English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / 2008

2008 translate French

594 parallel translation
Porém, em 2008, uma versão virtualmente completa do filme foi encontrada em Buenos Aires.
Jusqu'en 2008, où une copie quasi compête du film a été retrouvée à Buenos Aires.
Londres 2008
LONDRES 2008
2008, agora, este ano.
2008, maintenant, cette année.
- 2008 é o ano.
- 2008, c'est l'année.
Profundidade : 2008 metros
Profondeur : 2008 mètres
A Cabina de Suicídio preferida da América desde 2008.
La cabine suicide préférée du pays depuis 2008.
Foi executado pela primeira vez em 2008.
Exécuté une première fois en 2008.
A 08 de Maio de 08 o banco apousou-se da propriedade, depois de seis meses sem pagamento, e ficou ali vazia desde então.
En mai 2008, la banque a saisi la propriété après six mois impayés, et depuis, elle est restée vide.
Em 2008, depois dos 60 anos de separação, Coreia do Norte e do Sul uniram-se para criar uma nova nação com uma economia forte e militarizada
2008, après 60 ans de séparation, la Corée du Nord et du Sud s'unissent pour devenir une nation avec une économie et une armée puissante.
As minorias ficarão felizes assim em 2008 irão votar em nós... porque nós a apoiamos.
Les minorités seront contentes et elles voteront pour nous en 2008, pensant que nous sommes de leur côté.
Está nos meus planos concorrer à Presidência em 2008.
Je veux être candidat en 2008.
Isso significa que mesmo que ele perder será o líder em 2008.
Même s'il perd, il est en tête pour 2008.
No caso de teres esquecido, eu pretendia concorrer à presidência em 2008... e não vou concorrer contra ele.
Au cas où tu aurais oublié, c'est moi qui me présente en 2008, et pas contre lui.
Em 2008...
En 2008...
Mas, afinal, só posso dizer que quando se desenvolveu o Revivatin... a tecnologia para identificar o agente mutante não estava disponível.
Ia technologie permettant d'identifier l'agent mutant n'était pas disponible. J'ai terminé la mise au point du programme Anza en avril 2008.
Acabei o desenvolvimento do programa Anza em Abril de 2008. Um ano após os primeiros defeitos de nascença começarem a aparecer... de causas até aí desconhecidas.
Un an après l'apparition des premières anomalies congénitales, pour des causes alors inconnues.
Bom... O restaurante está a ir bem, Sandy. A este ritmo, abrirá em 2008.
Et bien le restaurant avance bien Sandy.
NORULES TEAM [2008]
French
Adoro o programa, mas a minha paixão é tentar levar o hóquei em campo feminino às Olimpíadas de 2008.
J'adore cette série, mais ma vraie passion, c'est d'essayer d'amener le hockey féminin aux Jeux olympiques.
Em 2008, uma cláusula na Lei do Pós Guerra, permitiu a performance L.U.P. que algumas pessoas já consideravam como uma exposição científica.
Le loi de 2008 autorise l'exhibition de l-2-M à condition qu'en préliminaire, on la présente en tant qu'expérience scientifique.
E, em 2008, veio a pandemia da gripe.
En 2008, arrive la pandémie de grippe.
As eleições presidenciais de 2008 iriam ser decididas pelos votos de um único estado, e os Republicanos faziam tudo para ganhar na Califórnia, pela primeira vez desde 1988.
L'élection présidentielle de 2008 allait se jouer grâce aux votes d'un seul état, la Californie, que les Républicains tentaient de gagner pour la première fois depuis 1988.
No dia 27 de Junho de 2008 Boxer Santaros, um famoso actor ligado ao Partido Republicano, desapareceu sem deixar rasto.
Le 27 juin 2008, Boxer Santaros, un célèbre acteur lié au Parti républicain, disparut sans laisser de traces.
É disso que se trata, do agora, de 2008. Não da próxima semana, nem de amanhã.
'Now', maintenant, en 2008, pas demain ou la semaine d'après.
O Treer Saltair 2008.
Le Treer Saltair 2008.
Classe de 2008.
Promotion 2008.
2003, 2004, 2005, 2006, 2007... Linda noite.... 2008.
2003, 2004, 2005, 2006, 2007... belle soirée... 2008.
Podes ser Presidente em 2008 sem fazeres um único comício.
Vous pourriez vous retrouver maire en 2008 sans même faire un discours de campagne électorale.
Faz tudo isso e talvez concorras a governador em 2008, talvez recuperes a "casa do estado" para nós.
Faites ça et vous pourriez vous présenter comme gouverneur en 2008, et reprendre le capitole de notre état?
Boa sorte em Beijing em 2008, Gary.
Bonne chance pour Beijing en 2008, Gary.
- Presidente 2008
- Président 2008
Eu vou votar na 08!
C'est sûr que je vais voter en 2008!
Uma história de thriller disponível em todos os territórios em 2008.
Un thriller disponible partout en 2008.
14 de Junho de 2008.
14 juin 2008.
14 de Junho de 2008.
- 14 Juin 2008. C'est l'année prochaine.
Em 2005, o congresso, sobre o pretexto do controle da imigração e da tão chamada guerra ao terrorismo, passou o "Real ID act", e que a partir de Maio de 2008, será exigido um Cartão de Identificação Federal
En 2005, sous le prétexte du contrôle de l'immigration et de la soi-disant Guerre contre le Terrorisme, le Congrès a fait passer le "Real ID Act", par lequel il est prévu qu'avant mai 2008, vous serez tenus de porter sur vous une Carte d'Identité Fédérale doté d'un code bar scannable contenant vos informations personnelles.
Já paguei até às finais de basquetebol de 2008.
J'ai payé jusqu'aux finales 2008.
Denver é agora uma das únicas três cidades ainda concorrentes para ser anfitriã da Convenção Democrática Nacional.
Denver est une des 3 villes candidates pour recevoir la convention démocrate de 2008.
Tradução e Legendagem : - Março 2008 Ti Toi
Sous-titres faits par Rabinouze
O que fazes se te perguntarem sobre 2008?
Qu'est ce que tu dis s'ils te questionnent sur 2008?
É por isso que em 2008 vou votar no Osama.
Voilà pourquoi je voterai Oussama en 2008.
Vejo-te em 2008, a seguir às primárias de New Hampshire.
On se voit en 2008 après la primaire du New Hampshire.
É espantosa. Palmas para os claque-tásticos instrutores do Espírito de Trovão de 2008!
Veuillez accueillir vos cheer-tastiques professeurs de Spirit Thunder 2008.
Gravado Antes ELEIÇÃO'08... para a nomeação republicana.
Plus tôt - ELECTION 2008... pour la candidature à l'investiture républicaine.
Em memória de Alan J. Corbett 1985-2008
À la mémoire d'Alan J. Corbett, 1985-2008
DESDE 2008, ESTÃO MAIS DE 23 MILHÕES DE PESSOAS ENCARCERADAS NA AMÉRICA
En 2008, l'Amérique compte plus de 2,3 millions de détenus.
F I M
Crisane Gérard Terminé le 30 juillet 2008.
No Natal de 2008.
"Noël 2008."
2 mil metros nus?
Course nue 2008?
Enterro da Gata 2008 A gata faz 30 por uma linha
Trad : * Florian *, Ceducz, 7844, Arkana76360 Poupex Relecture : * Florian * Ceducz Synchro : 7844 Arkana76360
Ghajini 10 de Junho de 2008
Ghajini 10 juin 2008.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]