Translate.vc / Portuguese → French / 1957
1957 translate French
215 parallel translation
Uma produção dos estúdios Lenineda "Mosfilm", 1957
Une production des Studios Mosfilm de Moscou, 1957
Estúdios "Máximo Gorki", Moscovo, 1957
Une production des Studios GORKI Moscou, 1957
Estúdios "Máximo Górki", Moscovo, 1957
Une production des studios M.Gorki Moscou, 1957
Em 1957, Orson Welles terminou as filmagens para "A Sede do Mal"
En 1957, Orson Welles termina le tournage de "La soif du Mal"
É uma organização criminosa... que foi fundada... acho que em 1957.
bien c'est une organisation criminelle internationale. qui a été créée... oh, je pense, en 1957.
- Em 1957.
-'57.
Em 1957, Sullivan foi culpado por exploração e cumpriu um ano de prisão.
En 1957, Sullivan a purgé une peine d'un an dans une prison d'État pour proxénétisme.
Dom Pérignon'57.
Dom Perignon, 1957. Monsieur.
1957 trouxe ao grande ecrã o seu Le Bianche Notti, adaptado por Dostoyevsky.
En 1957, sortit Le Bianche Notti.
Ela foi Miss New Jersey, em 1957.
Miss New Jersey en 1957.
Hubie e a sua esposa vieram para Lot em 1958. Entre 58 e 74, Cinco crianças desapareceram.
Sa femme et lui ont emménagé ici en 1957, et entre 57 et 74, cinq enfants ont disparu.
E o rapaz afogado em 1957?
Du gamin noyé en 57?
Star City, Rûssia, 4 de Outubro de 1957
Star City, Russie. 4 Octobre 1957
Só pararemos o Jason devolvendo-o à sepultura original, onde se afogou em 1957.
On ne peut arrêter Jason qu'en le ramenant à l'endroit où il reposait, - là où il s'est noyé en 1957.
NORTE DA CALIFÓRNIA VERÃO DE 1957
NORD DE LA californie Eté 1957
1957 já passou, não passou?
1957, c'est passé, non?
O pai já existia em 1957.
Papa a vécu dans les années 50.
"1957"
"1957"
Um Studebaker de 1957. Golden Hawk.
Une Studebaker Golden Hawk 57.
Parece que a cabeça lhe caiu no molho de queijo em 1957.
On dirait que votre tête a macéré des années dans de la fondue.
Delilah Berry, o acusa do homicídio de Houston Palmer Cotter... em 15 de Junho de 1957.
Delilah Berry, vous êtes accusée du meurtre de Houston Palmer Carter... le 15 juin 1957.
Delilah Berry, acusa você pelo homicídio... de Houston Palmer Cotter... em 15 de Junho de 1957.
Delilah Barry, vous êtes accusée du meurtre... de Houston Palmer Cotter... qui a eu lieu le 15 juin 1957.
E Leonard se levantou e o jogou pela janela.
Et Leonard le jette par la fenêtre. "Le 29 juillet 1957"
Na noite de 15 de Junho de 1957... deliberadamente... e com premeditação... assassinei... a Houston Palmer Cotter ".
Le soir du 15 juin 1957... j'ai volontairement... et avec préméditation... assassiné... Houston Palmer Cotter. "
E estes são os remos do campeonato de que nos retirámos em 1957.
Et voici les trophées d'un championnat dont on s'est retirés en 1957.
O homem disse que o Cody estava à procura de um Nomad de 57.
Le type a dit que Cody cherchait une Nomad de 1957.
Estávamos em 1957 e íamos da Florida para o Utah.
C'était en 1957. On roulait vers l'Utah.
1957 - PÓLO NORTE
PÔLE NORD
Em 1957.
En 1957.
Em 1957, lembro-me bem, acordei de manhã e fui preparar umas torradas.
C'était en 1957, je me souviens... Je me suis levé un matin et je me suis fait une tartine grillée.
Nasceste a 23 de Fevereiro, 1957.
Tu es né le 23 février 1957.
Uma vez definiu o cinema como um campo de batalha : " Amor, ódio, ação, morte...
QUARANTE TUEURS Samuel Fuller, 1957
No final de 1957, com mais testes aparecendo no horizonte 24 testes nucleares foram executados no deserto de Nevada sob o nome código de Operação Plumbbob.
À l'automne de 1957, avec un moratoire sur les tests qui plane à l'horizon, 24 essais nucléaires ont été effectués dans le désert du Nevada sous le nom d'opération "Plumbbob".
"Possui muita iniciativa... e sempre vence os obstáculos estabelecendo novas metas."
Elle a beaucoup d'initiative... "Université du Maryland - 1957 et surmonte toujours les obstacles en se fixant de nouveaux buts."
O final da minha inocência e da minha infância começou em 1957.
La fin de mon innocence, de mon enfance, remonte à 1957.
O próximo lote é um Mercedes 1957 Goldwing.
L'article suivant est une Mercedes papillon 1957.
- 1957?
- 1957?
Isso era antes de 1957, obrigadinho, Supremo Tribunal.
Ceci était avant 1 957. Je remercie la Cour Suprême.
E era assim que os Stoker soavam em 1957.
Voici ce que les Stoker jouaient en 1957.
Uma seis cordas ôca... 1957!
Six cordes, caisse creuse... 1957!
Corpo ôco, seis cordas... 1957.
Six cordes, caisse creuse... 1957.
Não temos balas desde 57!
On n'a plus de munitions depuis 1957!
1957 foi um grande ano.
1957 : une sacrée année.
TERRA 1957
{ \ pos ( 192,230 ) } TERRE 1957
Washington confirmou que ontem, dia 4 de Outubro de 1957, a União Soviética lançou o primeiro satélite da História feito pelo homem... para a órbita terrestre.
Washington a confirmé qu'hier, 4 Octobre 1957, l'Union Soviétique a lancé avec succès... le premier satellite artificiel de l'histoire... en orbite spatiale autour de la Terre.
- Chevy Bel Ar de 1957 283 CID, amortecedor sólido.
- Une Chevy Bel Air de 57. 4 600 cm ³, arbre à cames compact.
Lembram-se da jogada de'graxa'de Nippy Jones no Campeonato de 57?
Comme pour Nippy Jones lors des Series de 1957.
Heidelberg'57.
Heidelberg, 1957.
Stuart Rampler, nascido a 17 de Agosto, 1957.
Stuart Rampler, né le 1 7 août 1957.
Foi em 1957.
C'était en 1957.
A fé do Manny em mim é maravilhosa, Mr.
LE GRAND CHANTAGE Alexander Mackendrick, 1957