Translate.vc / Portuguese → French / Add
Add translate French
31 parallel translation
E é muito provável que o Anthony sofra de ADD.
Il est possible qu'Anthony souffre de TDA.
ADD?
TDA?
O ADD é uma questão controversa.
Le TDA est un sujet controversé.
Se o ADD é um caso sério, porão o Anthony num ensino especial.
Anthony a été placé en section spécialisée à cause de ses troubles.
"Cerca de 50 % das crianças a quem foi diagnosticado ADD receberam ajuda de professores de educação especial."
"50 % des enfants souffrant de ce déficit... recoivent une aide spécialisée à l'école."
Essa coisa do ADD. Deve ser genético.
Ces troubles de l'attention... c'est génétique.
Quanto a se o Anthony tem ADD, os resultados foram interessantes.
En ce qui concerne le déficit d'attention... les résultats sont intéressants.
Segundo a APA, o sujeito tem de manifestar seis de nove possíveis sintomas de ADD.
Selon la norme en vigueur, le sujet doit manifester... au moins six des neuf symptômes.
Abernathy Darwin Dunlap, mas podem chamar-me ADD, porque eu sofro de hiperactividade.
Je m'appelle Abernathy Darwin Dunlap. Mais tu peux m'appeler T.D.A, parce que j'ai un T.D.A., un trouble déficitaire de l'attention.
Não sou conselheiro escolar, mas tenho um programa extenso nas calças.
Je ne suis pas administrateur dans une école, mais il y a un add-on qui grandit dans mon pantalon.
" De hoje em dia, na escola, todas as crianças são diagnosticadas com dislexia, hiperlexia, distúrbio de atenção, ADHD.
" À l'école aujourd'hui, tous les gamins ont des trucs comme une dyslexie, hyperlexie, ADD *, ADHD *.
" De hoje em dia, na escola, todas as crianças são diagnosticadas com dislexia, hiperlexia, distúrbio de atenção, ADHD.
À l'école aujourd'hui, tous les gamins ont des trucs comme la dyslexie, hyperlexie, ADD, ADHD...
" De hoje em dia, na escola, todas as crianças são diagnosticadas com dislexia, hiperlexia, distúrbio de atenção, ADHD.
À l'école aujourd'hui, tous les gamins ont des trucs comme la dyslexie, hyperlexie, ADD, ADHD.
O F.B.I continua também a investigar os motivos que levaram ao enlouquecimento de Ralf Coleman na ADD, mas até ao momento só fizeram pequenos progressos.
Le F.B.I. continue de rassembler les éléments expliquant la furie meurtrière de Ralf Coleman à ADD, mais sans beaucoup progresser.
Ela é um valioso e estimado membro da nossa equipa.
C'était un membre estimé et apprécié chez ADD.
Pode ser um ADD.
On a peut-être affaire à un TDA.
Add?
Add?
Ah, bom, alteraste-o, porque "Add" não valia nada.
Oh, bon, vous avez changé, parce que "Ajouter" vraiment soufflé.
Fui diagnosticada como tendo ADD.
On m'a diagnostiqué des troubles affectifs.
If you look at her hips sway, it will add colour to your dreams.
Si tu jettes un regard à sa taille Tous tes rêves seront inondés de couleur.
A minha professora do 3º ano não disse que eu tinha S.O.M.A.R. ou assim?
Ma maîtresse de CM1 n'avait pas dit que j'avais ADD ( Trouble du Déficit de l'Attention ) ou quelque chose comme ça?
Pensei que o teu ADD já tinha disparado.
Ton trouble de l'attention ne s'est pas manifesté?
Você tem algo mais add, conselheiro?
Vous avez quelque chose à ajouter, maitre?
Certo, porque os jogos de vídeo causam ADD
Exact, parce que les jeux vidéos causent des T.D.A.
Não sabiam do TDAH naquela altura, mas o Coop mal aguentava as reuniões de actualização.
Ils ne savent rien à propos du retour de ADD donc, mais Coop pouvait à peine tenir pendant un briefing de deux pages,
D'avin, não fazes sentido. Tomas Copazenol, dizes que é para ajudar-te a dormir, mas o Copazenol é um medicamento neurológico muito forte.
D'avin, ( you don t add up. ) Vous prenez du Copazenol, soit-disant pour vous aider à dormir, mais le Copazenol est un médicament neurologique très puissant.
Queres que faça o teu trabalho? O que quero dizer é que ela disse que deveria falar contigo, sabes, adoro ADD. Não!
- Tu veux que je fasse ton travail?
Foi descoberto acidentalmente de uma medicação de ADD.
Il a été découvert par hasard au cours du développement d'un médicament ADD.
- Pode ser ADD adulta.
De troubles de l'attention.
Não sei. Uma semana, um mês.
Si ça fait si longtemps, l'anomalie s'est formée avant que l'ADD ne fonctionne.
Mas e se ela gostava de mim?
Traduction par Yohann BEAURE Add me on Facebook.