English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Spanish / Órion

Órion translate Spanish

53 parallel translation
Aquilo ali em cima é a constelação de Órion.
Aquella constelación de Orión.
Órion, na aurora de sua civilizaçao.
Orión, en los albores de su civilización.
Quando fomos ao passado de Órion... a revisao no tempo que ocorreu aqui nao me afetou.
Estuvimos en el pasado de Orión... y la revisión temporal que se llevó a cabo aquí no me afectó.
Mas desta vez, voce estava no passado de Órion conosco... quando os historiadores fizeram o vórtice repetir a história vulcana.
Pero esta vez se encontraba en el pasado de Orión con nosotros... cuando los historiadores revisaron la historia vulcana con el vórtice.
Enquanto visitavam a criaçao de Órion... fiz o exame médico anual.
Mientras paseaban alegremente por la creación de Orión... yo hacía el examen anual a la tripulación.
Já tinha visto a dança das mulheres de Órion antes?
? Ya había visto la danza de la mujer de Orión?
- Queria poder voltar... pela barreira do tempo para ver Órion de novo.
- Desearía poder volver... a atravesar la barrera temporal y ver Orión otra vez.
- É de Órion.
- Es de Orión.
- De Órion.
- Orión.
A neutralidade de Órion está em disputa desde o caso... ligado aos planetas Coridan... e a Conferencia de Babel da data estelar 3850.3.
La neutralidad de Orión está en disputa desde el asunto... de los planetas Coridan... y la Conferencia de Babel con fecha estelar 3850,3.
A neutralidade oficial de Órion é mais importante do que nós.
La neutralidad oficial de Orión tiene prevalencia ante la nave y la tripulación.
Eles morrendo ou nao, o senhor ainda enfrentará julgamento... e o joguinho de neutralidade e pirataria de Órion terá seu fim.
Mueran o no, usted irá a juicio... y el jueguito de neutralidad y piratería de los oriones se acabó.
O Ryan, ou Órion...
Ryan, O'Ryan...
Entre as muitas nuvens incandescentes de gás interestelar, há uma chamada Nebulosa de Órion, apenas a 1.500 anos-luz da Terra.
Entre las muchas nubes brillantes de gas interestelar... hay una llamada la Nebulosa de Orión... a sólo 1.500 años luz de la Tierra.
Estas três estrelas brilhantes são vistas pelos terráqueos, como o Cinto do Caçador na familiar constelação de Órion.
Estas tres brillantes estrellas son vistas por los terrestres... como el cinturón de la familiar constelación de Orión, el Cazador.
A Nebulosa é vista da Terra como um remendo de luz, a estrela central na Espada de Órion.
La nebulosa aparece desde la Tierra como un parche de luz... la estrella central en la espada de Orión.
É do Crime Organizado de Órion.
- Pertenece al Sindicato de Orión.
Não se deixa o Crime Organizado de Órion a menos que autorizem.
Uno no deja el Sindicato de Orión a menos que ellos lo digan.
Quero acreditar nisso, mas sei o que o Crime Organizado de Órion faz às pessoas que se viram contra ele.
Me gustaría poder creerlo pero sé lo que el Sindicato de Orión hace a los que se vuelven contra él.
Três escravas de Órion amarradas...
- Tres esclavas de Orion lo atan...
Ainda estamos no braço de Órion?
¿ Estamos inmóviles en el Cinturón de Orion todavía en la Vía...
Segundo os gregos Órion, o Caçador é mais forte e mais alto que qualquer outro mortal.
De acuerdo a los griegos Orión era más grande en fuerza y estatura que cualquier otro mortal.
- A Nebulosa de Órion.
- La nebulosa de Orión.
- Órion?
- ¿ Orión?
Foi depositado pela "Estrela de Órion", uma corporação laranja do Hezbollah. Isso é interessante, senhor.
Lo mando La Estrella de Orion una corporación de Hezbollah
Um espectro fantasma, a mais de 1.300 anos-luz da Terra a nuvem negra de Órion.
Una aparición espectral, a más de 1300 años-luz de la Tierra. La nube negra de Orión.
A nuvem negra de Órion é uma fábrica de estrelas gigante.
La nube negra de Orión es una vasta fábrica de estrellas.
Órion já é visível e estamos no mês de Abril.
Orión está ahí y estamos en abril.
É o cinturão de Órion.
Es el cinturón de Orión.
E uma vez disseram-me... que o Órion era um guerreiro... e nenhuma criatura viva poderia matá-lo.
Y una vez me dijeron que Orión era un guerrero y ninguna criatura viviente podía matarlo
Uma toca o horizonte é a cintura de Órion.
Una toca el horizonte. Es el cinto de Orión. También se llama Los Tres Reyes.
Toma lá, Órion!
Toma esto, Orión.
Se fosse, repararias que não há Estrela Polar. E Órion está ali no lugar errado. Como é que isso é possível?
Bien, si lo fuese, te habrías dado cuenta de que no hay Estrella Polar, y Orión está por allí... en el lugar equivocado.
Leo e Órion...
Leo y Orión...
"Sempre observei a constelação de Órion", diz o ministro.
'Siempre mira el Cinturón de Orión,'el Ministro dijo.
É Órion.
Esa es Orión.
Eden de Órion.
Orion Eden.
O biscoito de Órion.
Y Las Galletas de Orión.
O Cinturão de Órion.
Cinturón de Orión.
Na Nebulosa de Órion, vemos até mesmo quatro sóis próximos um do outro.
En la Nebulosa de Orión hallamos cuatro soles muy cercanos entre sí.
Nebulosas como Órion cobrem distâncias de centenas de anos-luz, produzindo milhares de novos sóis.
Las nebulosas como la de Orión cubren cientos de años luz y producen miles de soles nuevos.
Nosso próprio sistema solar fica distante do centro da nossa galáxia, dentro do Braço de Órion Cygnus.
Nuestro sistema solar está muy lejos del centro de la galaxia, dentro del brazo de Orión o brazo local.
Se olhares para a curvatura da superfície da Lua, o cinturão de Órion forma uma perfeita linha tangencial.
¿ Oye, Ralph? Si ves la curvatura de la luna, el Cinturón de Orión hace una línea tangente horizontal perfecta.
" A segurança largou-me no deserto, preciso que me peguem na longitude 115, latitude 35, mesmo por baixo do Cinturão de Órion.
"Los de Seguridad me acaban de dejar en el desierto. " Necesito que me busquen a 115º de longitud, 35º de latitud directamente debajo del Cinturón de Orión ".
Disse que mandaste uma mensagem sobre um encontro no Cinturão de Órion, porque não é visível nesta época do ano.
Me dijo que habías mandado un mensaje para encontrarse debajo del Cinturón de Orión. Porque no es visible en esta época del año.
Isto é definitivamente uma surpresa. Você deveria estar a cumprir prisão perpétua numa prisão em Órion.
Esto es una sorpresa, se supone que estés cumpliendo con con una sentencia de vida en la prisión de Orión.
As Sete Lindas Irmãs estavam a brincar no campo, e então apareceu... um caçador... chamado Órion.
Bueno las siete hermanas estaban jugando en la pradera, y luego vino... un cazador... llamado Orion.
E o Órion queria as irmãs todas só para ele, então ele perseguiu-as até aos confins da Terra.
Y Orion quería a las hermanas solo para él, así que las persiguió hasta el fin del mundo.
Órion, certo?
Orión, ¿ verdad?
Porque raio ia ele esculpir Órion?
¿ Por qué demonios tallaría a Orión?
- Órion.
¿ Orión?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]