Translate.vc / Portuguese → French / 1840
1840 translate French
28 parallel translation
Em 1840 apareceu em Paris.
En 1840, à Paris.
E um Chevalier Audubon de 1840, completo? De momento não.
Un Chevalier Audubon 1840 complet?
Eu, o tenente Richard Tufts, da marinha do EUA... relatarei minha perigosa viagem, ao território da Florida... no ano 1840.
Moi, lieutenant Richard Tufts, de la marine des États-Unis, rends compte ici du voyage périlleux accompli en Floride, en l'an 1840.
Desça... Desça, senhora...
Lieutenant en 1840, capitaine, lieutenant-colonel, colonel, général en 1869...
Peter Ilich Tchaikovsky nasceu em 1840, num filme de Ken Russell, nas imediações de São Petersburgo.
Piotr Ilitch Tchaïkovski est né en 1840, dans un film de Ken Russell aux portes de Saint-Pétersbourg.
Tudo começou em 1840. Natanael Claridge surpreendeu a sua esposa Priscila... em flagrante com o mordomo no desvão.
Tout a commencé en 1840... quand Nathaniel Claridge a surpris sa femme, Priscilla... dans le grenier avec le majordome.
Canoga Street, 1840, Detroit.
1840 Canoga Street, Detroit. C'est noté?
Foi presidente da Câmara de 1837 a 1840... quando os Tories eram a maioria.
Il l'a présidée de 1837 à 1840... à l'époque des conservateurs.
Em 1840, Nathaniel Nate Griffin, tratava de cavalos.
"En 1840, Nathaniel dit Nate Griffin était palefrenier".
Em 1840... uma torta chamada América, ainda estava a arrefecer à janela.
Dans les années 1840, le grand gâteau qu'était l'Amérique refroidissait sur le rebord de la fenêtre.
Bem, como viram na semana passada, as eleições de 1840 anunciavam - - se particularmente difíceis ;
Alors, comme vous avez commencé à le voir la semaine dernière, l'élection de 1840 s'annonçait particulièrement mouvementée.
Su único filho, Ambrosius, desapareceu misteriosamente en 1840.
"Leur fils unique, Ambrosius, " disparut mystérieusement en 1840.
"Desde 1840." Quem precisava de ketchup em 1840?
"Depuis 1840." Qui voulait du ketchup en 1840?
Em 1840, tirei o meu diploma de Biologia em Oxford.
J'ai eu mon diplôme de biologie à Oxford en 1840.
- BRONZE 1902 RODIN - 1840 - 1917
- BRONZE 1902 AUGUSTE RODIN - 1840 - 1917
Se recuarmos atrás, até à história de 1840
Si nous regardons l'histoire de 1840
- 1840 e poucos, senhor.
Mille huit cent quarante... quelque chose, Sergent.
- Até 1840...
- Jusqu'en 1840...
Foi na década de 1840 e não... eu não o conheci pessoalmente.
C'était dans les années 1840, et non. Je ne l'ai pas connu personnellement.
Um mosquete Springfield genuíno de 1840.
Un 1840 Springfield musket.
A Rebecca seguiu a mesma jóia quando foi roubada em 1840 até... Ouve isto.
Rebecca a suivi la même pierre quand elle avait été volée en 1840 dans, écoute ça :
A Rebecca, encontrou a mesma jóia em 1840, mas não sabemos onde fica a masmorra.
Rebecca a trouvé que la pierre y était en 1840, mais on ne sait pas où est le donjon aujourd'hui. La ville est différente maintenant.
- Se estivéssemos em 1840,
- Si nous étions en 1840,
"Bem de acordo com esta lei de 1840, sabes, com a autoridade de XY ou Z..."
"D'après cette loi des années 1840, nous sommes autorisés à..."
O cliente pediu que o cofre número 1840 fosse retirado do Santa Mónica Trust e Loan.
Client a ordonné que le coffre numéro 1840 soit transféré hors de la Santa Monica TrustLoan
Um magnífico Callow de cerca de 1840, um James Bourne policromático, raro, uns quantos Varley vistosos do último período e o melhor Edridge que já vi.
Un superbe Callow de vers 1840... un polychrome de James Bourne. Rare. Deux Varley un peu clinquants de sa dernière période.
Estamos na década de 1840?
On est en 1840?
Ou um Chevalier Audubon de 1840?
Ou un Chevalier Audubon 1840?