Translate.vc / Portuguese → French / Achilles
Achilles translate French
32 parallel translation
Achilles e Flavius.
Achille et Flavius.
Achilles!
Achilles.
Achilles, vem já aqui, miúda!
Viens ici, ma belle.
Achilles, vem já aqui.
Viens ici maintenant.
Achilles, vá lá. O que é isso?
Qu'as-tu déniché?
Mas a Vera dava tudo para ir, só que não tem ninguém que tome conta do Achilles.
Vera aimerait y aller, mais n'a personne pour garder Achille.
A Vera querendo, claro que tomo conta do Achilles. Mas se ele não gosta de mim, não gosta e pronto.
Je serai ravie de garder Achille, mais s'il ne m'aime pas, que faire.
Pandora, Jason e Achilles.
Jason, Achille.
Até para Achilles.
Même avec Achille.
Pára com isso, larga o Achilles!
Arrête, laisse-le. Arrête!
Olympus na esquina da Hercules e, merda não, Achilles.
Olympus, juste au coin de Hercules et, je n'invente rien de Achilles.
Pois e procuro o quê, "Aquiles"?
Comme quoi? "Achilles"?
NAVIO MERCANTE BRITÂNICO "ACHILLES"
Navire marchand britannique Achille
Perderam contacto com o "Achilles" neste ponto.
Achille a rompu le contact ici.
Numa experiência, intitulada'Project Achilles', levou diversos telemóveis para dentro de um Cessna 172 e voou até aos 2.400 m. para determinar a taxa de sucesso das chamadas assim que ia ganhando altitude.
Dans une expérimentation appelée "Projet Achilles", il emmena une série de téléphones portables à bord d'un Cessna 172 et vola jusqu'à 2400 mètres pour déterminer le taux de chance qu'un appel aboutisse alors que l'avion grimpait.
Também está aqui o Aquiles.
Y a aussi Achilles.
- Este é o Achilles.
- On est sur l'Achilles.
Deve ter ouvido o Achilles a afundar-se.
Ils ont dû entendre l'Achilles couler.
O capitão do cargueiro Achilles.
Le capitaine de l'Achilles.
Bem, cada Aquiles tem o seu calcanhar.
Bien, tout les Achilles ont leurs talons.
A arrogância de querer provar-se foi sempre o seu forte.
Un entêtement orgueilleux pour faire ses preuves a toujours été son talon d'Achilles depuis bien longtemps déjà entre son père et lui
Pete, vão buscar a flecha que matou Aquiles.
Pete, vous trois vous allez chercher la flèche qui a tué Achilles.
- Isso torná-lo-ia um "Ajax" ou um "Aquiles", senhor.
C'est un Ajax ou un Achilles, monsieur.
Então, é um "Aquiles", senhor.
Alors c'est un Achilles, monsieur.
O "Achilles" é inútil para nós, até conseguirmos reparar o revestimento sonoro que estragamos nos desfiladeiros subaquáticos.
L'Achilles ne nous est plus d'aucune utilité tant que nous n'avons pas réparé l'isolation phonique que nous avons arrachée dans le canyon.
O "Achilles" estava a 300 km da costa quando disparou sobre os laboratórios.
L'Archilles était à 200 nautiques des côtes quand il a tiré.
É no Achilles'Heel.
Au Achilles'Heel.
Convidou-me para uma festa no Achilles'Heel, mais logo.
Elle m'a invité à l'after au Achilles'Heel.
Aquiles?
Achilles?
- O Aquiles está com ele.
Achilles l'a.
O Aquiles é o Jake?
Achilles est Jake?
Corre Aquiles!
Cours, Achilles!