Translate.vc / Portuguese → French / 880
880 translate French
43 parallel translation
Outros foram condenados a penas que totalizam 1.880 anos.
D'autres emprisonnés pour un total de 1 880 ans.
A senhora poderia pagar, imediatamente, a sua hipoteca. Uma vez, os juros deduzidos, os custos pagos, restar-lhe-á, senhora, a soma de 3.880 francos.
Vous payez immédiatement | votre hypothèque... une fois les intérêts payés... il vous restera |
Na verdade, a casa original foi construída em 1.880 por um mercador rico, Elias Montrose, para sua noiva inglesa, Elizabeth.
À l'origine, la maison a été construite en 1880 par un marchand fortuné, Elias Montrose, pour son épouse anglaise.
Mude para 880 nós e desça 4.500 metros.
Trop haut. Descends à 150 et à 15 000 pieds.
Chegada aproximada dentro de 35 minutos. 885 km por hora.
Le temps moyen d'une approche est de 35 minutes, il vole à 880 à l'heure.
Com licenca.
[Skipped item nr. 880]
Fitz, fala a Nancy. Devíamos mobilizar a 880ª Força de Intervenção da Ilha de Parris.
On devrait dépêcher le 880e corps de Marines stationné à Parris Island.
Assim, é kinda como ser com uma moça sem dentes. 880
Ouais, c'est un peu comme être avec une meuf sans dents.
Volta ao mundo em 880 dias.
Le tour du monde en 880 jours!
Estamos a 8 metros.
On est à 8 mètres. 6 00 : 03 : 43,880 - - 00 : 03 : 45,650 Tu laisses Jason piloter la foreuse?
Às vezes, é necessário fazer escolhas difíceis...
Il est parfois nécessaire de prendre des décisions délicates... 729 01 : 05 : 30,980 - - 01 : 05 : 33,880 Abandonner la moitié du pays ne me semble pas nécessaire.
A lá 5 é 880.
Le 5ème la fait 880.
Que merdas de contas são essas?
- 221656, 442,262... 880 - Tu vas arrêter tes putains de multiplications, espèce de pétasse?
Para o bem da Mãe.
Je dois le faire pour Mère. 180v 00 : 14 : 36,502 - - 00 : 14 : 39,880 Tout va bien maintenant Mère.
- Molly Blaine.
4 00 : 00 : 14,880 - - 00 : 00 : 16,770 Je me souviens de toi
Últimos dígitos : 880.
Les trois derniers chiffres : 880.
Esta noite, ele vai para casa como um herói!
Cette nuit, il rentre en heros! 1849 01 : 27 : 17,880 - - 01 : 27 : 19,080 Et regardez-ca!
Em directo da Broadway Fulton. Alison Keys, WCBS 880 News.
C'est une scène atroce à laquelle nous assistons, entre Broadway et Fulton.
Reingressar era muito tenso para a Apollo, a última vez que vi a escotilha estávamos acelerando a 11 Km. / seg., que sãn 42,000 Km. / hr.
La rentrée dans l'atmosphère est une phase critique. La dernière fois que j'ai regardé mon ordinateur, on accélérait à 11'880 m / seconde. Soit plus de 41'800 km / h.
Cada uma dá-me 880 gramas.
880 g chacune.
172,880 minutos.
172 880 minutes.
No entanto, a última verdadeira epidemia documentada foi na Escócia em 880 D.C.
Cependant, la dernière épidémie enregistrée a eu lieu en Écosse en... 880 après JC.
Sei que há muitas coisas que vão para além do nosso conhecimento, mas pela lógica, se ela fosse de 880 D.C., não falaria Inglês como nós.
Je sais que de nombreuses choses vont au-delà de notre imagination, mais en toute logique, si elle vivait en 880 après JC, elle ne parlerait pas le même anglais que nous.
Se continuas a puxá-lo noutra direcção... 354 00 : 21 : 38,880 - - 00 : 21 : 41,385 Nós não somos a cola, Donna, tu és.
Et si tu le pousses vers une autre voie...
Bauer... A bala desloca-se a 880 metros / segundo.
La balle voyage à 2,900 pieds par seconde.
O estudo envolveu todos os municípios chineses e mais de 880 milhões de pessoas.
L'étude incluait chaque comté de la Chine, et plus de 880 millions de personnes.
£ 880.000.
880 000 livres.
À esquerda agora em 880. £ 900.000.
Sur ma gauche, 880. 900 000 livres.
Lá em cima, deixam-nos levantar-nos, andar e vamos 880 km / h, portanto, podíamos aplicar a lógica e ver aonde isso nos leva.
En vol, on se déplaçait librement en allant à 900 km / h. Je me disais qu'on pouvait régler ça de façon logique.
Um homem que se acredita ser um eco-terrorista, Max Vargas um cidadão chileno, ficou sob custodia federal hoje e está aguardar as acusações formais por estar por trás do recente atentado no edifício sede da Synequanon 213,1 00 : 25 : 36,040 - - 00 : 25 : 39,600 Depois do intervalo, milhões choram a morte da cantora Pop Britney 213,3 00 : 25 : 39,880 - - 00 : 25 : 42,920 encontrada morta esta manhã por uma overdose de medicamentos
Un homme soupçonné d'être le terroriste chilien Max Vargas a été placé en garde à vue aujourd'hui, et devrait être inculpé pour avoir organisé l'attentat des bureaux de Synequanon.
275,1 00 : 26 : 40,880 - - 00 : 26 : 42,707 Quem é você?
C'était un balèze.
Está a dar agora. - 880 AM.
Ils jouent en ce moment.
UM ANO ATRÁS
880 ) }
200 galões de diclorometano, 41 quilos de tetrodotoxina.
880 litres de chlorure de méthylène, 40 kilos de tétrodotoxine.
Vira à direita, N.º 880.
Plus haut sur la droite, 880.
A empresa, na altura, era... era descrita numa das, eu acho que foi na Forbes, como uma dinastia familiar de 880,000,000 dólares.
L'affaire, à ce moment là, valait 8... Ça a été reporté dans Forbes, c'était une dynastie familiale de 880 millions de dollars.
Recompõe-te.
Reel dans. 799. 00 : 47 : 59,254 - - 00 : 48 : 00,880 Branche, que faites-vous?
5880.
5 880.
Mas, em primeiro lugar... Estão 880 pessoas a usá-lo para uma tal Clara Meades.
Mais à la première place, 880 personnes l'utilisent pour une dénommée Clara Meades.
e o filme, embora decorra em 1 880, trata desse problema.
Aujourd'hui, la société s'inquiète par rapport à la violence et à l'usage des armes et bien que ce film se passe en 1880, il aborde ce sujet très contemporain.
Nunca pensei dizer isto. Mas... 97 00 : 08 : 03,880 - - 00 : 08 : 04,959 Perdi a esperança.
Je ne pensais pas dire ça un jour mais, j'ai perdu espoir.
145,1 00 : 15 : 46,034 - - 00 : 15 : 47,880 O livro era dela.
Ma mère adorait ces poèmes.
Passei a vida a projetar aquela coisa.
574 00 : 27 : 14,880 - - 00 : 27 : 18,515 Et qu'en est-il du cycle de la vie?