Translate.vc / Portuguese → French / 2006
2006 translate French
603 parallel translation
Em 2006 foi restaurado, por ocasião do 75.º aniversário do filme, a partir do negativo original do Bundesarchiv - Filmarchiv.
Le film a été restauré pour son 75e anniversaire, grâce à l'Archive Fédérale du Film Allemand.
Legendas blueindigo
Sous-titres anglais par = DS = 2006 traduits par lordstark
Pesquisa biográfica, 2006. A última que publicaram.
le dernier publié.
Nosso sistema universal de saúde determinou que não haverá necessidade de um médico até 2006.
Notre systéme de santé universel a déterminé que vous n'aurez pas besoin de médecin avant... 2006.
A sua identificação na neuro-rede indica cidadania suíça... Sob as leis de inteligência artificial de 2006.
Sa personnalité virtuelle est de nationalité suisse, selon la loi de 2006 sur l'intelligence artificielle.
E a de Dezembro de 2006 é igual à de Março de 2005.
- Décembre 2006...
De 2000 até 2006, a Lady Heather
De 2000 à 2006,
Em 2006, ela fechou o Quarto Vermelho, depois da filha dela Zoe, ser assassinada.
En 2006, elle a fermé la Red Room après le meurtre de sa fille Zoe.
Roswell [3x03] Significant Others Tradução : JLDR © 2006
DÉCISIONS DÉLICATES
Um incidente em 2005, dois em 2006, cinco desde 2007 até à data incluindo este
Un accident en 2005, deux en 2006, cinq depuis 2007 en incluant celui-ci.
O meu é a 25 de Abril de 2006.
Moi, c'est le 25 avril. 2006.
Talvez às Olimpíadas de 2006.
Peut-être bien aux Jeux de 2006.
Revisão : jomagope @ Out.2006
# I would do anything #
* FILME JM - 2006 *
Jean-Pierre Sagahutu Chef transporteur A survécu au génocide en se cachant dans une fosse septique pendant 14 semaines. Ses parents, 3 sœurs et 4 frères, ont été tués.
Conservatório ROBARDS 2005-2006
Conservatoire ROBARDS - 2005 - 2006
Começam a cavar no Inverno de 2006.
Les fondations seront creusées en hiver 2006.
É "pombo", está bem?
C'est du gris-perle. C'est la nouvelle couleur en option dans les Jaguar XKR 2006. Ok?
AQUAMAN DE JAMES CAMERON VERÃO 2006
AQUAMAN DE JAMES CAMERON, ETE 2006
Porque, de repente, era 2006.
Parce que soudain, on était en 2006.
E 2006 foi um ano em grande.
Et 2006, ce n'était pas rien.
Brevemente, nas salas de cinema.
Dans les salles, été 2006.
Pensei que fosses usar algo mais sexy não do tipo "não precisa pagar nada do novo plasma até 2006".
Je croyais que t'aurais fait plus sexy, pas le genre : "Ne payez rien sur les écrans plats avant 2006."
"Condomínio privado de luxo, abre no Outono de 2006."
Résidence privée de luxe, ouverture automne 2006.
Supondo que arrasas com aquilo, vais ser escolhido para entrar para a equipa Parkwest 2006.
Et en présumant que tu vas tout déchirer, tu seras pris dans l'équipe 2006 du Pac West.
Sabes, Turk, tinhas razão. O próximo ano não é bissexto.
Tu avais raison, 2006, ce n'est pas bissextile.
JLDR © 2006 FNF Subs
LA CLE ET LE REVEIL
À turma de 2006. Que os 4 anos de faculdade sejam os melhores de sempre.
À la promotion 2006, que les quatre prochaines années soient les meilleures de votre vie.
Mãe.
- À la promotion 2006. - Maman.
AUDIÊNCIA MARCADA 27 DE OUTUBRO, ÀS 11H00
Cher M. Gaines, votre audience devant la commission d'agrégation de l'Ohio est prévue le vendredi 27 octobre 2006 à 11 h.
Havia uma data na capa. 2006.
Y avait une date sur la couverture, 2006.
Procura o Muller e Avalon, ano de 2006.
Mets-toi sur Muller et Avalon, l'année 2006.
Tudo o que pediste está aí.
J'ai réuni tout ce que j'ai pu sur 2006.
Ele desistiu de tudo em 2006 quando o irmão mais novo morreu.
Il a tout abandonné à la mort de son frère.
Tenho de descobrir o que realmente se passou em 2006.
Je dois savoir ce qui s'est passé en 2006.
Ok. Tenho aqui tudo o que a Ilona viu em 2006.
Je vois défiler tout ce qu'Ilona a consulté sur 2006.
Não falando oficialmente... Ele foi assistente do Muller até 2006.
Bien sà " r,... je ne t'ai rien dit.
Aliás, estamos em 2006.
Au fait, nous sommes en 2006.
2006?
2006?
O que ela quer dizer com 2006?
Qu'est-ce qu'elle veut dire par là, 2006?
Como é no ano 2006?
Comment vit-on en l'an 2006?
Na verdade, homem do passado... não mudou muita coisa em 2006.
Mais la vérité, cher ami du passé, c'est que rien n'a vraiment changé en 2006.
De acordo com o veterinário, minha cadela tem oito anos... seis na sua época.
D'après le vétérinaire, la mienne a huit ans, enfin, en 2006, donc, elle avait 6 ans, en 2004.
Por que não me liga no dia 10 de julho de 2006... às 21 h05.
Appelez-moi le 10 juillet à 21 h05.
FELIZ ANO NOVO 2006
bonne ANNÉE 2006
- Catorze de fevereiro de 2006.
- Le 14 février 2006. - Oui.
14 de Julho de 2006 - essa será a data do próximo roubo...
La date du prochain vol. 14 Juillet 2006.
8. o próximo roubo 8 / 1 / 2006... a data do próximo roubo está na data do roubo anterior
Vol suivant : 8 / 1 / 2006... La date de chaque vol est le résultat de la date du vol précédent. Mr A a fait tous les efforts pour nous défier.
E o roubo do comboio aconteceu a 1 / 5 / 2006, Total = 14
Et le vol du train a eu lieu le... 1 / 5 / 2006, Total : 14.
E para sempre.
DÉCÉDÉE LE 28 FÉVRIER 2006 À 30 ANS
Em 2006, Chris Gardner vendeu uma participação minoritária num negócio que rendeu vários milhões de dólares.
En 2006, il a vendu une part minoritaire de sa société de courtage pour plusieurs millions de dollars.
JLDR © 2006
Les petites filles grandissent si vite.