Translate.vc / Portuguese → French / Adam
Adam translate French
6,150 parallel translation
Disse que ia impedir o seu analista de recuperar as partições eliminadas dos ficheiros do Adam Morgan.
Vous avez dit que vous empêcheriez votre analyste de récupérer les partitions supprimées du dossier d'Adam Morgan.
Quanto tempo até perceberem que tramou o Adam?
Combien de temps avant qu'ils déduisent que vous avez piégé Adam?
A Polícia encontrou o corpo do analista que estava a bisbilhotar os ficheiros do Adam Morgan.
La police vient juste de trouver le corps de l'analyste qui était en train de fouiner dans les fichiers d'Adam Morgan.
Eu sei que isto foi por causa do Adam.
Je sais que c'était au sujet d'Adam.
Você disse-me que iria impedir o seu analista de recuperar as partições apagadas dos ficheiros do Adam Morgan.
Vous avez dit que vous alliez arrêter votre analyste de la récupération les cloisons supprimées des fichiers d'Adam Morgan.
Kate, não! Não vais escapar desta! Não depois daquilo que fizeste ao Adam!
- Vous n'allez pas vous en sortir avec ça! Pas après ce que vous avez fait pour Adam!
Quando o Adam foi preso, culpei-me por não saber que ele era um espião, e nessa altura, tu estavas lá, a fingir ser meu amigo.
Comprenez-vous que lorsque Adam a été arrêté, je me reprochais pour ne pas savoir qu'il était un espion, et tout le temps, vous debout par moi, semblant d'être mon ami.
Tu és a maneira da nova humanidade. Então...
Tu es un nouvel être humain, Alors... peut-être Adam?
- Soube que trabalha para o Adam Galloway.
- Vous travaillez pour Adam Galloway.
Quer dizer, o Adam é um bom fotógrafo, se gostar desse tipo de coisas.
Je veux dire, Adam est bon photographe si vous aimez ce genre de chose.
CASO COM O FOTÓGRAFO ADAM GALLOWAY
AVENTURE AVEC LE PHOTOGRAPHE ADAM GALLOWAY
Adão e Eva?
Adam et Eve?
Sim, Adam.
Oui, Adam.
Tu és o Adão... e eu sou a Eva.
Tu es Adam... et je suis Eve.
Obrigada, Adam.
Merci, Adam.
Apenas que não tive qualquer envolvimento romântico com a Claire Underwood e que não tirei a fotografia publicada pelo D.C. Daily.
ADAM GALLOWAY COMMENTE LA PHOTO DE L'ÉPOUSE DU VP Seulement que je n'ai pas eu de liaison romantique avec Claire Underwood, et que je n'ai pas pris la photo parue dans le DC Daily.
Conheço o Adam Galloway há anos.
Je connais Adam Galloway depuis des années.
Adoro o trabalho do Adam e pedi-lhe para fazer este retrato.
J'adore son travail. Je lui ai demandé de prendre ce portrait.
Só me ocorre que o Adam se tenha sentido intimidado pelo mediatismo e precisasse de se afastar.
J'imagine qu'Adam a été intimidé par les médias. - Il a dû vouloir se distancer.
Adam? Adam?
Adam?
O Adam falou com eles?
Est-ce qu'Adam leur a parlé?
Se nós fizemos uma fotografia falsa em menos de 24 horas, um fotógrafo profissional como o Adam Galloway...
Mais si nous pouvons créer une fausse en moins de 24 heures, je pense qu'un photographe expert comme Adam Galloway...
Sente-se, Adam.
Asseyez-vous, Adam.
- Adam, cala-te!
- Adam, tais-toi!
Estamos a dar-te uma saída, Adam.
Nous t'offrons une porte de sortie.
Ele estava lá, no paraíso com Adão e Eva.
Il était là, au paradis... avec Adam et Ève.
Fiquei com a imagem comprometida devido à história do Adam.
L'affaire d'Adam m'a vraiment fait du tort.
Tens saudades de estar com o Adam?
Adam te manque?
Eu era para ir com ele, mas o Adam tinha adormecido.
Je devais aller avec lui mais Adam venait juste de s'endormir.
- O Adam é o seu filho?
Adam, c'est votre fils?
O Steven não colocaria o Adam e eu nesta situação de propósito.
Steven ne nous aurait jamais fait ça volontairement.
- Adam. Como podes estar bem?
Comment ça peut aller?
Arrisco-me com o Sebastian Blood, falho, e a minha carreira acaba. - Adam, por favor.
Je vise Sebastian Blood et manque, ma carrière est terminée.
O dono do lugar é Adam Mazur.
Le gars qui dirige cet endroit est Adam Mazur.
Temos menos de uma hora, Adam.
Il reste moins d'une heure, Adam.
Coronel Adam Desai.
Le colonel Adam Desai. - Quand?
- A Clare dar notícias da Adam.
- Les ordres de Clare à propos d'Adnan.
Neil, o meu nome é Adam.
Neil, mon nom est Adam.
- Kate. Kate, sou o Adam.
Kate, je suis Adam.
Michael Kern, Adam Galloway.
Michael Kern, Adam Galloway.
Se todos viemos do Adao e Eva no principio... Bem, faz as contas!
Si nous descendons tous d'Adam et Eve... faites le calcul!
Então, Alvin, fala-me do Adam.
Alvin, parlez-moi d'Adam.
Fizeste-me um favor, Adam.
Vous m'avez rendu un service, Adam.
Agradeço a oferta, Adam, mas porquê eu?
J'apprécie l'offre, Adam, mais pourquoi moi?
O promotor Adam Donner anunciou o regresso de Laurel Lance à Promotoria, após um curto afastamento.
Adam Donner a annoncé le retour de Laurel Lance au bureau du procureur après un bref congé sabbatique.
Adam Donner deixou de trabalhar aqui.
Le travail d'Adam Donner ici est terminé.
Infelizmente, Adam não estava autorizado a oferecer o seu emprego de volta.
Malheureusement, Adam n'était pas autorisé à vous rendre votre boulot.
- Eu falo com o Adam.
- Je parlerai à Adam.
Adam...
- Adam...
Adam.
Adam.
- Vamos socializar.
- Allons les rejoindre. - Adam.