English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Abi

Abi translate French

144 parallel translation
Abi gezunt. Fora.
Portez-vous bien.
Leve-os para um lugar seguro!
Mets-les à l'abi.
Bom dia Abi, como vai a família Trant?
Bonjour, Abi. Comment va la famille Trant?
Bem, se querias um rapaz, não me devias ter trocado pela Abi.
Si tu voulais un fils, il fallait pas me quitter pour Abi.
Court, chega aqui. Deixa o Matt e a Abi ver-te.
Court, viens voir Matt et Abi.
Se te tivesse perdido, Abigail...
Si je t'avais perdue, Abi...
Vou ver a Abi.
Je vais voir Abi.
Abi!
Abi!
Seu primo Abi não vem?
Mais ton cousin, Abbi, n'est pas venu avec toi?
Segundo Abi, não devemos fugir.
Abi m'a dit qu'il ne fallait pas fuir.
Antes de introduzir a sua oferta, Mr. Abi, lembre-se que um sistema de entrega nuclear indetetável por radar...
Avant de taper votre offre, M. Abi, souvenez-vous... qu'un transport d'armes nucléaires indétectable...
Bem, estes AB-1-3100 sujam-se num instante.
C'est fou ce que ces ABI 3100 s'encrassent vite.
" Dá-nos uma chance, Ayhan Abi.
" Donne-nous une chance M. Ayhan!
"Dá-nos uma chance, Ayhan Abi." Hum?
"Donne-nous une chance Ayhan!".
- Não, Sait Abi. Obrigado.
- Non merci M. Sait.
Sait Abi está bem, mashallah!
M. Sait est en forme.
A despachar o Sait Abi...
Il nous a refourgué M. Sait.
Sait Abi'tramou-nos, mashallah!
M. Sait semble mieux savoir que nous.
Ela tem um calendário, não? É por isso, Sait Abi.
La tournée a un programme M. Sait, c'est pour ça.
Sait? Sait Abi?
M. Sait, Sait, Sait, Sait?
Espero que Sait Abi não faça fita em Çanakkale.
Espérons que M. Sait ne crée pas d'embrouille à Çanakkale.
Erkut Abi, o Aynur Abla está a chamar-te.
Erkut, Aynur t'appelle!
- Erkut Abi, as cadeiras já estão.
- M. Erkut, les chaises sont prêtes.
O Iskender Abi ia fazer isso mas ela não estava lá.
M. Iskender allait la faire sortir mais la demoiselle n'était plus à sa place.
Espera aí, Cemal Abi. Está a tocar.
Attendez M. Cemal, ça sonne.
O Iskender é perito nisto, Sait Abi.
Iskender est très doué en hypnose.
- Sait Abi todo chateado.
- M. Sait est énervé.
Iremos onde quiseres. Não, Sait Abi.
Viens ma chère Fatma, asseyons-nous face au paysage.
Muito obrigado, Sait Abi.
Je n'y crois pas. Où as-tu trouvé ça en deux minutes?
Porque não te deixas "Abi" por agora?
Et vous? On n'a rien fait.
- Como eu te amo. Espera. Vou tocar no teclado, Sait Abi.
Je vais rentrer, ne t'inquiète pas!
- Sait Abi, já venho.
M. Sait. J'ai un truc à dire.
- Sim. Sait Abi, tenho que te dizer algo.
Vous avez fait un tour de passe-passe avec les bijoux aussi?
Sait Abi, se eles o levaram deviam devolvê-lo.
Quel frère merde? Le frère de qui?
Percebe-se logo. Eu também percebi, Sait Abi.
Un magicien ne dévoile jamais son secret.
Não é preciso, Sait Abi. Consigo fazê-lo.
Iskender, merci encore.
- Que se passa, Cemal Abi?
- Il y avait des bijoux!
Querido Iskender. Grande Iskender. Maradona e Sait Abi.
Je vous ai beaucoup aimés... mais je ne pensais pas rester avec vous.
- Ah! Sait Abi! - Que achas?
Mais où sont passées tes lunettes?
- És ótimo, Sait Abi.
- Oh mon Dieu!
Há algo de errado com a Abby.
- Abi a un problème.
Tem que detê-lo!
Arrêtez ça! Korwin, c'est Abi, ouvre les yeux.
Korwin é a Abi, abre os olhos, preciso dar uma olhada.
Il faut que je t'examine. Korwin! Que s'est-il passé?
Abi, Como está Korwin?
Abi, comment va Korwin?
Abi vá para lá.
Abi, ils arrivent.
Pensamos que ele matou Abi Lerner.
On pense..... qu'il a tué Abi Lerner.
- Olá, Abi.
Salut, Abi. Tony!
São os primeiros tempos, Sait Abi.
Et sa petite soeur achetait les billets, 5 places.
- És tão querido, Sait Abi.
Où étiez-vous Fatma?
Ouve, Sait Abi.
- Ça ne va pas non?
Esquece, Sait Abi.
- Ferme-la! - T'as compris aussi!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]