Translate.vc / Portuguese → French / Addie
Addie translate French
126 parallel translation
Queres água, Addie?
Un peu d'eau, Addie?
Addie, a tua tia Billie não vive em St Joseph, no Missouri?
Addie, ta tante billy ne vit-eIIe pas à St Joseph, Missouri?
Vá, Addie, junta as tuas coisas.
Addie, prépare-toi.
- Diz-lhe o teu nome. - Addie.
- Dis ton nom au monsieur.
Escreva 25 dólares e assine só Addie Loggins.
allons jusqu'à 25 dollars. Signé "Addie Loggins".
- Que nome tão amoroso.
- Addie. Mon Dieu, que c'est joli!
- Addie Pray, vou dar-te 24 dólares e mais cinco por teres vindo até à minha porta.
mlle Pray, je vais te donner tes 24 dollars plus cinq dollars pour ta gentille visite.
Ela escreveu "Parabéns, Addie" na nota.
Dessus, y avait écrit : "Bon anniversaire." Regardez, vous verrez.
- Quem é? - É a Addie.
- C'est Addie.
- Addie, vamos embora!
- emballe, on part!
Sou a Addie.
Je suis Addie.
A Addie? Tenho andado tão ralada contigo!
Je me suis fait un sang d'encre pour toi.
PARA O MOZE DA ADDIE
Pour Moze, Addie,
Não me provoque, Addie.
Ne me fais pas marcher.
Vamos emitir uma ordem de prisão para o Donald Addie Pfaster, 28 anos de idade.
Lancez un avis de recherche sur Donald Addie Pfaster, 28 ans.
A mina personagem, Addie Bundren, morreu.
Mon personnage, Addie Bundren, est morte.
Este pauzinho foi usado... pelo presidente dos Estados Unidos... em 1986, no Addie's Texas Grill. Um dos últimos que usou antes de entrar no comboio.
Ce bâtonnet à cocktail a été utilisé par notre président des Etats-Unis... en 1986 au grill texan "Chez Addie"... l'une des dernières qu'il a utilisées avant d'arrêter de boire.
Entra por um ouvido e sai por outro.
Je suis un drain, Addie.
Está tudo bem, estamos bem, Addie.
Tout va bien, on va bien, Addie.
Trazer a Addie foi uma decisão de negócios, nada pessoal.
Amener Addie ici était une décision professionelle, pas personnelle.
Addie, ficou tão claro esta noite o quanto ele me toma por garantida.
Addie, j'ai enfin compris, ce soir, qu'il ne m'apprécie pas du tout.
Addie, não estás a entender.
- Addie, tu ne saisis pas.
Addie, se o condomínio se vender, acho que o vou perder.
Addie, si on vend le condo, je vais le perdre.
Eu só... preciso de um novo plano, Addie. Eu não...
J'ai besoin d'un nouveau plan, Addie.
Quero dizer, não é grande coisa, mas, sabes, ia convidar a Addie, mas lembrei-me que os tinha arranjado para ti, por isso...
Ce n'est rien, mais bon, j'allais inviter Addie, mais je me suis dit que je les avais achetés pour toi, alors...
Olha, Addie.
Hé. Hé, Addy.
Addie, sou o Tojo.
Addy, je suis Tojo.
Queres falar sobre isso, Addy, ou queres continuar descontrolada mais tempo?
Tu veux en parler Addie ou tu veux juste faire la désinvolte un peu plus longtemps?
Afasta-te da Addy, afasta-te da interna.
Eloigne-toi d'Addie, éloigne-toi de l'interne, éloigne-toi.
- Addie, há outras opções.
- Addie, il y a d'autres options.
Addie, fica para podermos...
Addie, reste, on pourrait...
Uma correspondia a Addie Finch, a vítima.
Une correspondait à la victime Addie Finch.
Não tem parentesco com Addie Fincher.
Elles ne sont pas liées à Addie Finch.
Não é de facto possível que, uma ou ambas, tenham assassinado Addie Finch?
N'était pas possible que l'une de ces sources aient tué Addie Finch?
Apesar de Addie Finch ter sido esfaqueada várias vezes, a causa da morte foi um tiro.
Bien qu'Addie Finch a reçu de multiples coups de couteau, ce qu'il l'a en fait tuée est une arme à feu.
A Addie tinha criado um menino da mamã e finalmente estava farta.
Addie a élevé un fils à maman et elle en a eu marre.
A não ser, é claro, que tenha assassinado a Addie Finch primeiro.
Sauf s'il a d'abord tué Addie Finch.
Parece-se com a casa da Addie Finch.
On dirait la maison d'Addie Finch.
Nós encontramos uma bala na Addie Finch, e você encontrou uma na Mary e uma na Heather.
Donc, on a trouvé une balle dans le corps d'A. Finch, une dans celui de Mary et une dans celui d'Heather.
Mas correspondeu às estrias da bala que matou a Addie Finch.
Mais elle correspondait aux stries de la balle qui a tué Addie Finch.
Addie... Estás a sangrar.
Addie... tu saignes.
Addie, pedale mais depressa.
Addie, pédalez plus vite.
- A Addie está com pele de galinha.
Addie a la chair de poule. Brrr!
Isto tem alguma coisa que ver com a Addie?
Ça a un rapport avec Addie?
Addie, isto parece tudo assustador, mas não vai sentir nada, está bem?
Addie, tout ça a l'air effrayant, mais vous ne sentirez rien, Ok?
Os rins da Addie deixaram de funcionar.
Le rein d'Addie a lâché.
Addie Loggins.
Addie Loggins.
- Addie Pray, minha senhora.
- Addie Pray.
Donald Addie Pfaster.
Donald Addie Pfaster.
Espera, Addie.
Attends, Addie.
- O que se passa, Addie?
Qu'est-ce qui ne va pas, Addie?