English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / 2020

2020 translate French

45 parallel translation
No ano 2020, tu e a tua esposa ligaram um acelerador de partículas que mudou o curso da história.
En 2020, vous et votre femme allez lancer avec succès un accélerateur de particules qui va changer l'Histoire.
No ano 2020, você e a sua mulher, Tess Morgan, lançaram com sucesso um acelerador de partículas que mudou o rumo da História.
En 2020, toi et ta femme, Tess Morgan, avez parfaitement créé un accélérateur de particules. Cela a changé le cours de l'histoire.
No princípio da década de 2020, havia um lugar assim em cada grade cidade dos Estados Unidos.
Au début des années 2020, il y avait des endroits comme ça dans tous les USA.
9 DE JUNHO DE 2020
Tu gueules, mais t'as tort.
Acho que pode adiar aquele mergulho nos Ganges durante algum tempo, eh, Mr Siva...
J'ai retourné le problème dans tous les sens et j'ai compris que je m'en fichais. On est en 2020.
Olá, Emma. Estamos em 2020. Ainda estás a dormir?
Salut Emma, on est en 2020... tu profites toujours bien de ta sieste?
Quando os senhores do "Mundo vai bem", fazem as suas estimativas, parece que estão a lançar dardos, são tantos e estão a agrupar-se, estão a começar a agrupar-se, muitos deles acabam por projectar o pico para cerca de 2020.
Quand on en arrive aux estimations des personnes informées du monde, C'est presque comme jeter des fléchettes, Il y en a tant et malgré tout elles sont assez groupées
Os chineses dizem que vão mandar um homem para a Lua no ano 2020.
Les Chinois affirment qu'ils enverront un homme sur la lune d'ici l'an 2020.
" Como Presidente, vou assegurar que por volta de 2020 10 % de todos os combustíveis venham de fontes renováveis...
" En tant que président, je promets que d'ici à 2020, 10 % des carburants seront de sources renouvelables
Como Presidente, vou assegurar que por volta de 2020 10 % de todos os combustíveis venham de fontes renováveis...
En tant que président, je promets que d'ici 2020, 10 % des carburants proviendront de ressources renouvelables comme l'éthanol.
Meu Deus, somos 87 milhões. E esse número terá aumentado em 31 milhões em 2020.
Mon Dieu, nous sommes plus de 87 millions, et ce chiffre augmentera de 31 millions d'ici 2020.
Não quero saber se a tua reforma vai acabar em 2020, certo? E não quero saber que sejas minha irmã.
Peu importe si ton appartement ne sera pas prêt en 2020 ou si tu es ma sœur.
- Quando? Em 2020? Tu és um homem perigoso.
- J'allais le faire.
FRONTEIRA NEVADA-CALIFORNIA
Près de la frontière Californie-Nevada - 2020
Até ao ano 2020, 123 milhões de empregos americanos serão de alta qualificação e remuneração, mas apenas 50 milhões de americanos estarão qualificados para ocupá-los.
En 2020, 1 23 millions d'emplois aux USA seront hautement spécialisés et rémunérés, mais seuls 50 millions d'Américains auront les qualifications nécessaires.
Essencialmente, a meta era ter todas as bases da Marinha a gerar a sua própria energia até 2020.
J'aime ça. L'objectif était de s'assurer que chaque base militaire soit autosuffisante en 2020.
Exibido a 16 / 08 / 2020
Saison 1 Épisode 6 "I Kissed A Girl"
Bem-vindos, senhoras e senhores, à feira de San Leandro de 2020.
Bienvenue, mesdames et messieurs, à la foire de San Leandro édition 2020!
Senhoras e senhores, aplausos para os nossos guerreiros da feira de San Leandro de 2020.
On applaudit nos guerriers du jour de cette foire de San Leandro édition 2020.
ALASCA - 2020 GUERRA CONTRA OS KAIJU 7 ° ANO
ALASKA - 2020 GUERRE DES KAIJUS AN 7
- O Presidente faz-te VP, mantém-te nas listas em 2016 e usas isso como rampa para te candidatares em 2020.
- Le President vous fait vice-president, il vous garde en lice pour2016, et vous utilisez ca comme tremplin pour vous presenter en 2020.
Eu penso como em 2020.
Je pense comme en 2020.
2020.
20 / 20, yo.
Temos nadadora para os Jogos Olímpicos de 2020!
Elle est prête pour les Olympiques de 2020.
No ano 2020, tu e a tua esposa Tess Morgan ligaram com sucesso um acelerador de partículas que mudou o rumo da história.
En 2020, toi et ta femme, Tess Morgan, avez parfaitement créé un accélérateur de particules. Cela a changé le cours de l'histoire.
Em 2020, a venda e fabrico de R22 vai ser totalmente ilegal nos EUA e este ano vamos ter uma redução obrigatória de 56 %.
D'ici 2020, la vente et la production seront illégales aux États-Unis. Cette année, une réduction de 56 % aura lieu.
Não neste ciclo eleitoral, mas haverá abertura de vagas em 2020.
Pas de cycle d'élection, bien sûr, mais il y a des sièges qui s'ouvrent en 2020.
- Ou governadora em 2020.
- Ou gouverneur.
Traduzido por : Cadetes.2020
fr
ANO 2020
ANNEE 2020.
2020.
2020.
Mandei a Cassie para Spearhead, em 2020, com instruções explícitas para me matar e assim destruir a criação da viagem no tempo.
J'ai envoyé Cassie à Spearhead en 2020. avec pour instruction de mettre fin à ma vie et de détruire l'invention du voyage dans le temps.
Bem-vindos a 2020.
Donc bienvenue en 2020.
1 de novembro de 2020. Já venceu.
1er Novembre 2020, périmé.
POTENCIAL PARA PIORAR : 8 / 10 Até 2020, haverá sete milhões de drones a voar nos céus americanos. São cerca de quatro por cada três quilómetros quadrados.
Vers 2020, il y aura sept millions de drones dans le ciel américain, soit environ un par kilomètre carré.
Com uma estimativa de 50 mil milhões de dispositivos ligados à Internet a controlar as nossas vidas até 2020 há potencial para esta tecnologia inteligente irritante piorar.
On estime à 50 milliards les appareils connectés à Internet qui régiront notre existence en 2020. Le potentiel que cette technologie intelligente irritante empire est énorme.
E inventou, o Karate não vai ser um desporto olímpico antes de 2020.
Oui, il invente. Le karaté ne sera pas une discipline olympique avant 2020.
Querem ser uma empresa cotada na bolsa antes do final da década.
Ils veulent être cotés sur l'indice Dow Jones d'ici 2020.
- Sim, em 2020, talvez.
- Oui, en 2020 peut-être.
Clique em "Aceitar", e faça parte da turma de 2020!
Cliquez pour accepter de rejoindre la classe de 2020.
2020?
2020?
Certo, é 2020.
C'est 2020.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]