English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Ago

Ago translate French

79 parallel translation
... A, Metodistas, B, Baptistas, C, outras denominações dos recrutas. Usando o impresso AGO 117, excepto Secção 12, na resposta. Por ordem de, etc, etc, e com as iniciais.
Indiquez pourcentage de... méthodistes, baptistes, et autres, parmi recrues, par formulaire AGO 117... "
Impresso AGO 21.
Prenez un message.
Não, use o novo impresso AGO 201.
Formulaire AGO 21. Non, le nouveau.
Não foi emitido. Traga do armazém.
AGO 201.
FEIRA ABERTURA SEMANA AGO. 23
FOIRE ANNUELLE SEMAINE DU 23 AOÛT
É a guerra, Ago segundo a minha consciência.
C'est la guerre, j'agis selon ma conscience.
Há uns terríveis anos os Hitlerianos disseram "revóIver" em vez de "livro de cheques".
Come here. - Some years ago, some horrible years ago... Les hitlériens disaient "revolver"
I saw that coming a long time ago.
Il la terrorise, elle est obligée de lui ob-béir!
E ago'a qu'o a vossa ajuda.
Et maintenant vous aller m'aider.
E ago'a du'mam.
Maintenant allez dormir.
- Então diz-me ago inteligente.
- Non. Alors dis-moi quelque chose d'intelligent.
Por que não tenta chamar de ago do género... Alimentos Acessíveis?
Pourquoi ne pas appeler ça Aliments Bon Marché?
CIDADE DE CHICAGO FUNDADO EM 4 DE MARÇO DE 1837
VILLE DE CHIC AGO CONSTITUEE EN SOCIETE LE 4 MARS 1837
E a grande pluma de Ago...
Et la grande plume de...
Agosoria.
- Ago... - Agosoria.
I wrote that a couple of hundred years ago or so.
Je l'ai écrit il y a quelques siècles.
- Tommy Dohanic? Sim.
A long time ago
Conhecia-a há muito tempo atrás em Portland conhecia-a depois de um espectáculo.
I have known both time ago in Portland at one of our concerts.
Continuo tão irritado com as coisas que me faziam irritar há anos atrás.
They are still with the Monitor things that I gave annoyance years ago.
Eu fui a um bar há uns meses atrás, e um miúdo chegou-se e disse de repente :
I went in a room a couple of months ago and a boy, cos? asked me :
* So long ago, another life *
[Sous-Titres VF ] Alconis [ Sous-Titres VF ] aSpro5oo [ Sous-Titres VF] Benj!
Contagem de Dispensário Los Ganjales Ago. 2005 11 Ago. 2006 93
Nombre de dispensaires
Contagem do Dispensário Los Ganjales Ago. 2005 11 Ago. 2006 93
Nombre de dispensaires.
Há muito tempo, Charlie.
A long time ago, Charlie.
Vá ago-o-o-o-ora.
Pars vîîîîîîte...
Veronica Mars 3x12
* A long time ago *
ROBERT BISHOP 21 AGO. 1912 - 11 DEZ. 1944
21 AOÛT 1912 - 11 DÉC. 1944
Oh... diga adeus ao seu pagamento de 20 milhões. Você vai para casa ago...
Dites adieu à la prime de 20 millions.
Cerca de 20 anos atrás
'Bout 20 years ago
Mas há 14 biliões de anos a expansão começou...
? Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Bom, é uma hipótese bem ridícula, Naomi... porque, se assim fosse, a lua estaria ali ago...
Hypothèse bien ridicule, car, à ce compte-là, la lune serait là en...
Mas há 14 biliões de anos a expansão começou...
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪
Mas há 14 biliões de anos a expansão começou...
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
Mas o meu irmão ofereceu-me trabalho e ago - - ra Atlanta é o melhor sítio para vivermos.
Pour le moment, mon frère m'offre un emploi, alors allons à Atlanta.
Não é necessário ameaçar-me. 298 00 : 26 : 41,366 - - 00 : 26 : 44,301 Eu não ameaço, eu ago.
Inutile de me menacer.
E parece que se concentrou numa mensagem, há alguns meses.
It looks like he was focused on one message from a few months ago.
Ela deixou-me há 5 anos.
You know, she left me five years ago.
E, há quase 14 milhões de anos, Começou a expandir-se...
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
E há quase 14 milhões de anos, Começou a expandir-se... Esperem!
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started...
- Sim. O futuro é ago...
Je vais écrire un film que je dirigerai et où je jouerais.
E, há quase 14 milhões de anos, Começou a expandir-se...
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪
Todo o nosso universo estava num estado denso e quente, quando há quase 14 mil milhões de anos, a expansão começou a...
♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait!
Quando há cerca de 14 mil milhões de anos, a expansão começou a...
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪
Se a Ella está aí consigo, tem de a deixar sair ago...
Si Elle est avec vous, vous devez la laisser partir main...
Ago.., ago.., agora! AGORA!
Maintenant!
Foi porque disseste ago... ago... agora!
Tu as dit "main... main... maintenant".
Quando é que eu disse ago, ago, agora?
J'ai jamais dit "main... main... maintenant".
Uma tradição antiga, com trinta anos.
We used to be friends A long time ago
Pois, não faço ideia o que me levou a fazer isto.
A long time ago, We used to be friends but I
- Onde é que vai?
A long time ago
* so long ago, another life * * i can feel your heart beat * * it's not a dream remember us * * i can see it in your eyes * * we'll find our place in time *
[Sous-Titres VF ] Alconis [ Sous-Titres VF ] aSpro5oo [ Sous-Titres VF] Benj!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]