Translate.vc / Portuguese → French / 630
630 translate French
43 parallel translation
No nosso recinto, éramos uns 630. Todos da força aérea americana.
Notre groupe se composait de 630 aviateurs américains.
Ponham 630 sargentos juntos e, credo, arranjam um grande problema!
Enfermez ensemble 630 sergents et ça vous donnera un aperçu.
Em 1983, a produção de carvão da Oceania... chegou aos 630 milhões de toneladas.
En 1983, la production de charbon d'Oceania... a atteint 630 millions de tonnes.
630 ) } É um dos poucos oficiais em que posso confiar.
Vous êtes l'un des rares à qui je fasse confiance.
630 ) \ fs58 } O INIMIGO NÃO DEVE OCUPAR PARIS!
L'ennemi ne doit pas occuper Paris! Soyez sans pitié avec la population!
11.630.
11,630.
Então, como o trato afinal? Chama-me Ryder ( passageiro ). Como em "Passageiro do comboio".
Donc, un métro express qui part de Woodlawn à 6 : 30 p. m... sera le Woodlawn 630... et pour son trajet de retour, sa destination pourra être... quelque chose comme Flatbush 825.
630 de colesterol, 3,2 de glicemia.
- 630 de cholestérol, [br] 3.2 de glycémie.
630.8 ) } Conheço um rapaz chamado Arnie... 648.4 ) \ i1 } Fará 18 anos e terá uma grande festa... 640.4 ) } Conheço um rapaz chamado Arnie... parceiro.
Arnie, je le connais, c'est plus un enfant Y aura une fête pour ses 18 printemps Arnie, je le connais, c'est plus un enfant
O Departamento de Polícia de Seattle prendeu 630 pessoas sob acusação de não obececer à não dispersarem e por atacar um agente da polícia.
La police de Seattle a arrêté 630 personnes pour des motifs d'agression ou de gêne aux officiers en service.
Segundo o coronel O'Neill, no primeiro salto, ele e o Teal'c viram um feixe atingir o portal em P4X-630.
- Je m'y mets tout de suite, mon général. Docteur, vous n'approuvez pas.
A Sam descobriu alguma coisa. Segundo o coronel O'Neill, no primeiro salto, ele e o Teal'c viram um feixe atingir o portal em P4X-630.
Sam a une idée. D'après le colonel, lui et Teal'c ont vu un rayon frapper le Stargate sur P4X-639.
Glock, semi-automática, 9 mm. Acabamento de Tenifer, cano de 4.5-centimetros, 22 oz e dez balas.
Glock, sem ¡ - automat ¡ que, 9 mm, f ¡ n ¡ t ¡ on Teflon, carcasse polymère... v ¡ sée f ¡ xe, canon 4 pouces, 630 g., double act ¡ on, 10 coups.
Você não iguala olhar? Oh! 630
T'es aveugle ou quoi!
O Dr. Cross vem buscar estes três Pullman 629. - E às 6 : 30, observação. - não deve haver problema.
Le Dr Cross passera prendre les trois 629 Pullman et le 630 Observation.
Brian, abre a porta!
1072 01 : 38 : 36,770 - - 01 : 38 : 38,630 Il faut qu'on sorte d'ici maintenant.
São só 630 Kms até ao Maine.
Il y a seulement 600 kilomètres d'ici au Maine!
Tenho 630 dólares.
J'ai 630 dollars.
Até que, há cerca de 630 milhões de anos, a camada de dióxido de carbono tornou-se tão densa que reteve calor suficiente para libertar o planeta das garras do gelo.
Jusqu'a il y a 630 millions d'années, La couche de dioxyde de carbone etait si épaisse qu'elle a capturée sufisament De chaleur qui libéra notre planete de la couche de glace.
Rua Naylor, 1208, Suite 630.
1208, Nailer Road. Suite 630.
Vendeu 630,000 cópias.
630 000 copies ont été vendues.
A Floresta Nacional Angeles tem quase 650.000 acres.
La forêt nationale d'Angeles couvre 2 630 km ².
- $ 630.
- 630 $.
Volume light é, 630 milhões de acções.
Le volume est faible, 630 millions de transactions.
US $ 630 mil para a paróquia da Igreja de São João de Cristo para adquirir 5,32 hectares do cemitério que está localizado em St.
630.000 $ versés à l'église St. John's pour l'acquisition des 2,5 ha du cimetière St.
O primeiro cabo telegráfico transatlântico foi feito de fios de cobre e ferro com quase 550 mil km, projectado para se esticar por 4.628,47 km no oceano.
Le premier câble télégraphique transatlantique était fait de 547 982 km de fils de cuivre et de fer. Il s'étirait sur 4 630 km au fond de l'océan.
Algum encontro? 27,1 00 : 05 : 09,430 - - 00 : 05 : 11,630 Sim, com esta pequena ordinária garrafa de bourbon
Pourquoi, t'as un rencard?
O acordo Carrington. 29,1 00 : 05 : 48,630 - - 00 : 05 : 52,590 Não consigo compreender o que esses... amantes das árvores se queixam
L'Accord Carrington!
446,1 00 : 41 : 15,030 - - 00 : 41 : 16,630 Matou a minha Gale. 446,2 00 : 41 : 16,665 - - 00 : 41 : 18,630 Sim, tu és o próximo a não ser que comeces a falar
Gale, ma petite fille...
Tenho uma arma e matarei qualquer um incluindo tu.
J'ai un pistolet et je tuerais tout le monde. Y compris toi. 01 : 13 : 13,683 - - 01 : 13 : 15,630 C'est clair?
sugere que nadar com orcas 630 ) } SALA DE AUDIÊNCIAS 1B é inerentemente perigoso e que não se pode prever por completo o resultado quando se entra na água ou no ambiente delas.
L'OSHA, qui travaille pour le gouvernement, affirme... qu'il est dangereux de nager avec des orques et qu'elles sont imprévisibles
630 ) } Os subdelegados do Xerife do Condado de Orange identificaram o homem de 27 anos encontrado morto num tanque de baleia assassina do SeaWorld.
La police a identifié la victime de 27 ans à Sea World.
- 630 dólares. - 630 dólares.
630.
630 dólares?
Six cent trente dollars?
630 despedimentos. Valha-me Deus!
- 630 licenciements.
Vamos arruinar financeiramente 630 famílias.
On signe la mort économique de 630 familles.
Preciso de 600 dólares. 630.
Il me faut 600 $. 630.
Primeiro, diz-me de onde veio o valor dos 630 dólares.
D'abord, dis-moi d'où tu sors ce chiffre de 630 $.
VALLEJO 12l20l68 - 7 I4l69 27 DE SETEMBRO-69-630 com faca
À l'arme blanche
No das 5 horas, ainda há pouca corrente. 630 Volts.
À partir de 5 h, les rails sont sous 630 Volts.
o 630 decifr é uma cifra Beale encriptada com a frase dum livro ou... eles confiaram em mim.
ils m'ont fait confiance.
" Persisti em pedir, e dar-se-vos-á ;
Les 630 décryp c'est un Chiffre de Beale encrypté avec une phrase provenant d'un livre ou... " Demande, et il te sera donné ;