Translate.vc / Portuguese → French / 2009
2009 translate French
475 parallel translation
Traduzidas por André Ricardo 2009 / Apr
Studios Elrom
Boa noite.
Sous-titres par Intermodal ( 2009 ) Bonsoir
Tradução para PT-PT : bootlegs _ portugal Sinc by :
Traduction et sous-titres InterModal ( 2009 )
12 de Fevereiro, de 2009.
Le 1 2 février 2009.
Em Maio de 2009 fecharam a base da SAC, em Gillette no Wyoming e os seus empregados foram espalhados pelo país.
En mai 2009, la base aérienne de Gillette, dans le Wyoming, a été fermée. Les employés ont été affectés ailleurs.
Maio de 2009?
En mai 2009?
Um tipo disse que fez a troca em Gillette, Wyoming no Outono de 2009.
Il a fait l'échange dans le Wyoming, en 2009.
Havia umas 24 crianças transgênicas. Em 2009, poucos meses antes do impulso, doze delas fugiram.
En 2009, avant l'Impulsion, 12 de ces enfants transgéniques se sont enfuis.
A mesma coisa aconteceu em'09. Quando eles se aperceberam, nós já tínhamos fugido.
Ils ont fait pareil en 2009, mais on était déjà loin.
No inverno de 2009, doze deles fugiram duma instalação em Gillette, Wyoming.
L'hiver 2009, 12 d'entre eux se sont échappés du camp de Gillette, Wyoming.
Ele disse na divulgação dele que alguns daqueles miúdos fugiram em'09.
Il a dit que certains gamins s'étaient échappés en 2009.
2009 LOST MEMORIES
2009 LOST MEMORIES "Mémoires Perdues"
2009, Seul
2009, Séoul
Perdoa-me... 2009, Monumento Memorial da Independência
Excuse-moi... 2009, Salle Mémoriel de l'Indépendance
- Digam-me que não é o ano de 2009.
- Dis-moi que ce n'est pas 2009.
O Leo tem contrato até 2009 e desde o "Titanic" não quer nada com água.
Leo est pris jusqu'en 2009, et en plus, il veut plus tourner dans l'eau depuis Titanic.
Nascido em 2009, o filho de Marcello e Sylvia Ricardo um casal da classe operária de Mendoza...
Né en 2009, fils de Marcello et Sylvia Ricardo, un couple d'ouvriers de Mendoza,
Jota Alves 2009
Trouve ça facile. Nu pour voir,
Em 2009, um vírus letal dilacerou a nossa civilização, levando a humanidade ao limiar da extinção.
En 2009, un virus mortel frappa notre civilisation... menant l'espèce humaine au bord de l'extinction.
E sai em... 2009.
Dans les bacs en 2009.
Sarah Sheldon, classe de 2009.
Sarah Sheldon, classe de 2009.
Este filme foi feito em colaboração com a Comissão de Filmes Torino Piemonte e com o apoio da cidade de Torino.
Sous-titres : Intermodal ( 2009 )
Acho que gostará de saber que vendeu o seu interesse na empresa por perto de um bilião de dólares em 2009.
En fait, vous seriez heureux d'apprendre que vous avez vendu votre part de la société pour presque 1 milliard de dollars en 2009.
Em 2009, o Homem descobriu vida em outro planeta Um planeta a 20 milhões de anos-luz
En 2009, nous avons découvert la présence de vie sur une autre planète, située à 20 millions d'années lumière de nous.
Yajdam Spirit Abril 2009 OS PINGUINS DO MADAGASCAR
LES PINGOUINS de MADAGASCAR
mas arriscamo-nos a prever que as terão lá para 2007, 2009.
On peut dire, sans l'affirmer, qu'ils l'auront en 2007, 2009.
Vejo-te no Halloween 2009, imitação.
Rendez-vous pour Halloween 2009, abruti.
o ano 2009
Un an plus tard, nous l'avons fait.
Um ano depois, foi o que fizemos.
l'an 2009
"Caro Mr Cotard, é com prazer que o informo " que foi galardoado com o MacArthur Fellow de 2009,
J'ai le plaisir de vous informer que vous avez été nommé boursier MacArthur pour 2009.
# Vou pôr estas rodas em movimento # E não deixar que nada me detenha...
Sous-titres par Intermodal ( 2009 )
Para Chris Howard Estimado Eletricista-Chefe - 1959-2009
Pour Chris Howard Notre cher chef-électricien - 1959-2009
Turma de 2009, é com grande honra que vos saúdo na cerimónia de formatura desta noite.
Chère promotion 2009, j'ai l'honneur de vous accueillir à cette remise des diplômes.
És a maior, mãe.
À LA DOUCE mémoire DE LA MÈRE DE MEGAN - 1 967-2009 Tu vas mourir, salope.
À SAUDOSA MEMÓRIA DA MÃE DA MEGAN - 1967-2009
Je vous en prie!
- Jota Alves 2009
Traduction et Sous-Titres de Captions, Inc. Los Angeles
Mais uma legenda de leewroy para o seu deleite : )
Sous-titres : Intermodal ( 2009 )
Sincronizado por : Lander
Traduction et sous-titres InterModal ( 2009 )
Tradução e Legendagem Pedro Póvoa / CRlSTBET, Lda.
Sous-titres français traduits par Shazamic ( 2009 - v1.0 ) Yep!
Legendas Por :
Traduction et sous-titres InterModal ( 2009 ) Réalisé par Geoffrey Wright
- Jota Alves 2009
Sous-titrage : French TeAm
- Não é.
- Ce n'est pas 2009.
J.A.P * * * * * * * * * * Jota Alves 2009 * * * * * * * * * *
Sous-titres : Necro
Jota Alves 2009
[FRENCH]
Tradução :
Adaptation et sous-titres InterModal ( 2009 )
- Jota Alves 2009
Maï Boiron Sous-titrage TITRA FILM Paris
- Jota Alves 2009
Géraldine Lalanne
Agosto de 2009.
Août 2009.
Traduzido por James Ensor Janeiro / 2009
Pierre M. "Horlf"
Tradução e Legendagem Por :
Sous-titres : Intermodal ( 2009 )
Traduzido do inglês por : PDRC, 2009.
Traduction :