Translate.vc / Portuguese → French / 477
477 translate French
27 parallel translation
Telefonista, quero ligar para o 477-9970.
Mademoiselle, donnez-moi le 477-99-70.
Telefonista, queria voltar a tentar o 477-9970, por favor.
Mademoiselle, redonnez-moi le 477-99-70.
Unidade 477 em perseguição, direcção Este, na Esposito.
Unité 477 à leur poursuite, direction est, rue Esposito.
Unidade 477 para a base.
Unité 477 à central.
Aqui é 477, para a base.
477 à central.
Estou, base. Responda. Aqui é 477 para a base.
Central, répondez. 477 à central.
477 para base, código 3!
477 à central. Code trois.
Ai. 477
Ouch.
Diz que, ao tocar em certas provas importantes, foi capaz de ver a cena do crime com grande pormenor.
il dit que par le simple touché 477 00 : 28 : 00,045 - - 00 : 28 : 01,979 de certaines preuves importantes, vous avez été capable de voir de voir parfaitement la scene du crime.
477 Castle Hill Avenue... querem $ 170.000 dólares.
477, Avenue Castle Hill... se vendra pour environ 170 000 $.
E quando a'Madame', como será então, quando a'Madame'se cansar da realeza... eu levá-la-ei para uma Villa... calma e solitária nos limites do Mar Mediterrâneo cor de esmeralda.
Et quand Madame se sera lassée de ces rois et reines... Je l'amenerai dans une villa... solitaire, peinte en blanc, au bord de la Méditerrannée. 477 00 : 39 : 32,667 - - 00 : 39 : 34,896 Oui, ça sera bien comme ça
477...
477...
Documento número 477562...
Dossier numéro 477...
Se tivermos que procurar por todos os 477, vou chatear-me, para não dizer, enervar-me.
Si on doit passer tout le 477 Je vais être frustré, et vexé.
Os 477 são todos de comboios.
Les 477 viennent tous de trains.
A percentagem de Giambi nas bases era de.477.
Il avait une présence sur base de 0,477.
Decides fazer algo e desistes quando começa a ficar difícil.
Tu te lances dans des trucs et puis tu arrêtes quand ça devient trop dur. 01 : 02 : 10,477 - - 01 : 02 : 13,651 De quoi tu parles? De toi.
- A culpa é toda tua, levaste-me para o lado negro da Força.
Eh bien, tout cela est un peu de ta faute. 477 00 : 19 : 18,358 - - 00 : 19 : 20,108 Tu m'as dit de venir vers le côté obscur.
Estamos a 7-4-0-1-4-7-7.
Nous sommes à 0,740 sur 1,477.
45,1 00 : 05 : 20,236 - - 00 : 05 : 23,282 Eu não a tenho, está bem, o meu sósia é que a têm 45,2 00 : 05 : 24,477 - - 00 : 05 : 26,078 Sei que não acreditam em mim
- Je veux la lettre de mon frère!
$ 281,477.
281 477 dollars.
Para comprar carne, vegetais, vinho e cigarros, o custo total foi 6,477 yuan e 33 cêntimos.
Pour la viande, les légumes, le vin et les cigarettes, on a dépensé en tout 6 477 yuans et 33 centimes.
476, 477 478, 479, 480.
... 476, 477, 478, 479, 480...
Mande uma ambulância para 477, Parson Road, Fyshiwick.
Tu dois envoyer une ambulance au 477 Parson Road, Fishwick.
Conclusão do sumário 477.
Rôle 477...
Escuta, preciso que me faças uma pesquisa sobre um tipo que o Iggy chamava de Weasel.
Ecoute j'ai besoin que tu fasses une recherche pour moi. 477 00 : 49 : 35,797 - - 00 : 49 : 38,136 sur un mec que Iggy a appelé "la belette".
316,1 00 : 33 : 44,730 - - 00 : 33 : 47,477 Ele ainda pode estar aqui, tenho de leva-la para um lugar seguro
- Où on va?