English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / 452

452 translate French

98 parallel translation
Alcance : 95452.
Portée : 95 452.
455, 456, 450, 452, 450...
453, 454... 455, 456... 450... - 452, 450...
Os sistemas L-452 até L-575 aceitarão os reagentes desde que todos os sistemas sejam calibrados ao mesmo factor.
Les systèmes L-452 à L-575 accepteront les réactifs, pourvu que les autres systèmes soient calibrés à un facteur égal.
452 até ao sistema L-575.
452 jusqu'au L-575.
Sabia que há 452 queijos oficiais do governo neste país?
Vous saviez qu'il y a 452 fromages officiels dans ce pays?
452 formas de classificar o que é basicamente um processo bacteriano?
Trouver 452 façons de classer ce qui n'est qu'un procédé bactériologique?
Contudo tu tentaste capturar o menino e também a X5 / 452.
Mais tu as tenté de capturer l'enfant et X5 452.
Estou contente por ver que tens um interesse pessoal na X5 / 452.
Ravi que vous vous intéressiez à X5 452.
Nós temos a X5-452.
- On tient X-5452.
Sabes, 452, tu és muito mais bonita do que na fotografia.
452, tu es encore plus belle qu'en photo.
O que se passa, 452?
- Alors, 452?
452!
452!
Não consegues ver, 452?
Vous ne comprenez pas?
E depois, 452,
Alors, 452, vous serez à moi.
Copulação bem sucedida entre eu e X5-452, senhora.
Copulation réussie entre moi-même et X-5-452, madame.
Excelente, 452.
Excellent, 452.
Eu vou sair daqui em cinco minutos para voltar para a minha cela, e tu livras-te de mim por esta noite.Ok, 452?
Je vais retourner à ma cellule dans cinq minutes. Tu seras débarrassée de moi. Hein, 452?
Tu não compreende o que está em causa aqui, 452.
Vous ne mesurez pas l'enjeu, 452.
Bom trabalho, 452.
Tu l'as tué, voilà ce qui se passe. Beau travail, 452.
Os resultados dos exames de DNA que você pediu sobre a 452.
Les résultats du test ADN de 452 que vous avez demandés.
Onde está a 452?
- Où est 452?
Eu não sei.Nós temos que sair daqui agora, 452.
- Je ne sais pas. Il faut sortir, 452.
E esta é a 452.
Et 452.
Ele... quer saber o que estás a fazer aqui, 452.
Il aime Ray. II se demande ce que tu fabriques ici, 452.
Um dos outros tentou avisá-lo. X5 / 452, penso eu.
X5 / 452 a essayé de le prévenir.
Tu és a 452.
Tu es 452.
Em P3S-452, não é.
- C'est extrêmement rare. Je suis sûr qu'un commando bien armé peut réussir cette mission. C'est gentil d'être venu. - Pas sur P3S-452.
O naquadah que recebemos foi bem incorporado no dispositivo.
Le naqahdah de P3S-452 a été incorporé dans l'appareil avec succès.
450, 451, 452, 453, 454,
-... 453, 454, 455...
Eu penso assim. 452
Je pense.
- Tentou parar a cerimónia e levar o Ray. - 452.
- Elle a essayé d'interrompre la cérémonie et d'enlever Ray.
- Ela está com nós.
- 452. - On l'a enfermée.
Disseste que tinhas algo a tratar com a 452.
Tu disais avoir une affaire à régler avec 452.
Eu trato dos outros transgénicos e da 452.
Je me charge des autres transgéniques, et je me charge de 452.
452 é uma ameaça para toda a gente com quem trabalhamos ao longo de gerações.
452 menace tout ce que nous avons accompli depuis des générations.
Vamos tornar as coisas simples e chama-me 452.
Faisons simple. Appelez-moi 452.
OK, 452.
D'accord, 452.
OK, 452.
Très bien, 452.
- Lembrem-se, o nosso alvo principal é a 452.
- Souvenez-vous, la cible est 452.
- 452...
- 452...
- 452?
- 452?
Estou a tentar ajudar-te, 452.
J'essaie de t'aider, 452.
Bom, suponho que não me ama... 450, 451, 452, 453, 453, 454, 455, 456, 451,
... 450, 451, 452, 453... 453, 454, 455,
452, 453, 454,
456, 451, 450... 452,
"O Río das Ofertas" 452 01 : 10 : 26,080 - - 01 : 10 : 32,320 Os filhos não desejados são deixados no mar para que a maré os leve.
A la marée haute, on y menait les indésirables, afin que la mer les emporte.
X5-452.
X-5-452!
Apagar as luzes, 452.
Extinction des feux, 452.
Tu mataste-o, isso é o que está a acontecer.
Tu l'as tué, voilà ce qui se passe. Beau travail, 452. Mission accomplie.
Traz-me a 452 – viva.
Amenez-moi 452, vivante!
452.
- 452.
É a 452.
C'est 452.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]