English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Ámanhã

Ámanhã translate Spanish

61,031 parallel translation
- Amanhã.
- Mañana.
Volto amanhã das 18h às 22h.
Me toca mañana de seis a diez.
Ele vai acordar amanhã... e não vai saber... onde está o olho dele!
Mañana se despertará... y no va a saber... ¡ dónde está su ojo!
Falamos amanhã?
¿ Hablamos mañana?
À mesma hora amanhã?
¿ A la misma hora mañana?
E amanhã irá de avião para os Estados Unidos.
Y mañana, irá en avión a Estados Unidos.
E, amanhã, estará num avião para a América.
Y mañana viajará a América en avión.
- Queres almoçar amanhã, e então falamos sobre isso?
¿ Quieres que almorcemos juntos mañana y lo hablemos?
A partir de amanhã, tu e eu vamos trabalhar juntos e procurar respostas.
Desde mañana, tú y yo trabajaremos juntos, buscaremos respuestas.
Vou ter contigo quando vier amanhã, se puder.
Pasaré a saludar mañana de camino acá, si puedo.
Amanhã de manhã analisamo-los.
Mañana en la mañana, ordénenlos.
Darya disse alguma coisa a propósito de tu ah, estares preocupado com amanhã? Ou com o dia a seguir?
Darya dijo algo de que estabas preocupado por lo de mañana o pasado mañana.
Por um tempo, no dia depois de amanhã, terei de estar sozinho.
Por un tiempo, hasta pasado mañana, necesitaré estar sólo.
Tens de tratar do Cooper se ele ainda estiver por aí amanhã à noite.
Tienes que matar a Cooper si sigue por ahí mañana en la noche.
Veremos o que acontece amanhã.
Veamos qué pasa mañana.
Mas... disseste que ias para algum lado amanhã.
Pero... dijiste que te ibas a ir a algún lado mañana.
Amanhã, é suposto eu ser puxado de volta para o que eles denominam de Black Lodge.
Mañana... se supone que me van a hacer regresar a lo que llaman La Logia Negra.
Vais voltar para lá amanhã, e eu estarei novamente com Bob.
Vas a regresar mañana y yo estaré con Bob otra vez.
Vamos lá vê-lo amanhã.
Vamos a verlo mañana.
Muito bem, vamos para lá amanhã, logo de manhã.
Muy bien, estaremos ahí mañana a primera hora.
Voltamos a falar amanhã.
Te llamo mañana.
Já sabem da fuga e prometem consertá-la até amanhã à noite.
Saben todo de la tubería con fuga y prometen repararla para mañana en la noche.
E o que me trouxeres amanhã vai afectar bastante o teu futuro nesta companhia.
Y los resultados con los que vuelvas tendrán mucha injerencia en tu futuro en esta compañía.
Amanhã à hora de almoço, vou levar-te ao Dr. Ben.
Mañana a la hora de almuerzo, te voy a llevar a ver al Dr. Ben.
Era mesmo boa ideia que o Sr. Jones tivesse isso com ele amanhã quando formos ao escritório dele.
Sería muy inteligente que el Sr. Jones lo tuviera mañana cuando vayamos a su oficina.
Ao meio-dia e meia, amanhã.
- Mañana a las 12 : 30.
Ia levar-te ao Dr. Ben amanhã durante a tua hora de almoço.
Iba a llevarte a ver al Dr. Ben, mañana durante tu almuerzo.
Amanhã é um grande dia.
Mañana es un día muy importante.
Por favor, telefone-nos amanhã de manhã.
Por favor, llámenos en la mañana.
Podemos tratar disso amanhã.
- Nos ocuparemos de eso mañana.
Diga à manutenção que venha verificar esse zumbido amanhã de manhã.
Haz que mantenimiento revise ese zumbido en la mañana.
Vejo-a amanhã, Marge.
Te veo mañana, Marge.
O teste é amanhã.
Sí, la prueba es mañana.
Vai acabar por se aborrecer e ir-se embora amanhã.
Se aburrirá y volverá a su casa mañana.
O homem do comboio vai interrogar-nos amanhã.
El tipo ferroviario nos interrogará mañana.
Falamos sobre isto amanhã.
Hablaremos de esto mañana.
Tenho de enfrentar a Hogarth amanhã e não quero ser apanhada desprevenida como fui agora.
Debo enfrentar a Hogarth mañana y no quiero que me agarre desprevenida como pasó recién.
Tenho uma história fantástica para amanhã.
Tengo un artículo para mañana.
- Faz isso amanhã.
- Hazlo mañana.
Vai ser primeira página amanhã.
Estará en primera plana mañana.
Ligo-te amanhã. Vamos resolver isto.
Te llamo mañana y lo resolveremos.
Amanhã você deve ganhar a oferta do diamante para mim.
Mañana, debes ganar la puja del diamante para mí.
Estão aqui amanhã.
Estarán aquí mañana.
O festival é amanhã.
Pero el festival es mañana.
Devíamos juntar-nos amanhã à noite para repor a caixa no museu da ciência.
Mañana a la noche, llevemos la caja de regreso al Museo de Ciencias.
Desculpa, Mike, mas era melhor voltares amanhã.
Lo siento, pero será mejor que vengas mañana.
Amanhã não posso.
Mañana no puedo.
Se calhar, amanhã também não.
Mañana tampoco, seguramente.
Amanhã falo contigo.
Te hablaré mañana.
Achas que lhe podias pedir para vir cá amanhã?
¿ Crees poder pedirle que venga aquí mañana?
Sim, amanhã ligo-lhe.
- Sí, le hablaré mañana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]