English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Zan

Zan translate Spanish

105 parallel translation
- Este é um Zando-Zan.
- Es un Zando-Zan.
- De um Z...
- Como un Zan...
O que fazes? Deixe-me ir. Se aquele Zando-Zan relatar que não sou o Alex...
Qué estás hac... déjame ir. si ese Zando-Zan se reporta y dice que no soy Alex...
A espécie é Zan Periculi.
Es la especie Zan Periculi.
Estamos a sobrevoar o pico Tokai-Zan.
Torre de control. Responda.
porque é que se usa crinas de cavalo?
Es este ojo. ¿ Por qué ut ¡ l ¡ zan crines de caballo?
Mas quando é uma grande matrona zan - gada com o sabor do sangue na língua. Aí, a coisa pia mais fino.
Pero cuando es un hijo de puta grande y blanco, con sabor a sangre en la boca, esa sí que es otra historia.
Por exemplo, sou um estudante de si, T'than.
Por ejemplo, yo soy un estudioso tuyo, Tha'zan.
Decidi que não vou sofrer sua morte sobre mil cortes, T'than.
He decidido que no sufriré tu muerte de los mil cortes, Tha'zan.
Zo'or apenas desafiou T'than para o que você chamaria de duelo.
Zo'or desafió a Tha'zan a lo que ustedes llamarían un duelo...
Como Zo'or e T'than podem combater até à morte?
¿ Cómo pueden luchar a muerte Zo'or y Tha'zan?
T'than deu-me a saber mais de uma vez que quando ele tiver o poder, planeia tirar-me tudo.
Tha'zan me ha dado a entender varias veces... que cuando esté en el poder me destruirá por completo.
Comparado com T'than, sou um benigno déspota.
Comparado con Tha'zan soy un déspota benévolo.
Por outras palavras, quer que fique atrás de T'than e dizer-lhe que cartas ele tem.
Dicho de otra manera Usted quiere que mire por encima del hombro de Tha'zan Y le diga qué cartas está jugando.
Zo'or encontrou a fraqueza de T'than.
Zo'or ha encontrado un punto flaco en Tha'zan.
Tu és mesmo como o Zan.
Eres muy Zan.
O acidente.
Zan.
O Zan era obstinado... forte.
Zan era testarudo, fuerte.
Tu perdeste o Zan.
Perdiste a Zan.
Eu amo-o, sabes, e amo-o tanto como tu amas-te o Zan...
Lo amo, ¿ sabes? Y lo amo tanto como tú amaste a Zan.
A Lonnie e o Rath... mataram o Zan. E provavelmente vão matar o Max.
Lonnie y Rath mataron a Zan... y probablemente matarán a Max.
Tu tens tudo o que eu gostava no Zan e mais ainda.
Eres todo lo que quise de Zan y más.
O Zan é meu irmão.
Zan es mi hermano.
E como é que sabemos que este outro Zan vai ser diferente dele?
¿ Y cómo sabemos que el otro Zan va a ser diferente?
Ele é o Zan, mesmo.
Sí, él es Zan.
O Zan ainda mais parvalhão.
Sí, Zan, pero más engreído.
O nome dele era Zan...
- Se llamaba Zan.
Zan?
- ¿ A Zan?
Eu sei que é importante e tem a ver qualquer coisa com fazer a paz, mas, tu sabes, o Zan ía representar a nossa família e... é por isso que precisamos de ti.
Sé que es importante... y tiene que ver con hacer las paces- - Zan iba a ir a representar a nuestra familia. - Por eso te necesitamos.
Com a morte do Zan, tu és a única hipótese que temos.
Sí, Zan murió ; tú eres el único rey que tenemos.
Vocês eram próximos, tu e o Zan?
¿ Eran unidos? ¿ Zan y tú?
Eu sei que tu não és o Zan, e sei que é lixado deitar tudo isto por cima das tuas costas, mas isto significava muito para ele.
Sé que no eres Zan, y sé que es un fastidio... decirte todo esto, pero esto significaba mucho para él. Él vio paz.
É agora. Eu não sou o Zan.
Ésta es la oportunidad.
Ele tem a mesma cabeça dura do Zan.
Tiene la cabeza de ladrillo como Zan.
Tal como estavas no Zan?
En eso estoy. ¿ Como lo estabas con Zan?
Tenho uma coisa para dizer, uma coisa que nunca disse ao Zan, e como agora é tarde demais, estava a pensar que dizendo a ti, posso tirar isso da minha cabeça, percebes?
Tenía que decir algo. Algo que nunca le dije a Zan y ahora ya es tarde. Pensé que si te lo decía, podría sacármelo de la cabeza.
Tal como eu nunca faria o mesmo ao Zan.
Igual que yo nunca habría traicionado a Zan.
Eu queria que o Zan e eu fossemos assim.
Habría deseado que Zan y yo hubiéramos sido así de unidos.
Eu sei que és o Max Evans e também sei que és o Zan.
Sé que tú eres Max Evans... y también sé que eres Zan.
Queres realmente ajudar-me Max ou Zan, seja lá qual é o teu nome?
¿ En verdad quieres ayudarme, Max? ¿ O Zan? ¿ O sea cual sea tu nombre?
Por favor, Zan, tenho que saber se o que tenho na minha cabeça é real..
Por favor, Zan. Tengo que saber que lo que tengo en la cabeza es real.
Mas se sou o Larek... um alien... e tu és o Zan... também um alien,...
Pero si soy Larek, un alienígena... y tú eres Zan, también un alienígena...
Van Zan. Milicia de Kentucky.
Van Zan, milicianos de Kentucky.
- Só estão o alugando - Vire-se, Van Zan.
- Ellos sólo lo están alquilando.
- Den Van Zan. - Como vai?
- Den Van Zan.
Se quer saber algo pergunte ao Van Zan.
Si quiere saber algo, pregúntele a Van Zan.
Promete que não vais ficar zan...
Prométeme que no vas...
O Zan...
¿ Qué?
És o Zan?
¿ Tú eres Zan?
O Zan podia até gerir o planeta mas não consegue negociar.
- Zan pudo gobernar el planeta... pero no quiso.
Não te preocupes.
- Yo no soy Zan. - No te apures.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]