Translate.vc / Portuguese → French / 20km
20km translate French
52 parallel translation
- São só 20km.
- Ce n'est qu'à 15 miles.
A família é simpática, mas faço 20 km de autocarro para ir às aulas.
La famille est sympa. Pas les 20km en car par jour pour aller en cours.
Nós o encontramos em pleno trabalho, a 20km do lugar onde acontecera a inspeção.
Nous le trouvâmes en plein travail, à 20 kilomètres de l'endroit où avait eu lieu l'inspection.
Wahiawa. Fica uns 20km estrada abaixo.
Wahiawa, à environ 20 km d'ici.
- Velocidade de 20 kph.
- Vitesse à 20km / h.
Em resultado, o Glyrhond corre agora a 20 km da sua posição anterior.
La rivière passe à 20km de son lit d'origine.
20 km para dentro do território Navot.
20km pris sur notre territoire.
Entendido. - Picard desliga.
Ils sont peut-être à 15 ou 20km à présent.
Prossiga a 20km por hora.
- Dépasse pas le dix à l'heure.
E os imbecis que estão a ouvir se estiverem a menos de 20Km do local abro o miúdo como se fosse um peixe!
Aux cons qui t'écoutent : Si vos bouffons s'approchent du fric, j'éventre le gosse.
Altitude : 20km.
Altitude : 20 kilomètres.
Sou muito menos perigoso indo a 100 do que aquele, a 20.
C'est sans risque. Je suis moins dangereux que la bouse à 20km / h.
- Moras a 20km daqui.
- Tu habites à 25 km.
Agora, o Kelso não é assim tão esperto... Mas eu tenho a certeza que ele consegue fazer os 20Km de volta até casa do Forman.
Maintenant, Kelso n'est pas aussi intelligent... mais je suis sûr qu'il pourra faire les 15 kilomètres jusqu'à chez Forman.
Ela estava a fazer um barulho dos diabos os últimos 20km, mas acho que já a arranjei.
Elle nous a pétaradées dans les oreilles sur vingt bornes, mais ça devrait être réglé.
Estou a suar até à morte, vamos a 15km por hora num riquexó, a ouvir esta música.
Je transpire à mort, on roule à 20Km / h comme si on était dans un pousse-pousse à écouter cette... musique.
- A 20km a Norte de Delphi.
Nous sommes à 20 km de Delphes.
Se ultrapassares os 20km / h, nós paramos logo.
Tu dépasses les 40 km / h et c'est fini.
As luzes apareceram durante o furacão, certo?
En effet, Paul. Les vents vont vers le nord à 20km / h.
Testemunhas viram os miúdos entrar num Oldsmobile dos anos 80 há uns 20 minutos.
Des témoins on vu les enfants monter dans sa voiture il y a 20mn. J'ai entendu. La police de Denver a mis en place un périmètre de 20km.
A Marlow está chateada porque o centro comercial mais próximo fica a 20km daqui.
Marlo s'embête parce que le centre commercial le plus proche est à 16 km.
Só ia a 30.
Je faisais du 20km / H.
Vossa Excelência, desviámo-nos 20km do nosso trajecto.
Votre Excellence, nous avons deviés de notre parcourt de 20 km.
Está tipo 20km acima do limite.
Je suis à 20 km au-dessus.
Os tipos estão a 20km de Paris, topam os radares, abrandam.
En dehors de Paris, il ya des radars. Allez-y doucement.
- 20km / h acima do limite.
- 20 km / h au dessus.
20 segundos daqui... do bombardeamento dos russos numa pista de aterragem a 20 cliques daqui.
à 20 secondes des bombardements russes sur un aérodrome à 20km de là.
Vinte kms acima do limite.
20km / h au-delà de la limite.
Uma cidadezinha, 20km a sul de Kaesong.
Un village à 32 km au sud de Kaesong.
Faz 20km por litro na cidade, 24 na auto estrada.
Il fait environ 5 km par litre en ville et 6 km sur l'autoroute, je crois.
O único local próximo num raio de 20km da queda é um antigo marco histórico, a Casa Gates.
Le seul bâtiment significatif dans un rayon de 20 kilomètres autour du crash, est un site classé historique, le pavillon Gates.
Achamos que ele está a pé dentro de um raio de 20km do local do acidente.
Donc on suppose qu'il est à pied dans un rayon de 19 km autour de l'accident.
Uns 19 km, por ali.
A 20km par là.
O porto mais próximo está a 20km a norte.
Le port le plus proche est à 20 kilomètres au nord.
Ok, já vou nos 20km / h.
Bon, je suis à 20.
Fica a cerca de 20 km daqui.
C'est à 20km d'ici.
A resposta virá daqui a 20km.
La réponse sera donnée dans 14 miles.
Sabias que os ursos são conhecidos por seguirem as suas presas por mais de 20km, numa selva?
Comment Vincent pourrait traquer... Tu sais que les grizzlis ont été connus pour suivre leur proie à plus de 30km dans la nature?
O nosso homem está a 20km.
Il est à 20 km.
Gallipoli são 20 km2 de trincheiras desabadas, crateras de bombas, arame farpado e mais granadas e projécteis por explodir do que pedras na praia.
Gallipoli, c'est 20km ² de tranchées effondrées, de cratères de bombes, de barbelés et plus de grenades et d'obus encore actifs que de galets sur cette plage.
Esse endereço ficava a 20km.
Cette adresse est à 10 kilomètres.
Uma croma de metro e meio, com um serviço de 32 quilómetros por hora.
Avec un service de 20km / h.
Há uma torre de telemóvel a 20Km daqui, que de repente se comunicou com telemóveis em Detroit.
À 20 km, une antenne téléphonique a semblé très active avec Détroit.
Conduza 20 km para Norte ou para Oeste da cidade.
Conduisez à 20km au nord ou à l'ouest, hors de la ville.
É isto o que temos para trabalhar... 52 quilómetros quadrados de nada, incluindo câmaras.
C'est ce sur quoi on doit travailler 20km ² de rien du tout, et ça inclut les caméras.
Todos os agentes da policia a 20km, de Nassau e Suffolk, têm procurado em lugares de construção, lojas de pisos, lojas de equipamentos.
Tous les flics à 30 km à la ronde sont en alerte. Chantiers, magasins de bricolage.
Que subiria uns 20km.
Ça irait à environ 20 km de haut.
Agora, equipem-se todos para uma caminhada de 30 km!
Et maintenant tout le monde se prépare pour une course de 20km.
Claro. Eu reconheceria essa cicatriz a uns 30km.
Je reconnaîtrais cette cicatrice à 20Km à la ronde.
Uns 20km?
20 km?
A 20km daqui há o Mango Bay.
- A Mango Bay, à 20 km d'ici.