Translate.vc / Portuguese → French / 830
830 translate French
40 parallel translation
E até mesmo o governo deveria saber que não podem cultivar a 1.830 metros acima do nível do mar.
Et le gouvernement devrait savoir qu'on ne peut pas cultiver à 1 800 m d'altitude.
E encontrar-nos na coordenada 8304 às 69 horas menos 17.
Et rendez-vous avec nous, coordonnées 830 4 à 69 heures moins 17.
Revolução de 1905-1907, 65 830 mortos nas ruas e prisões.
La révolution de 1905-1907 65 830 personnes tuées, torturées à mort
O teu quinhão cobre o risco. 830,000.
Ta part en tient compte : 830000 $.
Deviam estar aqui 830,000, e eu conto 70, 80, 90.
Il devrait y avoir 830000 $ et j'en compte 70, 80, 90.
Como podem ver, Drago alcançou 836 kg.
Drago réalise une moyenne de 830 kg.
O Pai Natal fez uma prenda para cada criança na Terra teria de visitar 830 casas num segundo.
Pour faire un cadeau à tous les enfants du monde, le Père Noël devrait visiter
830
830.
Eu não sei. 830
Je sais pas.
A conta de hoje é 29,830 yen.
La facture est de 29 830 yens.
"do mandato do Presidente Carter. " Uma retrospectiva à medida que o especial de fim-de-ano da 830 WCCO continua.
De retour sur 830 WCCO pour la soirée spéciale fin d'année.
Então são 830 milhas e já percorremos 300.
Ca fait 1 250 km, et on a déjà fait 480 km...
E construi uma escola na cidade onde nasci, a 830 km de Moscovo.
J'ai construit une école dans mon village natal.
O alcance da minha.5Ø é de 183Ø.
La portée de mon 50 est 1 830 m.
18-830. - Muito bem.
18-830.
- 830.
- 830.
- Lembra-te, 830.
- Souviens-toi de 830.
830.
830.
830...
830.
830-7860.
830-7860.
Vai pagar 1.830 por mês.
Il en paiera 1 830 par mois.
6 libras, 4 onças.
2,830 kg.
Parece que cresce melhor a 1 830 m ou mais alto.
Apparemment, ça pousse mieux à 6000 pieds ou plus.
Oitocentos e trinta mil dólares, para ser exacto.
830 000, pour être précis.
BULIR por $ 830.000 ( Mais Refações )
TRAVAILLE POUR 830 000 $ ( + repas )
$ 830.000. O primeiro comprador recebe três bons trabalhadores.
Trois travailleurs pour 830 000 $.
Pagar-vos-ei $ 830.000 por um trabalho que não vos levará mais de 10 minutos.
Je peux vous payer 830 000 $ pour 10 minutes de travail.
Espere aí, pernas, disse 830.000 dólares?
Attendez, vous avez dit 830 000 $?
Sim, 830.000 dólares.
Oui, 830.000 dollars.
É porque vocês, animais, causaram tantos acidentes ao longo dos anos que não há uma única companhia que nos cubra até pagarmos os $ 830.000 que devemos por reclamações anteriores.
Parce que vous avez causé tellement d'accidents qu'aucune compagnie ne veut nous couvrir avant qu'on paie les 830 000 $ des autres plaintes.
O orfanato precisa de $ 830.000 ou deixará de existir.
L'orphelinat a besoin de 830 000 $.
Podes dar-nos 830.000 dólares para salvar o orfanato?
Tu pourrais nous donner 830 000 $ pour l'orphelinat?
Depois das dez páginas de serviços de acompanhantes, havia uma lista para uma dúzia de carros velhos no nosso orçamento, que era exatamente 830 dólares ou menos.
Après les dix pages d'escort girls, il y avait une douzaine de voitures dans notre budget, qui était exactement de 830 $ ou moins.
- Agora que resolvemos esse problema, só estava a tentar dizer que não vão encontrar muitos carros bons por $ 830.
Nous voilà soulagés... Je voulais juste dire que vous en trouverez peu à 830 $.
- Mas custa mais de 830 dólares.
- Mais c'est plus que 830 $.
Atenção, Código 830, Nível G, Oncologia.
Attention, Code 830, niveau G, Oncologie.
Isto vai ser cerca de 830 pés quadrados...
Il doit faire environ 75 m ².
830 $.
830 dollars.
Oitocentos e trinta mil dólares.
830 000 $.