English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / 00

00 translate French

10,578 parallel translation
Dr. Rush, levas o Max para o estúdio as 9 : 00 da noite, vai haver 25 mil a esperar por ti.
Dr. En cash.
6 : 00. para o jantar.
18 heure. Pour le dîner.
16 : 00.
16 h.
Eles vão lá estar hoje às 16 : 00.
Ils seront là aujourd'hui à 16 h.
Amanhã às 8 : 00 em ponto.
Demain, 8h00, en forme,
Não vamos ficar na discoteca até as 4 : 00 da manhã. Está bem.
On va pas vraiment traîner dans les boîtes de nuit jusqu'à 4 heures.
Filme na tua casa. 21 : 00 horas.
Film chez toi. 21 heures.
Na minha casa, 22h.
Chez moi, 22 h 00.
9h da manhã.
9 h 00 du matin.
Preparei um pequeno espetaculo para esses tão importantes Krauts.
Ne pleure pas, maman. Je reviendrais. - Peut-être que, quand tu reviendras 244 00 : 14 : 12,501 - - 00 : 14 : 14,505 Je ne serai plus de ce monde.
12 : 00.
Il est midi.
São 04 : 00 da manhã.
Il est 4 heures du matin.
O Noah chegou a casa às cinco.
Noah n'est pas rentré avant 05 h 00.
Às cinco?
05 h 00?
- O Geoff vai anunciar o Dia V às 21 : 00.
- Geoff annonce le V Day à 21h.
- Tens a Ellis às 16 h hoje, o McKinney às 10 h amanhã, o Chamberlain às 14 h.
Tu as Ellis 4 : 00 aujourd'hui, McKinney à 10 : 00 demain,
E para quando marco a tua visita ao Mike?
Chamberlain à 2 : 00, et pour quand dois-je écrire toi allant voir Mike?
Eu sei tínhamos dito as 9 : 00, mas eu estava tão nervosa que cheguei aqui quase a uma hora atrás.
Je sais nous avons dit 21 : 00, mais j'étais nerveuse et je suis arrivée il y a 1 heure.
Lowry Field, 10 : 00.
Lowry Field, dix heures.
Disse que iria estar por aqui, às 10 : 00.
Il a dit qu'il serait là à dix heures.
18 : 00
Six heures.
- Amanhã às 10h.
Demain à 10 h 00.
Neil, a tua reunião das 2 : 00.
Votre rendez-vous de 14h.
Não, apenas diga-lhe que tens que estar em casa as 10 : 00.
Non, dis-lui juste que tu dois être rentrée pour 22h.
Bem, temos a limousine até as 4 : 00, senhoras e senhores!
Et bien, on a la limousine jusque 4h du matin, mesdames et messieurs!
Volto às 10 : 00.
Je serai de retour avant 22h.
Adoro-te também. 9 : 00.
Je t'aime aussi. 9h.
Vou voltar às 11 : 00.
Je reviens à 23h.
É dois minutos depois das 22 : 00, temos um mesa cheia de garrafas de vinho vazias e... e ninguém pode nos ouvir.
Il est 22h02, notre table est pleine de verres de vin vides, et... et personne ne peut nous entendre.
Hoje às 2 : 00.
Aujourd'hui à 14 h 00.
Tá. Tá. Hoje às 2 : 00.
Aujourd'hui à 14 h 00.
Às 5 : 00, 5 : 30, talvez.
Vers 5 heures, 5 h 30 peut-être.
O Manny está prestes a chegar com uma bola oito, o bar que a Sarah disse está aberto até as 4 : 00.
Manny est sur le point d'être en mauvaise posture et le bar dont parlait Sarah est ouvert jusqu'à 4h du matin.
São 6 : 00 da manhã, e eu posso voltar a vender-te álcool legamente.
Il est 6h, et je peux de nouveau te vendre de l'alcool.
Na verdade, veio fazer o turno das 16h00 e saiu às 23h00.
En fait, il est venu à 4 : 00. Il est parti à 11h00.
- 21 : 00.
21h00.
- Às cinco, às vezes às quatro.
- 05 h 00, parfois 04 h 00.
É às 10 : 00, certo?
C'est à 10 heures, non?
Fui eu que os trouxe e que atendi chamadas às quatro da manhã, e tu só ficaste com a tua parte?
Je suis celui qui les a amenés et répondu à leurs appels à 4 : 00 du matin, quand tu te contentais de prendre ta part.
O ferry é só às 17 : 00.
Le ferry part qu'à 17 h 00.
Ao trabalhar ao lado dela, vi uma patriota dedicada, que vai atrás do alvo a qualquer custo, e uma companheira, que bebe Bourbon contigo às 10 : 00 da manhã num país hostil.
En travaillant côte à côte, j'ai vu une fervente patriote qui poursuivra une cible à n'importe quel prix et une camarade qui partagera avec plaisir un bourbon avec vous à 10 h du matin dans un pays hostile.
Ou seja, uma prisão ao estilo afogamento simulado 00 : 30 A Hora Negra?
Une salle de torture, comme dans "Zero Dark Thirty"?
São 5h da manhã.
Il est 05 h 00.
Ele tem bowling às 16h.
Il a l'équipe de bowling à 6 : 00.
Temos uma remoção às 5h.
Nous avons une ablation à 5 : 00.
- Seis e qualquer coisa.
Il est quelle heure? 6 h 00 passées.
Está. Apareceu ontem na minha porta bêbado às 4h da manhã.
Ce petit voyou a débarqué chez moi cette nuit à 04 h 00 bourré.
O voo 420 da Trans Alliance, originalmente vindo do Aeroporto Internacional de Pittsburgh, às 13 : 00 Zulu, agendado para chegar a Phoenix Sky Harbor às 17 : 10.
Le vol 420 Trans Alliance, en provenance de Pittsburgh International de 13 h 00, devait arriver à Phoenix Sky Harbor à 17 h 10.
Ontem à noite, por volta das 21 : 00.
Vers 21h la nuit dernière.
A cerimonia começa às 20 : 00, mas acho que vamos sair do Brew às 19 : 00.
Je pourrais utiliser un câlin.
ESTRADA DO PARQUE FLORESTAL KM 16. 13 : 00. Onde estás agora?
Où es-tu en ce moment?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]