Translate.vc / Portuguese → French / 3e
3e translate French
2,909 parallel translation
É meu terceiro banho hoje.
C'est mon 3e bain aujourd'hui.
Por isso o Nixon ganhou a eleição de 1960 e rebentou totalmente com a crise dos mísseis Cubanos, causando a III Guerra Mundial.
Nixon a gagné en 1960, a négligé la crise des missiles cubains, créant la 3e Guerre Mondiale.
Estás-nos a dizer que havia um terceiro?
- Il y avait une 3e personne?
Ouvi dois disparos, e logo, não sei, uns dois segundos mais tarde ouvi um terceiro.
J'ai d'abord entendu 2 coups de feu puis un 3e quelques secondes plus tard.
É a minha terceira mensagem.
C'est mon 3e message.
É que... se ele vai ser o terceiro sócio, o Will devia saber.
C'est que... S'il vient comme 3e partenaire, Will doit le savoir.
E acabou em terceiro lugar no Ironman havaiano, correto?
Vous avez été 3e du triathlon d'Hawaï, exact?
Estas fracturas no segundo e terceiro metacarpos na mão esquerda - foram causados ao serem golpeados.
Ces fractures des 2e et 3e métacarpes de votre main gauche... ont été causées par un coup.
Foi sua 3ª e última embriaguez ao volante.
C'était son 3e et dernier état d'ivresse.
Tivemos uma explosão na igreja na entre as Ruas Vinton e 3ª.
Ici Randy Disher. Explosion au coin de Vinton et de la 3e.
Foi a tua terceira violação. Apreenderam o carro e eu levei o saco para o meu gabinete.
C'était votre 3e excès de vitesse, ils ont mis la voiture en fourrière et le smoking dans mon bureau.
A terceira bomba... está localizada na base do prédio de Ciências Terrestres.
La 3e bombe... est au pied du bâtiment des Sciences de la Terre.
Tu espantaste muitos tipos daquele quarto.
T'en as fait fuir de la 3e chambre.
Mas o terceiro, o Capitão Willis, Frank Willis, ele odeia-me.
Mais le 3e, le capitaine Willis, Frank Willis, me détestait.
Mais toalhitas extras de reserva.
Un 3e paquet supplémentaire.
Vejam, o terceiro degrau está muito solto.
Regardez la 3e marche. Elle bouge beaucoup.
Anthony Ceccoli, sargento. 3º batalhão.
Anthony Ceccoli, sergent, 3e bataillon,
A Astrid apenas foi comigo à terceira, Ming Che.
Astrid ne m'a accompagné qu'à la 3e boutique, chez Ming Che.
E a tua função é seres um menino inteligente.
Et c'est ton boulot d'être un étudiant de 3e année de premier niveau.
Mulher de 24 anos, queimaduras extensas de segundo e terceiro grau.
Femme de 24 ans brûlée au 2e et 3e degré.
Tem queimaduras de segundo e terceiro grau em mais de 60 % do corpo.
Elle est brûlée au 2e et 3e degré sur 60 % du corps.
A primeira é o meu médico, a segunda sou eu e a terceira está coberta pelo privilégio entre advogada e cliente.
L'une est mon docteur, l'autre c'est moi, et la 3e est soumis au secret professionnel.
Queimaduras por todo o corpo.
Brûlures profondes au 3e ou 4e degré.
- Sim. É o terceiro do dia.
- Le 3e aujourd'hui.
Sir Charles Eustace Fothoringhay Le Malvois o Terceiro.
Sir Charles Eustace Fothoringhay Le Malvois, 3e du nom.
Esta cova aqui, como tu tão rudemente chamaste, é na realidade a minha terceira tentativa à gravidade armadilha, Mark IV.
Ce trou, comme vous l'appelez vulgairement, est en réalité mon 3e essai du piège à gravité assistée, Mark IV.
Ele está no terceiro piso.
Il est au 3e étage.
E tem um dedo médio muito comprido com o qual espeta a larva.
Et le 3e doigt de chaque main est démesurément plus long, ce qui lui permet d'extraire facilement son repas.
A sua terceira cria, uma fêmea de seis anos, ainda vive com ela.
Son 3e petit, une femelle de 6 ans, est encore avec elle.
As cidades da Grã-Bretanha foram devastadas pelas bombas alemãs.
... de Roosevelt qui vient d'être réélu pour la 3e fois.. ... président des USA.
- O que tem esta gravata?
- C'est la 3e fois cette semaine
- Fazemos uma marca aqui, outra marca ali e outra além.
Ici, ça te va? On met un repère, là, un autre là et un 3e repère là-bas.
A 3ª Guerra Mundial pode começar amanhã.
La 3e Guerre mondiale peut éclater demain.
O castigo do mundo por namorar com a 3ª Guerra Mundial.
Le monde puni pour avoir flirté avec la 3e Guerre mondiale.
Mal este terceiro olho seja libertado, ele passará para este mundo.
Quand son 3e œil aura éclos, il passera de l'autre côté.
- Ele gosta de se referir na 3ª pessoa.
- Il aime parler à la 3e personne.
O terceiro encontro é o encontro da aventura.
3e rencard : la grande aventure.
Mas está num novo ano.
Tu n'es qu'en 3e.
... Guadalupe Aguero, para nós, bebé Peggy... nasceu com um raríssimo defeito congénito : uma terceira perna.
... Guadalupe Aguero, ou pour nous, Bébé Peggy... est née avec une infirmité de naissance très rare : une 3e jambe.
Agora com tutela conjunta... um dos pais quer que a criança deficiente mantenha a terceira perna.
En garde partagée, un des parents veut que le bébé garde sa 3e jambe.
Bom, por agora... o destino da preciosa terceira perna da criança está nas mãos de um juiz.
Alors le sort de la précieuse 3e jambe est entre les mains d'un juge.
Estamos a apoiar o pai da bebé Peggy na luta para salvar a terceira perna da bebé.
On soutient le père de Bébé Peggy dans sa lutte pour sauver la 3e jambe.
Hoje, tal como a nobre rã das árvores, cuja terceira perna é natural... a bebé Peggy continua a sua vida com três pernas.
Telle la grenouille arboricole à la 3e jambe si naturelle... Bébé Peggy se lance dans la vie sur ses trois jambes.
Essa peça que estás a teclar, é a terceira sonata de Nomion, segundo movimento.
Ce morceau dont tu t'inspires, c'est la 3e sonate de Nomion, second mouvement.
- Essa é a terceira enfermeira consecutiva, pai.
C'est la 3e infirmière de suite.
Foi a terceira infracção.
C'était son 3e délit.
Acabei de beber o meu terceiro café.
J'ai pris mon 3e café.
Por aqui!
Prenez la 2e à gauche après l'escalier qui va au 3e étage, puis, après la porte, prenez le 3e couloir à droite, vers le centre de remise en forme, à l'accueil, demandez Sheila! Là!
NIXON ELEITO PARA TERCEIRO MANDATO
NIXON ÉLU POUR UN 3E MANDAT
Há uma terceira opção...
Il y a une 3e solution.
Finalmente a terceira prova. A mais importante.
La 3e et dernière épreuve était capitale.