Translate.vc / Portuguese → French / 522
522 translate French
36 parallel translation
- E depois o 522. - E voltamos aqui.
Puis sur le 522.
Será de 522 milhas.
Elle couvrira 850 km.
Vou ser a primeira estudante de Huntington Hills... a ter as assinaturas dos 522 seniors.
- Les 522 seniors doivent signer. - Quelle ambition!
Última chamada para embarcar ao vôo 522 a Tolketna...
Dernier appel pour le vol vers Tolketna...
Vôo 522!
Vol 522!
Cento e doze raparigas, 522 penetrações.
112 filles, 522 pénétrations.
Onde eles são lá fora diversões de havin'522
"Where they're out there havin'fun"
Há uma sala lá em cima, 522. É utilizada para arrumação.
Dans une salle en haut, la 552, elle est utilisée comme débarras.
Morreu no carro na Estrada 522 perto de Fredericksburg.
Mort dans sa voiture sur la route 522, près de Fredericksburg.
O vôo 522 da Helios Airways, um Boeing 737 em rota para Atenas, Grécia, despenhou-se contra uma colina à velocidade máxima.
Le Vol 522 d'Helios Airways, un Boeing 737, en vol pour Athènes, Grèce, s'écrasa sur un flanc de coteau à grande vitesse.
Suite 522 no hotel Four Seasons.
Suite 522 au Four Seasons.
" No dia 6 de setembro de 1522, como por um milagre de Deus... finalmente avistamos a Espanha.
" "Le 6 Septembre 1 522, comme par un miracle de Dieu... finalment on aperçut I" Espagne.
Senhor, quarto 522.
Vous avez la chambre 522.
É uma boa ideia. Assim se eles nos quiserem gamar 522 00 : 28 : 28,640 - - 00 : 28 : 30,631 Não têm que procurar em todo o lado pela cena. Eles podem...
Ça c'est une super idée Comme ça quand ils vont venir nous cambrioler
E alguém veio cá esta manhã E decidiu levar 522 mililitros dela.
{ \ pos ( 192,220 ) } Quelqu'un est entré dans mon labo et m'en a volé 522 millilitres.
33,1 00 : 04 : 06,522 - - 00 : 04 : 09,462 Sou duro com ela mas a serio que me importo
Je sais, je sais...
nós exercemos muito esforço físico. comportamentos muito enérgicos com animais. 522 ) } mas trabalhamos juntos e também nos divertimos imenso.
- Oui, physiquement c'est sûr Ça se voit dans le show, on va au fond de l'eau et on fait beaucoup avec les animaux. Pour eux c'est dur aussi, mais on fait ça ensemble et ils s'amusent aussi.
512.4 ) \ b1 } A Corrida 5K da Fundação Dawn Brancheau 522 ) \ b1 } é um dos eventos que angariam dinheiro para as instituições de caridade preferidas.
La marche Dawn Brancheau de 5km collecte pour l'oeuvre de charité préférée de Dawn.
3... 522 de lado. Paga o seguro de saúde no dia 10.
Sur mon salaire de 638 euros, elle épargne 170 euros, et paie la mutuelle le 10.
524.667 ) } e os macacos percebem a presença deles 522 ) } Lançam a rede e o maldito macaco ainda assim não largará o açúcar.
Ils déplient leurs filets et le foutu singe ne veut pas lâcher le sucre.
O voo 522 foi autorizado, mas demorou em Dulles mais 27 minutos.
il était paré au décollage mais n'a pas quitté Dulles avant 27 autres minutes.
Omar Dresden, passageiro retirado do voo 522.
Omar Dresden... le passager sorti du vol 522.
- Lembras-te do voo 522? - Claro.
Tu te souviens du vol 522?
Voo 522?
Le vol 522?
Antes de morrer no voo 522 da Global World,
Pas grand-chose.
Maya Pope era secretária de um capitalista de risco chamado Neal Hastings.
Avant de mourir sur le vol 522, Maya Pope travaillait comme secrétaire pour un investisseur en capital risque qui s'appelait Neal Hastings.
Vivo em 522 Dugan Court Terrace.
J'habite au 522 Dugan Court Terrace.
522 Dugan Court Terrace.
522 Dugan Court Terrace.
Ela está aqui no Taft, no quarto 522, sob o nome da melhor amiga.
Elle est ici au Taft, chambre 522, sous le nom de sa meilleure amie.
Quarto 522, por favor.
Chambre 522, s'il vous plaît.
$ 53 876 522 já sem impostos.
Après déduction des taxes, ça fait 53 876 522 $.
Aquilo é um 522.
Un 522.
portanto... 522 ) } eu posso julgar-te. 516 ) } Durante o resto da tua vida divina. 530 ) } Espero que assim o faças... o que é que descobriram?
J'ai toujours ces dossiers sur toi, qui te tiennent pour responsable pour le reste de ta vie j'espère que tu le feras
É por isso ela pensa que o Jordan é melhor que o LeBron.
C'est pour cette même raison qu'ell pense que Jordan est meilleur que LeBron ( sportifs ) 77 00 : 05 : 02,522 - - 00 : 05 : 04,682 Le moment venu, elle saura qu'il ne faut jamais fréquenter
Ripadas e sincronizadas por : PT-Subs Rips
Si vous ou un membre de votre famille joue, appelez le National Council on Problem Gambling au 1-800-522-47 00 et demandez conseil.
Não tenhas pressa. 522 ) } isso seria considerado uma confissão. Pensa sobre isso.
Réfléchis-y.