¿ Removedor de arrugas?
Sim.
"Yesterday's Hero"
" "MINHA VIDA, NA OUTRA VIDA" "
Los Sombras del Pasado ( Yesterday's Children )
Ajuda "Rubber Soul" "Yesterday and Today", "Magical Mystery Tour", "The White Album"...
"Help!", "Rubber Soul" "Yesterday and Today", "Magical Mystery Tour", "El Álbum Blanco"...
- Quando olhou para a carta, começou a cantar "Deuce's ( Dois ) Wild" do álbum "Yesterday's Wine".
– Cuando Ud. vio su carta, empezó a tararear la canción "Dos Salvajes"
Yesterday's gone...
# El ayer se va... #
Entrega do centro de conveções Hong Kong Yesterday's.
centro de convenciones Handover de Hong Kong Ayer
" Yesterday's long gone for ever - Pai, encontrei o teu cabelo!
El ayer se ha ido para siempre - ¡ Papi, encontré tu pelo!
Yesterday, que disse a doutora?
¿ Qué te dijo el médico?
Olá, Yesterday.
- Hola, Yesterday.
O que disseste, Yesterday?
¿ Qué dices, Yesterday?
Yesterday, és tu?
Yesterday, ¿ verdad?
Mas nunca uma Yesterday.
Pero nunca una Yesterday.
Ele dizia que as coisas era melhores ontem do que hoje.
Decía que Yesterday las cosas siempre fueron mejor que hoy.
Preciso de pedir um teste sanguíneo.
Yesterday, quiero hacerte un análisis de sangre.
Então, tu só fazes sexo com o teu marido?
Dime, Yesterday, ¿ sólo haces el amor con tu esposo?
- A esposa dele, Yesterday.
Su esposa, Yesterday.
- Yesterday?
¿ Yesterday?
Eu tenho que dizer, Yesterday, estás a ir bem.
Debo decir que estás muy bien, Yesterday.
É um problema urgente que eu preciso de discutir.
Yesterday, tengo que hablar contigo sobre algo importante.
Desde o Verão?
¿ Desde el verano? Yesterday...
Não, é a Yesterday.
No, soy Yesterday.
Nada mau par um Dazzle Dancer.
# You've got a foot in tomorrow and foot in yesterday. # nada mal para un bailarin estrella.
Sou psiquiatra e ontem vi-o a falar para uma cadeira vazia.
I'm a psychiatrist, and I saw him yesterday talking to an empty chair.
"Hey Jude"? "Yesterday"? "Get Back"?
¿ "Hey, Jude", "Yesterday", "Get Back"?
Stronger than yesterday
# Más fuerte que ayer. #
Where are you now that yesterday has come and gone and closed its doors?
Dónde estás ahora que el ayer Vino y se fue, y cerró sus puertas
- Yet. Yesterday.
- Sin embargo.
Yesterday.
- Sin embargo. Ayer.
Yesterday I saw the sun shining
* Yesterday I saw the sun shining *
A sua antiga secretária levou um gravador e tocou "Yesterday", dos Beatles.
Su ex secretaria vino con un mini reproductor y puso "Yesterday" de los Beatles.
Yesterday,
Ayer, amor sólo era una palabra que decir.
"Yesterday" por John Lennon e Paul McCartney.
"Yesterday" de John Lennon y Paul McCartney.
Para entenderem melhor o tamanho desta tragédia, Vamos ver algumas fotos do Steve ao som de "It's So Hard to Say Goodbye to Yesterday"
Para entender completamente el peso de esta tragedia demos una mirada a algunas fotos de Steve con la canción "Es muy Difícil Decirle Adiós al Ayer" del notable álbum, "Cooleyhighharmony" de Boyz II Men.
Não te esqueças de enxaguar a boca. Depois de teres vomitado. Suits S03E12 "Yesterday's Gone"
No te olvides de enjuagarte la boca cuando acabes de vomitar.
- Legends of Yesterday -
• Arrow 04x08 • • Legends of Yesterday •
Eu cantei "Let It Be." Eu cantei "Yesterday." Eu cantei "Glass Onion."
Canté "Let It Be." canté "Yesterday." canté "Glass Onion."
Que surpresa!
¡ Yesterday, pero qué sorpresa!
Sim?
- Yesterday... - ¿ Sí?
Obrigado pelo convite desta noite e pela oferta.
~ And all my pain would be in yesterday ~ Gracias por invitarme y por la oferta,
Yesterday, love was just a word to say
Todo por tí Ayer, amor era solo una palabra que decir Noche a la mañana un día de fiesta Todo gracias a ti...
- We Were All Someone Else Yesterday -... idiotas inferiores... "BANSHEE" - S03E06
3x06 - "Todos éramos otra persona ayer"
Pessoal. Venham cá! HAWAII FIVE-0 [ S05E22 - "Ho'amoano" ]
¡ Chicos, venid aquí! Hawaii Five-0 5x22 Ho'amoano ( Chasing Yesterday ) ¿ Quién es?