Translate.vc / Portuguese → French / 684
684 translate French
60 parallel translation
Ficarão felizes por saber que a nossa circulação esta manhã foi a maior em Nova Iorque. 684 mil exemplares.
Nous avons fait ce matin le plus fort tirage de New York, 684 000 exemplaires!
- 684.132!
684 132 exactement!
"Passageiros do Vôo 684, British Airways com destino a Berlin podem embarcar no portão 6".
Les passagers du vol British European Airways 684 pour Berlin sont priés de se présenter à la porte n ° 6.
Aquela menina esteve aqui, devia vir à tua procura.
[Skipped item nr. 683 ] [ Skipped item nr. 684]
Alerta, alerta, decompressão na plataforma 684.
Alerte! Décompression sur la plateforme 684.
644.998... 99... 90.
Hm... 684 998, 684 999...
Código de segurança da porta é 61684.
61 684.
- Ele é gonna vão? 684
- Il va le faire?
De agora em diante, são membros da Unidade Especial Coreana 684.
À présent, vous faites partie de l'unité coréenne spéciale 684.
Mas os 31 homens da nossa unidade 684, devem ser um segundo mais rápidos, e ir um pouco mais longe, então, nós cortaremos com certeza a garganta de Kim Il-Sung!
Mais vous, les 31 soldats de notre unité 684 serez beaucoup plus rapides. Irez plus loin et raménerez sans faute la tête de Kim Il-sung.
Os nossos 684 conseguem ser melhores que os labregos da Unidade 124.
Notre unité 684 surpassera à coup sûr la 124.
Também sou dos 684, assim poderemos gritar que nós reunificados a nação!
Moi aussi, je fais partie de la 684. Je veux dire que c'est nous qui avons réunifié le pays et je veux aussi recevoir la récompense.
A última coisa que Kim Il-sung vai ver quando deixar este mundo... serão as armas e facas da gloriosa unidade 684!
Les dernières choses que Kim Il-sung verra seront les poignards et revolvers de la glorieuse unité 684.
Longa vida para a nossa Unidade 684.
Vive le commando 684!
Um incidente inconcebível ameaça a honra da unidade 684.
Un incident inimaginable a entaché l'honneur de la 684.
A cada explosão, lembrem-se que a traição de um compromete toda a unidade 684.
À chaque coup, n'oubliez jamais que la trahison d'un seul homme menace la vie de toute l'unité 684.
Este louco não faz mais falta à nossa unidade 684.
Cet enfoiré n'avait plus rien à faire dans notre unité 684.
Capitão de Simulacros, unidade 684.
Ici, le commandant.
Quando a unidade 684 foi criada, as pessoas nas ruas queimavam quadros do Kim ll-sung, era esse o espírito.
Lorsque l'unité 684 a été créée, les gens dans la rue voulaient brûler des portraits de Kim Il-sung.
Vejam a unidade 684 como uma unidade formal da força aérea.
L'armée de l'air pourra l'admettre la 684.
Os membros da unidade 684 estão a ser tratados pior do que os prisioneiros.
Les membres de l'unité 684 sont traités plus mal que des détenus.
A unidade 684 é uma relíquia?
L'unité 684 est une antiquité?
Vejo que o capitão de Silmido é um romântico.
L'unité 684 aurait pour commandant un idéaliste.
Pediu que enviássemos a unidade 684 para o Vietname?
Vous avez demandé l'envoi de la 684 au Vietnam?
Envie-os para qualquer parte do mundo e eles superar-se-ão.
La 684 a des capacités dont elle n'a rien à envier au monde.
A ordem que lhe é dada é de eliminar completamente a Unidade 684.
L'ordre qui vous est donné est de liquider l'unité 684.
Agora a República ordena que a unidade 684 se extinga.
La volonté de la Corée, c'est l'élimination totale de l'unité 684.
Após uma semana, nós mesmos exterminaremos a unidade 684.
Passé ce délai, on s'en chargera nous-mêmes.
A Unidade 684 só precisa de ordens e obediência.
Il n'y a qu'ordre et soumission dans la 684.
Se nós não levarmos acabo a ordem, eles vão assumir que nós simpatizamos com os soldados, e concluirão que nós não somos de confiança para manter este segredo, eles também nos matarão a nós.
Désobéir à l'ordre, c'est éprouver de la pitié envers les soldats. Garder le secret de l'unité 684 se révélerait donc risqué et ils décideraient de nous tuer.
A minha missão era, não apenas tornar a unidade 684 na maior de todas as unidades, mas responder imediatamente ao pedido da Nação.
Selon les ordres, ma mission était de faire de la 684 la meilleure unité d'élite et de réagir vite aux ordres du pays.
A nação ordenou-me que dissolvesse a unidade 684.
La nation m'a ordonné la dissolution de l'unité 684.
Eles são a unidade 684 da a República de Coreia!
Ils appartiennent à l'unité spéciale 684!
Não sei se é a altura certa para o dizer... 684º Dia... mas tenho estado a pensar na nossa conversa.
J'ignore si c'est le bon moment. 684e jour J'ai repensé à nos discussions.
Próximo artigo faz parte do lote número 684.
Et maintenant le lot 684.
Sabem que mais?
15 00 : 02 : 39,684 - - 00 : 02 : 41,618 Oui, le nom est plutôt ringards mais on devait lui en trouver un et "Canada" était déjà pris. Vous savez quoi?
Mesmo Stanford estando á duzentos e noventa e quatro quilômetros de distância
Le problème avec Stanford, c'est que c'est à 1 680... 1 684 km d'ici.
Emerson - 684.
Emerson-684.
Estamos a rezar por aqueles que perderam os entes queridos no voo 684.
Nos prières vont vers tous ceux qui ont perdu des êtres chers sur le vol 684.
Esta é a reunião preliminar das partes interessadas, no voo 684 da Sky National.
Bienvenue, tout le monde. Voici le compte-rendu préliminaire portant sur la réunion avec toutes les parties concernées par l'affaire du vol national 684 ;
Sky National 684, está autorizado a descer e ficar a 5000 pés.
Vol national 684, vous êtes libre pour descendre et maintenir à 5 000.
National 684, há uma corrente de ar a 4 milhas à direita.
... National 684, vous avez une côte de ciel Vol national 684, vous avez un ciel dégagé avec un trou d'air à 2,5 km à 2H.
Sky National 684, qual é a sua situação?
Levier gauche. Sky national 684, quelle est votre situation?
Vê quais as comissárias que foram escaladas para o voo 684.
Vérifier les horaires de vol. Voyez quels employés étaient supposés voyager sur le vol 684.
Sky National 684, qual é a sua situação?
Le levier gauche. Sky national 684, quelle est la situation?
Ultima chamada para o vôo 684 da TWA para St.
Le service de transit vers Colorado Springs Denver et Kansas City...
Nós somos a unidade 684!
La 684!
Percebido, National 684.
Roger 684 nationaux.
É o 684.
684.
Sky National 684, vejo perda de altitude. Qual é a sua situação?
Sky national 684, je constate une descente.
Urgência.
684.