English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / 3200

3200 translate French

83 parallel translation
Na realidade era um tijolo retirado das fundações do Templo de Naram-Sin, construído 3200 anos antes.
Il découvre une fondation du temple de Naram-Sin construit 3200 ans auparavant.
Tenho razões para crer que há 16 anos ocorreu uma pequena alteração através dos 12.000 quilómetros cúbicos da sua própria estrutura.
Certaines indications me laissent supposer qu'il y a 16 ans... une petite réparation a été faite... dans sa superficie de 3200 km 3.
Largura : a variar entre 4 a 5 mil quilómetros.
Largeur : entre 3200 et 4800 kilomètres.
Nos próximos dois dias haverá uma corrida às bandeirolas. 320 km ao todo.
Les deux autres jours, ce sera une course de 3200 km.
Com cem litros por viagem, em oito dias, teremos mais de 3.200 litros na cisterna.
Dans 8 jours, nous aurons | 3200 litres de plus.
- 3200 pés.
- 975 m.
A tua profundidade é de 3200 pés.
- T'es à 975 m.
3.200 dólares.
3200 $.
Fica a 3200 km daqui, há lá uma dúzia de jornais.
C'est à 3000 km et il y a une bonne dizaine de journaux.
3000. 3200.
3 000. 3 200.
Nem sequer preciso de ligaduras.
J'ai perdu 3200 $. Tu dois me dépanner!
Pois bem, Mr. Kramer, parece que, ao todo, são $ 3200.
M. Kramer, on dirait que vous me devez 3200 $.
Mas eu já perdi $ 3200 portanto, tens de me arranjar algum.
J'ai perdu 3200 $. Tu dois me dépanner!
Uma vespa rainha fugiu do laboratório em 1987 e, em apenas oito anos, os seus descendentes percorreram 3200 km em direcção a norte, deixando um rasto de morte e destruição.
J'ai pu louper un truc. Tu poses toujours des questions idiotes! Faites que ce soit là, par pitié!
Os Americanos perderam a guerra da Revolução, e continuam a ser governados por uma monarquia. Não tenho problemas com os britasI. Chegamos a Nr 1 no "Top of the Pops".
Une reine s'est échappée du laboratoire en 1987, et en seulement huit ans, sa progéniture a franchi 3200 km en direction du nord, détruisant tout sur son passage.
Queres que pague $ 3200 teus?
Je dois payer 3200 $ pour toi?
Alta sensibilidade, SGR 3200, preto e branco.
Haute sensibilité, SGR 3200, noir et blanc.
Ao lado das nossas tendas, estão várias de outras expedições, todas com o mesmo objetivo : um cume, 3 quilómetros acima.
À côté de nos tentes, une douzaine d'autres expéditions, ayant le même but... gravir le sommet, 3200 m plus haut.
Vá lá! Que acontece quando entra mais de 3200 toneladas?
Il se passera quoi quand on aura plus de 3 200 tonnes d'eau ici?
- 3200 impulsos.
- 3 200 kilomètres.
3.200 dólares.
3200!
E nós temos um caixão Titã de US $ 3.200 que chega amanhã.
Et un cercueil de 3200 dollars arrive demain.
Perdemos isso, mais o lucro.
On perd la mise de 3200 et le bénéfice.
Uma cozinheira ganha $ 3200, enquanto um electricista ganha $ 3900.
Une cuisinière gagne 3 200 $... comparé à un électricien qui en gagne 3 900.
Corre nos 3200 m e na estafeta.
Il court le 3000 mètres et fait du relais.
3.200 dólares!
3200 dollars!
Omitindo as variações malucas, tem 3.200 km de espessura.
Si on oublie toutes les transitions, il a 3200 km d'épaisseur.
- Muito. Há mais de 3200 referências diferentes.
Il y a plus de 3200 références différentes. 4 d'entre elles parlent de toi
Isto são 3.200 Induyes a serem levados estrada abaixo para Musato.
Ce sont 3200 Induyés emmenés le long de cette route vers Musato.
Portanto, isto é o local da vala comum para onde estão a ser levados os 3.200 Induyes.
Enfin, ça, c'est le charnier vers lequel les 3200 Induyés sont conduits.
3200 ANOS ATRÁS APÓS DÉCADAS DE GUERRA, AGAMENON, REl DE MICENAS... OBRIGOU OS REINOS DA GRÉCIA A UMA ALIANÇA DESARTICULADA.
Il y a 3 200 ans a imposé une forme d'alliance tacite \ aux royaumes de Grèce.
- Tudo que eu tenho é € 425.
- 3200. Voilà ce qu j'ai.
- Perfeito, mas mesmo assim eu só tenho 425.
- C'est toi qui assumes. - Parfait, mais j'ai que 3200.
Não quiseste que eu viajasse 3200 km para falar sobre isso.
Bon, mon fils, je suppose que tu n'as pas insisté pour que je fasse 2500 km juste pour papoter.
Não podes pedir um teste de ADN de 2800 euros para ganhar uma aposta.
Vous ne pouvez pas demander un test de 3200 dollars pour gagner un pari.
Dou-lhe férias do serviço da clínica durante uma semana, depois de pagar os 2800 euros do teste de paternidade.
Très bien, vous n'aurez pas à faire de consultations pendant une semaine, une fois que vous aurez réglé la note de 3200 dollars pour le test de paternité.
A Sam disse-me para cuidar de uns clientes dela. Deste suites de $ 3200 por noite a quatro tipos que não têm história de jogarem aqui.
Tu as donné des suites à 3200 $ la nuit à quatre gars sans historique avec nous.
Um conjunto de Kruz Laguna 22 cromados custa 3.200 dólares.
Ca doit être un tuner pour avoir des 22'chromés... à 3200 dollars.
- Rua Anders... - Quarteirão 3200...
Eh, Anders Street 3200 sur Anders...
- 3200
- 3200.
- Três mil e duzentos.
Désolé. 3200?
Uma bala viaja a 3200 Km. / seg.
Une balle de fusil ne va qu'à 3'200 km / h.
Não percorri 3200 km do Trilho da Diarreia até chegar ao cu do mundo para perder os meus 5 milhões.
Je suis pas venu au royaume de la diarrhée pour passer à côté de 5 millions.
Excepto pelo passeio de 3000 km, para ver os meus amigos.
Ouais, à part les 3200 km qui me séparent de mes amis.
Se falhas esta ilha, ficas sem combustível com 3.219 km de viagem para fazer.
Si tu manques cette île, tu manqueras de carburant dans 3200 km.
Quando fico assim, preciso de ti para me animares, o que não poderás fazer quando estiveres a 3200 quilómetros de distância.
Ce que tu seras incapable de faire quand tu seras loin.
Sim, este menino aguenta 3200 km sem ter de parar.
Je peux faire plus de 3 200 km sans avoir besoin de ravitailler cette tuerie.
Às 18h. 3200 quilómetros.
18h. 3,200 kilomètres.
A 3200 metros mais acima, começam a procurar as traças.
Trois kilomètres plus haut, ils se mettent à chercher les papillons.
Devo preveni-la de uma coisa.
M. Kramer, on dirait que vous me devez 3200 $. Liquide ou chèque?
- 3200.
3 200.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]