English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / 503

503 translate French

53 parallel translation
Leve isto ao Coronel Carter, sede da Infantaria 503 de Pára-quedistas.
Colonel Carter, 503ème Parachutistes.
Cofre C503. Mary Tillar.
Boîte C-503.
É completamente louco, não é?
[Skipped item nr. 503]
503.
503.
- 401. - 503, 601... Sete!
101... 211... 307... 401... 503... 601... 711...
E o vencedor. 503 E ainda o campeão. 504
Et le vainqueur et toujours championne.
Tem 1.527.503 orações não lidas.
1 527 503 prières? Vous avez 1 527 503 prières non lues
505. 504. 502. 501... 502, 503...
506... 504.
503 libras de trigo frito.
530 livres de blé frit.
Mais precisamente, ao quarto 503.
Chambre 503, pour être exact.
Tens a certeza de que é o quarto 503?
Tu es sûr que c'est la chambre 503? Oui.
Quero novidades sobre os esforços de recuperação do dique, e, mais especificamente, preciso de saber o estado do Modelo 503.
Je veux savoir où en sont les secours au barrage. Et je veux savoir ce qu'il en est du Modèle 503.
A maioria das unidades comprometidas foram recuperadas, mas ainda estamos à procura da 503.
On a retrouvé les unités compromises, mais on cherche toujours le 503.
O Modelo 503 nunca esteve vivo.
Modéle 503 n'a jamais été vivant.
Quando o carro explodiu, estavas sã e salva, enquanto o Modelo 503, com o teu ADN, explodia.
Quand la voiture a explosé, tu étais en sécurité tandis que Modèle 503, avec ton ADN, était réduit en morceaux.
500, 501, 502... 503, 504... 505, 506...
500, 501, 502... 503, 504... 505, 506..
E seis, o que perfaz... 503.
Et 6, et ça fait... 503.
- Caixa 503.
- La boîte 503.
Vamos, caixa 503.
Allez, la boîte 503.
- 503. 5... 5-0...
503. Cinq, zéro...
- Espere, aqui está 503.
Attendez, la voilà. 503.
ItalianSubsAddicted Temporada 5
Weeds 503 Su-Su-Sucio
O número 503.
Le nombre 503.
Vi-o vezes sem conta em cartas dos Illuminati, rabiscado nas margens, por vezes apenas assinado "503".
Je n'ai pas arrêté de le voir Dans les lettre Illuminati gribouillé dans les marges, parfois juste signé "503".
501, 503.
501, 503.
499, 503. 701, 109.
499, 503, 701, 109,
70-503.
70-503.
Apartamento 503.
Appartement 503.
505-503-4455.
505-503-4455.
Vou mata-lo 49,1 00 : 05 : 39,862 - - 00 : 05 : 41,469 Não sou o vosso inimigo. 49,2 00 : 05 : 41,503 - - 00 : 05 : 43,552 Ok? Eu vou prova-lo
Je vais le tuer.
- É 503...
- C'est le 503...
- É 503-555-0138.
- C'est le 503-555-0138.
Sim, pode ligar-lhe, 503-278-8106.
Oui. Vous pouvez l'appeler au 503-278-8106.
Embora questione-me sobre a preocupação da sua família com os concidadãos quando mandaram construir um gerador de terramotos que matou 503 pessoas.
Bien que je me demande où était l'inquiétude de votre famille pour ses concitoyens lorsqu'elle a ordonné la construction de la machine à tremblement de terre qui a tué 503 personnes.
Morreram 503 pessoas e em parte a culpa é minha.
503 personnes sont mortes et c'est à moi qu'en revient la responsabilité.
E nesses 5 meses, as 503 pessoas que ela é acusada de matar, voltaram à vida?
- Et en cinq mois, est-ce que les 503 personnes qu'elle est accusée d'avoir tué sont miraculeusement revenus d'entre les morts?
503 conversas não me convenceriam de que Moira Queen não deva ser a vítima 504.
503 conversations ne me convaincraient pas que Moira Queen ne devrait pas être la 504e victime.
Mas em nome das 503 vidas, que se perderam naquele dia, digo-lhe, Moira Queen, que o seu arrependimento foi tardio.
Mais de la part de 503 vies qui se sont éteintes ce jour, je dirais, Moira Queen, que vos remords viennent trop tard.
Na acusação dos 503 homicídios em primeiro grau, a ré é declarada
Pour les 503 charges d'accusation de meurtre au premier degré l'accusée est reconnue...
De uma máquina que matou 503 pessoas.
D'une machine qui a tué 503 personnes.
Ninguém além das famílias das 503 pessoas que morreram no ano passado.
Personne à l'exception des familles des 503 victimes qui sont mortes l'an dernier.
Apartamento 503
Appartement 503.
NYC DIREÇÃO DE EDUCAÇÃO EDIFÍCIO 503
Inspection académique de New York
Acrescenta 503 que morreram depois com ferimentos infligidos no terreno, mais 61 desaparecidos e declarados mortos...
Plus 503 morts plus tard des suites de leurs blessures. plus 61 portés disparus et présumés morts... tirs amis, accidents, maladie...
Ele é responsável pela morte de 503 pessoas inocentes, incluindo o teu irmão.
Il est responsable de la mort de 503 innocents, dont ton frère.
Tem uma vítima baleada em 2119, Kuhio Avenue, 503.
J'ai une victime d'un tir par balle au 2119 Kuhio Avenue, 503.
Peço desculpa, mas não estava ninguém na receção e tenho o vosso pedido.
- Oh, désolé d'interrompre, mais il n'y avait personne à la réception, 165 00 : 06 : 30,770 - - 00 : 06 : 32,503 Donc tu calme ton tigre, et cache ton dragon ou je vais Wang Chung ton cul hors d'ici. - et j'ai une commande.
A segunda acusação é sob a seção 503 em conjugação com o 506 intimidação criminal.
Le 2e chef d'accusation est l'intimidation, selon les articles 503 et 506.
Chegou a 503.
Est devenu S.M.1.
Quero dizer que ele trabalhava para o Instituto Nacional 262,1 00 : 28 : 30,738 - - 00 : 28 : 32,503 de ciência e Tecnologia.
- Comment ça?
Ela foi cúmplice no assassínio de 503 pessoas.
Elle a aidé et encouragé l'homicide de 503 personnes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]