English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Aayan

Aayan translate French

69 parallel translation
- Ninguém está seguro.
Personne n'est en sécurité. Aayan!
Tu és o Aayan Ibrahim.
Tu es Aayan Ibrahim.
Aayan, os teus parentes foram mortos no casamento que os americanos bombardearam, não foram?
Ta famille a été tuée au mariage que les Américains ont bombardé, pas vrai?
Aayan, as pessoas querem saber o que pensas. Os americanos são assassinos, está bem?
Aayan, les gens veulent savoir ce que tu penses.
- Aayan!
Aayan!
Aayan, os teus parentes foram mortos no casamento que os americanos bombardearam, não foram?
Aayan, ce sont tes proches qui ont été tués au mariage que les Américains ont bombardés, pas vrai?
Aayan, as pessoas querem saber o que pensas.
Aayan, les gens veulent savoir ce que tu penses.
- Embaixadora. Aayan, eram seus parentes os que foram mortos na festa de casamento que os americanos bombardearam.
Aayan, ta famille a été tuée à ce mariage que les Américains ont bombardé.
- Estás em apuros, Aayan.
- Vous avez des problèmes, Aayan. - Qui êtes-vous?
Porque posso proteger-te, Aayan.
Parce que je peux vous protéger, Aayan.
Aayan.
Aayan.
Anda, Aayan, espera no meu gabinete.
Allez, Aayan. Vous pouvez attendre dans mon bureau.
O Aayan?
Où est Aayan?
Acabei de o ver a sair de uma madraça com o Aayan Ibrahim.
Je viens juste de le voir sortir d'une école Avec Aayan Ibrahim.
Ele estava com o Aayan?
Il était avec Aayan?
- E o Aayan?
Et pour d'Aayan?
Não te preocupes, o Aayan voltará.
Ne t'inquiète pas. Aayan reviendra.
Espera aqui caso o Aayan apareça.
Tu attends ici au cas où Aayan se montrerait.
Vamos esconder-nos atrás do Aayan até nos levar ao tio dele.
Nous allons nous cacher derrière Aayan Jusqu'à arriver à son oncle.
- Três dias...
- 3 jours... - Aayan,
- Aayan. Estás seguro aqui.
Tu es en sécurité.
O que é, Aayan?
Qu'y a-t-il, Aayan?
Aayan, eram seus parentes os que foram mortos na festa de casamento que os americanos bombardearam.
Aayan, votre famille a été massacrée lors d'un mariage bombardé par les Américains.
Olá, Aayan.
Bonjour, Aayan.
Aayan, esta é Fara Sassani, a jornalista de Londres de que te falei.
Aayan, voici Fara Sassani, la journaliste de Londres dont je t'ai parlé.
Aayan, por favor.
Aayan, s'il vous plaît.
- Tenho de ir. - Aayan, por favor.
Je dois y aller.
Ouve, Aayan, fazes parte de uma história importante.
Écoutez, Aayan. Vous faites partie d'une histoire importante.
Não, acabei de o ver a sair de uma madraça com o Aayan Ibrahim.
Apparemment pas, car je viens de le voir sortir d'une madrassa avec Aayan Ibrahim.
Seguiste o Aayan e avistaste o Haqqani.
Tu as pisté Aayan et déniché Haqqani.
- Aayan, o que estás a fazer?
Aayan, que fais-tu?
Aayan, é o seguinte.
Aayan, atterris. Tu es un personnage public désormais.
De certeza?
Il était avec Aayan et Haqqani. Tu es sure?
Aayan Ibrahim, entrevista um.
Aayan Ibrahim, interview un.
Aayan?
Hé, Aayan?
- Mas, Aayan...
Mais Aayan...
O passaporte do Aayan tem uma antena.
Le passeport d'Aayan a une antenne de signalisation.
Consegues fazer isso? Só perguntei o que está a acontecer com o Aayan.
Je demandais juste ce qui allait arriver à Aayan.
Eu segui o Aayan, eu descobri que o Haqqani estava vivo. Não me trates como se fosse o inimigo.
J'ai suivi Aayan, j'ai découvert qu'Haqqani était en vie donc ne me traite pas comme si j'étais l'ennemie.
Aayan, lamento.
Je suis désolée.
Aayan? Onde é que estavas?
Où étais-tu?
Para quem são os medicamentos, Aayan?
Pour qui étaient ces médicaments, Aayan?
Aayan?
Aayan?
O que se passa, Aayan?
Qu'est-ce qui se passe, Aayan?
Aayan.
Aayan,
Estás em apuros, Aayan.
Vous avez des problèmes, Aayan.
Porque posso proteger-te, Aayan.
Parce que je peux vous protéger.
- É esse o plano com o Aayan?
C'est le plan avec Aayan? - Quoi?
Não, Aayan, eu...
Non.
Estou feliz.
Aayan, je suis....
Aayan Ibrahim.
Aayan Ibrahim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]