Translate.vc / Portuguese → French / 394
394 translate French
23 parallel translation
É aqui, 394.
C'est ici!
Por 394 dólares, instalado, sem cota inicial.
Le tout pour 394 $. Installation comprise.
Sabe muito bem que não temos 394 milhões de dólares em dinheiro!
Vous savez bien qu'on n'a pas 394 millions de dollars en comptant.
e sou uma mulher 394 00 : 48 : 14,191 - - 00 : 48 : 15,715 Queres-me tocar?
je suis déjà adulte.
- Porque será que o Leo está a demorar tanto? - Sabes... 394 00 : 25 : 59,969 - - 00 : 26 : 02,642... algumas destas páginas estão marcadas.
- Je me demande ce qui retient Léo.
Você será o gato e eu serei o rato 394
"You'll be the cat and I'll be the mouse"
- Queres uma cerveja?
- Tu veux une bière? - Bien sûr. 171 00 : 26 : 17,394 - - 00 : 26 : 18,488 Et toi Susan?
Abram na página 394.
Allez à la page 394.
Página 394.
Page 394.
E pode? - Michael, quanto é 394 vezes 5.912?
Michael, combien font 394 multipliés par 5 912?
Deve ser perto do 394. E depois do 395.
Elle doit être à côté de la 394, en face de la 395.
Preciso de uma garantia... por escrito... do FBI 542 00 : 47 : 57,460 - - 00 : 47 : 59,394 que eles não matarão o Samir.
J'ai besoin d'une garantie écrite par le FBI..
Uma viagem de ida e volta de 396 km. Hora, 23h18.
394 kilomètres aller-retour, heure 23 h 18.
- Todos os 394.
- il y en a 394.
População de 394 pessoas.
394 habitants.
Não paro de ver o rosto do meu irmão, o sangue dele... 203,1 00 : 23 : 35,394 - - 00 : 23 : 39,394 Betty. Deixa-me carregar esse fardo por ti
Je vois sans cesse le visage de mon frère... son sang.
Torre Jerusalém, Reach 3-9-4.
Tour de Jérusalem, Reach 394.
Torre, Reach 3-9-4.
Tour, ici Reach 394.
3-9-4, Torre, prossiga para a pista 4.
Tour a': 394 - Procédez sur Ia piste quatre -
Um tipo não pode limpar a casa de outro tipo, como os tipos fazem?
Depuis quand un pote peut pas nettoyer l'appart d'un pote 394 00 : 15 : 59,970 - - 00 : 16 : 01,700 comme les potes le font?
225,1 00 : 23 : 56,186 - - 00 : 23 : 57,350 Já devias de saber isso 225,1 00 : 23 : 57,394 - - 00 : 23 : 58,326 Estas a falar do quê?
Quand les autres entrent dans ton monde, ils en souffrent.
241,2 00 : 26 : 06,394 - - 00 : 26 : 10,48 Eu... não sou... um terrorista.
Vous êtes un terroriste et serez traité comme tel!