English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Adriano

Adriano translate French

54 parallel translation
Não pode ser, Adriano.
C'est pas possible, Adriano.
- Obrigado, Adriano.
- Merci, Adriano, merci.
O Colégio dos Cardeais elegeu o primeiro Papa não italiano desde Adriano VI há 400 anos.
Le Collège des Cardinaux a élu le premier pape non-Italien depuis l'élection d'Adrien VI, il y a 400 ans.
Adriano, nosso anão, está completamente apaixonado por ela, Mas ela não quer saber dele :
Adriano, notre nain, est follement amoureux d'elle, mais elle ne veut pas de lui :
Não, Adriano. O Imperador Adriano.
Non, l'Empereur Hadrien.
Construída por Adriano, o mais completo dos Imperadores.
Construite par Hadrien, le plus accompli de tous nos empereurs.
Dizem que Adriano, o homem que construiu tudo isto... era um homem que sofria de doenças de pele... e que precisava de manter a pele molhada... para que não se coçasse até se depedaçar.
On dit qu'Hadrien, l'homme qui a bâti tout ceci, souffrait d'une maladie de peau et devait garder sa peau humide pour cesser de se gratter jusqu'au sang.
Adriano era um génio...
Hadrien était un génie,
Adriano criou a arquitectura moderna.
Hadrien a créé l'architecture moderne.
O Imperador Adriano morreu de uma úlcera perfurada.
L'Empereur Hadrien est mort d'un ulcère perforé.
Estes cartuchos são do roubo, o primeiro, da joalharia Adriano.
Les douilles laissées pendant le premier hold-up, chez Adriano.
Revejamos os planos para evitar os erros do roubo ao Adriano.
Alors revoyons tout et évitons les maladresses de l'opération Adriano.
O trabalho foi perfeito.
C'était parfait chez Adriano.
Não foi nada.
Ce n'était pas parfait chez Adriano.
As testemunhas do Adriano falaram numa loira alta.
Les témoins ont parlé d'une grande blonde chez Adriano.
Aquele vendia-as, e o Dent comprou-as no hipódromo com o dinheiro roubado no Adriano.
Ce mec les vendait, Dent les achetait avec le fric volé à Adriano et à son champ de course.
Talvez tenha que levá-la quando voltar para casa. Aposto que faria sucesso na América.
Gina de l'hôtel Adriano est connue des pilotes de mon pays.
A Gina do Hotel Adriano?
Gina de l'hôtel Adriano?
Tinha-se casado há pouco com a Gina, do Hotel Adriano.
On se connaissait bien. Il s'était marié 2 jours plus tôt.
Houve guerras e confusões, mas nada abalou a minha amizade com Gina. Sou presidente da Piccolo, e criamos os aviões do futuro.
J'ai repris l'entreprise Piccolo mais je passe toujours mes vacances d'été à l'hôtel Adriano.
Mas todos os verões vou visitar o Hotel Adriano. O antigo gangue dos piratas ainda continua a frequentar o bar dela.
Gina est de plus en plus belle et les vieux copains sont toujours là.
E como é que o nosso inspirado líder, Adriano pretende afastar este vasto exército de lunáticos?
Et comment notre chef inspiré Adrien espère-t-il maintenir cette armée de cinglés à distance?
Mas sabes o que Adriano disse falando de Roma :
Mais tu sais ce qu'Hadrien a dit de Rome.
Pensava que os Woads controlavam a Norte da Muralha de Adriano.
Je croyais que les Guèdes contrôlaient le nord du mur d'Hadrien.
Os que estiverem capazes, devem reunir as suas coisas e ir para Sul em direcção à Muralha de Adriano.
Que les plus vaillants se préparent et partent vers le sud, en direction du mur.
Os Pictos vinham do norte da Grã-Bretanha, para cima da Muralha de Adriano.
Les Pictes viennent des îles Britanniques très au nord du mur d'Hadrien.
As muralhas de Adriano, a última fortaleza do império
Les parois d'Adriano, la dernière forteresse de l'Empire.
talvez não tão bom quanto um café com leite depois de uma pasta no Adriano ´ s.
Peut-être pas aussi bon qu'un "macchiato" après des carbonara chez Adriano.
Vamos jantar no Adriano.
Bon alors allons dîner chez Adriano.
O Imperador Adriano ordenou que fosse formada uma nova linha defensiva mais a sul.
L'empereur Hadrian a donné l'ordre de former une autre ligne défensive au Sud.
É este é o grande plano do Adriano?
C'est le putain de plan d'Hadrien?
Adrian!
Adriano!
Os Colonnas puseram seu braço armado na Ponte Adriano, e marcham em direção à Ponte Sisto.
Les Colonna ont posté leurs mercenaires, ils se dirigent vers le pont Sisto.
Adriano _ CSI | domingoss
Y a-t-il des drogues sur ce bateau?
Adriano Costantini, Sr. Rebelde?
Adriano Costantini Le Dur?
- Adriano Costantini, só isto.
Adriano Costantini, point barre.
Adriano Costantini, estás-me a ouvir?
- Negro... - Adriano Costantini Point Barre?
- Adriano, este é o Mustafà.
- Adriano, lui c'est Moustafa.
A minha nova morada, podes precisar dela quando me vieres pedir para votar em ti.
Adriano. C'est ma nouvelle adresse. Comme ça tu pourras m'envoyer ton programme.
Adriano _ CSI | Nyx | MisterNauta
♪ Who... are you?
Os veteranos cahmam-lhe a muralha de Adriano.
Les vieux de la vielle l'appellent le Mur d'Hadrien.
Assim que este imperador, Adriano, construíu um muro à volta da Escocia. Só uma muralha.
Alors cet empereur appelé Hadrien... a bâti un mur autour de l'Écosse et les a ainsi enfermés.
"A Vida de Adriano" e tudo o resto.
"Life of Hadrian" et tout le reste.
como tal o imperador, Adriano, erigiu uma muralha ao longo da ilha para impedir os seus ataques mortais e controlar o campo.
L'empereur Hadrien fit donc ériger un mur traversant l'île pour bloquer leurs attaques meurtrières et mieux régner sur la campagne.
- MA Muralha de Adriano ou qualquer coisa assim.
H.W, ou Le Mur d'Hadrian.
Ai, que perfume!
- Ah, quel parfum! - Adriano, toujours le même!
Adriano.
Hadrien.
- Adriano Faustino Sotolongo.
Adriano Faustino Sotolongo.
Envergonha todos os macacos com a covardia dele!
transcript : Adriano _ CSI synchro, trad :
- Costantini Adriano.
Adriano Costantini.
Adriano!
Adriano!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]