Translate.vc / Portuguese → French / Ahmed
Ahmed translate French
492 parallel translation
Há aqui um navio.O barco de Abdul Achmed de Tanger.
Il y en a un ici. Celui d'Abdul Ahmed de Tanger.
Vemo-nos na porta do Ahmed's.
Je t'attends devant chez Ahmed.
Manda um mensageiro a Mohammed Ahmed, o Mahdi.
Envoyez un messager à Muhammad Ahmad, le Mahdi.
Mohammed Ahmed, quando cheguei ao Sudão pela primeira vez, o seu corpo estava doente, afligido pela fome e violentado pela guerra.
Puis-je vous rappeler que, la première fois que je suis venu, le Soudan était malade, affamé et meurtri par la guerre. Je l'ai guéri.
Esta terra. Não sou dado a amores, Mohammed Ahmed, mas esta terra tornou-se a única coisa que alguma vez amei.
Je ne suis pas porté sur l'amour, mais ce pays est la seule chose que j'aie jamais aimée.
Todos os habitantes que desejem partir e procurar a protecção de Mohammed Ahmed, dito o Mahdi, Poderão fazê-lo.
Tous les habitants de la ville désireux de partir et de demander la protection de Muhammad Ahmad, le Mahdi, seront libres de le faire.
Tens de perceber, Mohammed Ahmed.
Vous devez comprendre, Muhammad Ahmad.
então diz-me ao ouvido, Mohammed Ahmed, quem será lembrado em Khartum?
alors dites-moi tout bas, Muhammad Ahmad, qui restera dans la mémoire de Khartoum?
Não posso deixar Khartum, Mohammed Ahmed, porque também eu faço milagres.
Je ne peux pas quitter Khartoum, car moi aussi, je fais des miracles.
Ahmed.
Ahmed.
Que acha disso?
Ahmed, tu dis mieux?
- Ahmed, é esta sua escolha? - Existem outras iguais?
- C'est ton choix, Ahmed?
Vendida ao sheik Ahmed pelo preço mais alto do dia!
Qui dit mieux? Vendue au Sheik Ahmed.
Vou ter que apresentar este assunto ao Comité Central. É melhor ver isto com o Grande Ahmed Khan, pessoalmente.
Il faut que j'en parle au comité central et au grand Ahmed Kahn.
Bem Ahmed, nem vais acreditar nisto, mas vou tornar-te numa estrela de TV.
Tu ne vas pas me croire, Ahmed. Mais je vais te transformer en star de la télé.
Quero isso pronto para a festa do Ahmed.
Que ce soit prêt pour la fête d'Ahmed.
Chamo-me Ahmet.
Je m'appelle Ahmed.
Donny, diz à Sra. Summers que está aqui o Sr. Ahmed Farley...
Donny, cours dire à Mlle Summers qu'Ahmed Farley est là pour...
Ahmed, vai buscar o cavalo.
Ahmed, va chercher son cheval. Maintenant!
- Chamo-me Ahmed.
- Je m'appelle Ahmed.
- Ahmed, não podemos tê-lo aqui.
- Ahmed, il ne peut pas rester.
Ahmed, vai lá para fora.
Va faire le guet.
- Ahmed deixa o MacGyver em paz.
- Ahmed, laisse MacGyver seul.
Ahmed, vai soltar o cavalo.
Ahmed, va détacher le cheval.
Não te esqueças do chicote.
Ahmed, n'oublie pas ton fouet.
Está tudo bem, Ahmed.
Il va bien, Ahmed.
Ahmed, vai buscar-me água.
Ahmed, va me chercher de l'eau.
Quanto mais tempo ficar, mais perigoso será para si e o Ahmed.
Plus je reste, plus c'est dangereux pour Ahmed et vous-même.
Foi muito importante para o Ahmed tê-lo cá.
Votre séjour chez nous aura beaucoup marqué Ahmed.
- Onde está o Ahmed, esta manhã?
- Où est Ahmed, ce matin?
O meu filho, Ahmed.
Mon fils, Ahmed.
Ahmed, traz essa água para aqui.
Ahmed, tu me montes l'eau?
Vamos, Ahmed.
Viens, Ahmed.
Já agora, aqui tens a aliança dela, que perdeu nas cuecas de um tipo num clube de striptease, ontem á noite.
"Pauvre facture de téléphone" Pardonnez-moi, ô grand Cheikh Ahmed Rhoades. Peg, où est ce billet de 80 $ qui me sert à allumer mes cigares?
Venham aqui, para ver quem chegou da Itália É Ahmed Dida, o campeão. Venham aqui, para ver quem chegou da Itália
venez voir ici qui est venu d'Italie c'est Ahmed le grand le scheik des gitans venez voir ici qui est revenu d'Italie c'est Ahmed le scheik des gitans mais c'est Ahmed le nabab!
- Como vai, Ahmed? Que contas?
comment va, Ahmed?
Ahmed, dá-me uns dinares. Escapei de um manicômio.
Ahmed, donne-moi quelques dinars pour m'être évadé de l'asile
Espera aqui - Espera, Ahmed.
attends, Ahmed.
Vem para a Itália comigo. Com o dinheiro que ganho podes comprar uma casa. Senhor Ahmed :
viens en Italie avec moi avec l'argent que tu vas gagner tu pourras t'acheter une maison monsieur Ahmed venez, s'il vous plait!
Ahmed tinha razão. Podemos ganhar muito dinheiro aqui.
Ahmed avait raison on s'en met plein les poches ici.
Acredito que Deus tem planos para todos nós. Ahmed é como um pai. Fala italiano e conhece toda a gente.
Ahmed est comme un père il parle italien et connaît tout le monde.
O doutor é um homem do Ahmed.
le docteur est un ami d'Ahmed.
Quem dá as ordens?
que dieu vous empoisonne le sang! Ahmed!
Ahmed! O que se passa?
Ahmed, qu'est-ce qui t'arrive?
Que encontraste uma pelo caminho. Cá sei! Tu sabes, Ahmed.
que tu en ramasserais une en route j'en sais rien tu sais tout Ahmed tu sais toujours tout!
E você, Ahmed?
J'offre 50 000.
Aquele é o Grande Ahmed Khan, o chefe deles.
Voici le grand Ahmed Kahn, leur chef.
Intitula-se "O Grande Ahmed Khan" e usa um barrete de hussardo.
Il se fait appeler le grand Ahmed Kahn et porte un shako de hussard.
- O que é essa coisa?
Ahmed Kahn, un homme corpulent de plus d'1 m 80, portant une arme automatique.
O líder do grupo conhecido como o grande Ahmed Khan escapou.
Le leader du groupe, appelé le grand Ahmed Kahn, s'est enfui.
Conhece pessoas em todas as partes : Advogados, juizes, sacerdotes, polícias... Cuida de mim como se eu fosse seu filho
il a des gens à lui partout avocats, juges prêtres et policiers... je gagne une fortune j'aurai une maison, comme celle d'Ahmed. mais à l'italienne blanche... avec une grande église peinte sur tout le côté.