Translate.vc / Portuguese → French / 402
402 translate French
76 parallel translation
Cerca de 402.336 milhões dos vossos km.
Environ 400 millions de vos kilomètres.
Eu viajei 402.336 milhões de km.
J'ai fait 400 millions de kilomètres.
402.
402.
2 : 30. MASERU, 402 KM
2H30, À 402 KILOMÈTRES DE MASERU
Do 402.
402.
402, por favor.
402, s'il vous plait.
Em Março passado compraram uma casa em Granada Hills por 402.000.
Et l'année dernière, ils ont acheté une villa : 402 000 dollars.
Bem, eu estava no quarto até ele se fundir com o 402.
J'étais dans la 302 du palace rose, qui a fusionné avec la 402.
402, vou em perseguição.
402, je les suis.
Uma chamada na 4, Hobbes.
On vous appelle sur 402.
Reiger, táxi 402!
Reiger, taxi 402!
900 Milhões de espectadores 402 Quilómetros por hora
900 millions de spectateurs 380km / h
"Dr.Reed ao quarto 402... depois para baixo ao 201 e de volta acima ao quarto 403"
Dr Reid en chambre 402, puis en 201, et en 403.
Meninas, grande festa. Four Seasons, quarto 402.
Mesdames, super soirée au 4 Saisons, chambre 402.
Certo, isso é bastante. 402
Ok, ça suffit.
Vou precisar que mudes o penso do bypass femural na 402, e que verifiques os agrafes na gastroplastia no pós-operatório.
Vous allez changer le pansement du pontage du 402 et faire l'ablation des agrafes de la gastroplastie.
O do traumatismo craniano, no 402, morreu.
Le traumatisme crânien de la 402 est mort.
Erro 402.
Erreur 402...
Tudo começou no dia em que morri. Se tivesse havido um obituário teria descrito uma incrível vida de uma incrível mulher sobrevivido por ninguém.
4 00 : 03 : 21,013 - - 00 : 03 : 23,402... d'une remarquable femme survécu par personne.
Quarto 1402.
Chambre 1 402.
Ele não esteve no no 402 do Ranking, ou algo assim?
Il a pas été classé 402e?
Não, eu digo 400 metros de altura!
Je veux dire... 402 mètres... et 33 centimètres.
- Vão para o 402? - Estou a caminho.
- Vous allez au local 402?
- Acho que devíamos ir pela 402.
On devrait prendre la 402.
A 402 é a direito.
La 402 est plus directe.
Ben, estava a pensar seguir pela 402.
Ben, je pensais prendre la 402.
Há obras em ambos os sentidos na 402.
Il y a des travaux tout le long de la 402.
Não deveria estar na 402?
Tu ne devrais pas être sur la 402?
Estive na 402 o dia todo.
J'y ai passé toute la journée.
A 402 está livre.
La 402 est dégagée.
O número 402 está vazio. Estamos a descer o corredor.
La 402 est vide, on continue dans le couloir.
41402 SOBREVIVENTES
41 402 survivants
402.
- 402.
Por favor, alguém vá ao quarto 402, buscar a minha amiga. Digam-lhe que o Tarvold está à espera dela.
Que quelqu'un aille à la chambre 402, et dise à ma nana que Tarvold l'attend.
Táxi de estrela prateada, número 402.
- Vous la connaissez? - Taxi Silver Star, numéro 402. C'est Maria Cordova.
Chegada a Gniezdovo, 402 quilómetros de Moscovo.
Arrivés à Gniezdovo, 402 km de Moscou.
Nick, 402, possível fogo posto, no Burger Giant.
Nick, 402, possible incendie criminel au Burger Géant.
Central, Charlie 0-5 Stokes e Charlie 0-8 Langston, apresentam-se no 402-419 em Sunrise Mountain.
Central, Charlie 0-5 Stokes et Charlie 0-8 Langston, sur site pour le 402-419 Sunrise Mountain.
Todas as unidades, um 211 em evolução na "Genessee 402".
Appel à toutes les unités. Vol à main armée au 402 Genesee.
# Psych S04E02 He Dead #
Psych 402 "He Dead" Sous-titres : Psych Team
7.402, mas...
7402, mais...
O Rincon está escondido num prédio abandonado na Rua 15 Oeste, n.º 402.
Rincon se cache dans un immeuble abandonné sur la 15e, appartement 402.
Preciso de uma ambulância e reforços em 751, Rua Hindry, apartamento 402.
Il s'enfuit par l'escalier de secours! Une ambulance et des renforts au 751 Hindry Street, appartement 402.
4ª Temporada Episódio 02 "A Hora Sombria, Parte 2"
Épisode 402 : The Darkest Hour ( Part Two )
... DarkSide... "CASTLE" - S04E02
The Mystery Writers 402 Heroes and Villains
Senhoras e senhores, o voo 402 para Portland começa o embarque dentro de 10 minutos. Traduzido por :
Mesdames et Messieurs, le vol 402 pour Portland embarquera dans 10 minutes.
E a bala ia precisar de 402 metros para curvar e nivelar para acertar Matthew daquela forma.
Et la balle aurait eu besoin de 500m en plus pour se recourber et ensuite se redresser et toucher Matthew.
A 402 está parada.
La 402 est bouchée.
O meu 402 pode ser o teu 418.
Jason porte des lunettes mais c'est tout.
402, sincope.
402 : syncope.
Sons of Anarchy S04E02 "Booster"
Épisode 402 : Booster