Translate.vc / Portuguese → French / 10
10 translate French
42,758 parallel translation
Estamos casados há dez anos.
Je suis marié depuis 10 ans.
Nos últimos dez anos, tenho escrito cartas a implorar que algum advogado ouça a minha história.
Et depuis 10 ans, j'écris des lettres suppliant des avocats d'écouter mon histoire.
Eles têm sido um incómodo, e agora estão a trazer os seus negócios até à minha porta.
- Lockwood Energy. Ils m'emmerdent depuis 10 ans. Et maintenant ils essayent de me refiler leurs affaires.
O que pensas que eu tenho feito com ele nos últimos dez anos?
Vous pensez que je fais quoi depuis 10 ans?
Por causa de um estatuto obscuro que nove em cada dez advogados desconhece. Mas eu não.
À cause d'une loi obscure que 9 avocats sur 10 ignorent, mais pas moi.
Eu pensei que podíamos trabalhar em conjunto durante 60 a 90 dias, antes de começarmos.
On aurait pu travailler ensemble pendant 60 à 90 jours avant de commencer cela. - Mais je ne pourrai pas y aller en moins de 7 à 10 jours ouvrés. - Ce ne serait pas productif.
Provou-se que não havia crime.
Cela n'a prouvé aucun méfait, et 10 mois après ils ont fait faillite.
Foi atrás do Kessler desta forma e ele depois faliu?
Avez-vous poursuivi Kessler de la même manière, et a-t-il fait faillite 10 mois plus tard?
Convenci-o a levar os Kellmans a tomar o brunch amanhã entre as 10 h e as 14 h para festejar a venda.
Pas seulement, je lui ai fait accepter d'emmener les Kellmans pour bruncher demain entre 10h et 14h pour fêter leur super vente.
Por isso é que lá estaremos às 10h01 para deixar a casa preparada.
raison pour laquelle nous serons là-bas à 10 : 01 pour virer la merde de cet endroit.
- Não. Falei com dez pessoas. Ninguém me diz nada, exceto que não será fácil.
J'ai parlé à 10 personnes qui ne disent que : "ça ne sera pas facile."
- Quais foram esses crimes? - Dei ao William Sutter informação confidencial durante uma década.
J'ai fourni à William Sutter des infos sur la bourse durant 10 ans.
Nota dez no marcador. Estás em excelente forma.
Si j'étais juge, je te mettrais un 10.
Sim, mas não vejo o Ed há dez anos.
Quoi? J'ai pas vu Ed depuis 10 ans.
Se um tipo não faz as 10 jardas em 1.6 segundos ou menos, as suas hipóteses de ser um edge rushers eficaz caem drasticamente.
Si un mec peut pas faire 10 yards en moins de 1 " 6, il a peu de chances de pouvoir faire de bonnes passes sur rush.
Foi Pro Bowl quatro vezes, correu mais de 10 mil jardas e, há muito tempo, foi um amigo chegado.
Quatre fois sélectionné au Pro Bowl, plus de 10 000 yards gagnés. Il était, à une époque, un grand ami à moi.
Treino dentro de 10 minutos.
Entrainement dans 10min.
Desculpa, mas... acabaste de dizer... tipo, há 10 segundos.
Navrée, mais tu viens de le dire... il y a à peine 10 secondes.
- Há quanto tempo me conheces? - Eu sei... 10 anos.
On se connait depuis combien?
Quando é que me viste a usar um vestido?
- Je sais. - 10 ans. Quand m'as-tu vue porter une robe?
Sabes, é um mito que apenas utilizemos 10 % do nosso cérebro.
- Tu sais, c'est un mythe que nous n'utilisons que 10 % de notre cerveau.
Dois minutos até à zona do apagão... e 10 minutos até ao hotel de onde a Agente Rodriguez lhe ligou.
On est à 2 minutes de la zone du blackout et à 10 minutes de l'hôtel depuis lequel l'Agent Rodriguez a appelé.
- 10º Oeste.
- 10 degrés ouest.
- 10º Este. - Está bem.
- 10 degrés est.
Tenho a certeza que não foi fácil crescer onde cresceu, mas... você foi um entre dez do seu liceu que concluíram a faculdade e o único a conseguir um doutoramento.
Je suis sûr que ce n'était pas facile de grandir là où avez grandi, mais vous faisiez parti des 10 % des élèves de votre lycée a avoir été diplômé à l'université et le seul à continuer et obtenir un doctorat.
Repetidor de 500 gramas, 10 tiros de crisântemo dourado.
Un répétiteur de 500 grammes, 10 tirs d'un chrysanthème doré.
Tivemos 10 até agora.
On aurait eu 10 à ce jour.
- Ouça... se eu tivesse 10 anos, talvez conseguisse compreender, mas... é muita coisa para uma mente humana conseguir suportar.
Si j'avais dix ans pour l'étudier je dis pas, mais là c'est trop pour un seul cerveau humain.
O efeito sobre os meus ossos é um décimo daquilo que era.
Les effets sur mes os sont 10 % de ce que je connaissais avant.
Entre o plutónio radioactivo, campo de energia quântica que te atingiu e o espinho de carbono... Uma pessoa normal já teria morrido 10 vezes, mas... Acho que não és normal, pois não?
Entre le plutonium radioactif, les champs d'énergie quantique qui te bombardent et les pics de carbone... une personne normal serait morte plus de 10 fois, mais... tu n'es pas normal, n'est-ce pas?
No segundo que deixei o drive-thru, vomito dez dólares de comida da Wendy para fora do meu carro em andamento, e foi para casa, e comi uma salada.
Dès que j'ai quitté le drive-in, j'ai jeté 10 dollars de fast-food par la vitre, je suis rentrée et j'ai mangé une salade.
Numa escala móvel, de um a dez, eu acho estamos a seis e acho que sou generoso.
Sur une échelle de 1 à 10. Je nous mettrais 6. Et je suis large.
És um dez quando és mesmo tu, Jack.
Je te mets 10 quand tu es toi-même, Jack.
E foram dez doses de tequilas,
Et c'était 10 tequilas frappées.
Há 10 a 12 mil narvais nesta região.
Il y a entre 10 000 et 12 000 narvals dans cette région.
Se as temperaturas da última década se mantiverem, a Gronelândia vai desaparecer.
Si la température des 10 dernières années ne baisse pas, le Groenland disparaîtra.
2,2 cidadãos japoneses 10 cidadãos chineses 34 indianos e 61 nigerianos.
2,5 fois celle d'un Japonais, 10 fois celle d'un Chinois, 34 fois celle d'un Indien et 61 fois celle d'un Nigérien.
Cerca de 10 %, 12 % das emissões totais dos EUA devem-se à carne de vaca.
Environ 10 à 12 % des émissions américaines sont dues au bœuf. C'est stupéfiant.
Os frangos ocupariam 20 % da terra e 10 % das emissões de gases com efeito de estufa.
Le poulet n'exige que 20 % des terres et représente 10 % des émissions de gaz à effet de serre.
Nos últimos dez minutos, o sistema de arrefecimento de cada reactor foi comprometido e, agora, as temperaturas dos núcleos estão fora de controlo.
Dans les 10 dernières minutes, tous les systèmes de refroidissement des réacteurs ont été compromis, et les températures deviennent hors de contrôle.
O marido morreu o ano passado, deixando-a e a um filho de 10 anos chamado Malcolm.
Son mari est mort l'an dernier, la laissant avec un fils de 10 ans prénommé Malcolm.
O Capitólio explodiu às 22 : 08 : 04, certo?
Le Capitole a explosé à 10 : 08 : 04, non?
10º ano é o mesmo.
En 2nde. C'est l'originale.
O quê? 10 minutos com cada um por favor.
10 minutes, avec chacun.
Fale com os seus pais por 10 minutos ele está louco!
"Parle à tes parents 10 min..." Il est fou!
Por que quer que eu fale com os meus pais por 10 minutos?
J'ai une question... Pourquoi vous teniez à ce que je leur parle 10 min?
- Certo. 10, 9...
Compris. Dix, neuf...
- Relaxa.
- Sutter est à 10 m.
Exatamente o que os outros dez palhaços disseram.
Exactement ce qu'ont dit les 10 autres clowns.
- 10 ° Este.
- 10 degrés est.
COREIA DO NORTE 11 KM A NORTE DA ZONA DESMILITARIZADA
Corée du Nord, 10 km au Nord de la zone démilitarisée.