Translate.vc / Portuguese → French / Albert
Albert translate French
2,443 parallel translation
Vou desenhar uns planos com o Albert, mas não prometo nada.
Je vais dessiner un prototype, mais je ne promets rien.
Albert, põe a água do banho a correr.
Albert, fais couler le bain.
Albert, já chega de espuma.
Albert, il y a assez de bulles comme ça.
- Há algo de errado com o Albert.
- Quelque chose cloche avec Albert.
- Albert, anda cá!
- Albert, reviens ici!
Albert!
Albert!
- Não, Albert.
- Non, Albert.
Albert.
Albert.
Desce daí, Albert!
Descends de là!
Eu e o Albert vamos dormir.
Albert et moi allons nous coucher.
O Trey foi passear com o Albert e a Melanie foi tentar apanhar o avião.
Trey promène Albert, et Mélanie est partie prendre son vol.
Onde é que o Albert arranjou aquele chapéu?
Où Albert a-t-il pris ce chapeau?
Se me vai acontecer o mesmo que aconteceu ao Albert, quero partir em grande, filho.
Je vais finir comme Albert. Je veux partir avec classe, fiston.
Vejam o trabalho de Albert Einstein. Certa vez, um professor como eu.
Regardez l'ouvrage d'Albert Einstein, qui a déjà été professeur, comme moi.
Albert Chavies. Detective.
" Albert Chavies.
Que tal se visitássemos meu amigo, o príncipe Alberto?
Ça te dirait que mon prince Albert et moi te rendions visite?
Albert Einstein, Thomas Jefferson, Mozart, todos tinham muita imaginação.
Albert Einstein, Thomas Jefferson, Mozart, ils avaient tous beaucoup d'imagination.
Albert Einstein apoiou-o.
Albert Einstein l'a soutenu.
É o Jim Griffin, de Castle Yard. Da rua Albert?
Ils habitent sur Albert Street?
Não é rua Albert.
- Ce n'est pas Albert Street.
Sra. Albert Hannaday.
Mlle Albert Hannaday.
"Só tento dar condições para que possam aprender."
"dans lesquelles ils peuvent apprendre." Albert Einstein.
Como o papá do Geoffroy trabalha muito, é sempre o mordomo, o Albert, que toma conta dele.
Comme son papa travaille beaucoup c'est le majordome qui s'occupe de lui.
O Albert leu-me uma história assim, fantástica.
Comme dans l'histoire. Terrible!
Albert Robbins.
Albert Robbins.
E é por isso que, se o Albert Einstein estivesse vivo, dar-te-ia uma chapada.
C'est pourquoi Albert Einstein, s'il était encore vivant, te frapperait au visage.
Se estiver ligado a este assalto, pode despedir-se da liberdade.
Oui, en ne t'en faisant pas. On a identifié la tête. Il s'appelait Albert Corsey.
- Sabe como é... Faço o melhor para manter as crianças felizes.
Le grand Ted et moi discutions simplement d'Albert Corsey avec ces messieurs.
A sério? É a tua resposta? Venda Especial de Tremoços.
Je devine qu'Albert Corsey et le gros Bosco ici présent s'en sont pris au mauvais gars.
- Gostaria muito. És interessante, Sam Tyler.
J'ai tué ces hommes, Albert Corsey et Louis Bosco.
Eu e o Ted estávamos a ter uma conversinha com estes senhores sobre o Albert Corsey!
Merci de votre aide. Bonne baignade.
Já lhe disse que não é dos nossos. Sei que sabem algo sobre o Albert Corsey.
Do svidaniya, tarte aux pommes.
Porque não me falas do teu amigo Albert Corsey?
- à Bay Ridge, il y a deux semaines. - Yuri?
Presumo que o Albert Corsey e aqui o Big Boy Bosco lixaram o tipo errado.
Quelqu'un vandalise ta voiture. Rendez-le mal à l'aise.
Segundo o Registo Automóvel, pertencem a Albert Bolland.
À Albert Bolland, d'après la société d'assurance automobile.
Este é o clássico "Chevron". Celebrizado pelo Albert Einstein.
C'est la brosse classique, popularisée par un certain Albert Einstein.
O Kurt, o Albert e eu, tivemos esta discussão uma vez num jogo de futebol em Princeton. Acho que foi em 1953.
Kurt, Albert et moi en avons débattu, lors d'un match de football à Princeton, en 1953.
O Albert argumentou que o conceito de matéria igualado a energia, e vice versa, era muito mais omnipresente do que algum de nós imaginava.
Pour Albert, le concept d'équivalence entre la matière et l'énergie, était omniprésent, bien plus qu'on ne pensait.
Estás a falar no Kurt Godel e Albert Einstein?
Vous parlez de Kurt Godel et d'Albert Einstein?
Lembras-te da citação de Albert Camus com que estavas obcecado?
Tu sais, cette citation d'Albert Camus qui t'obsédait?
Albert Einstein.
Albert Einstein.
Albert Pelton, 28 anos.
Albert Pelton, 28 ans.
Albert foi no encalço dele.
Albert le poursuit.
Albert Pelton.
Albert Pelton.
Bem, é improvável que o nosso assassino, tenha corrido todo este caminho, a carregar com o corpo do Albert.
C'est impossible que notre tueur courre jusque-là en portant le corps d'Albert.
Por isso, parece que o Albert, seguiu o atirador até este beco.
On dirait que notre ami, Albert, a poursuivi le tueur dans cette allée.
E o Albert ainda foi atrás do tipo?
Et Albert aurait couru après le type?
O Albert deve sido esfaqueado aqui... o que significa, que o rasto de sangue, pertence ao nosso atirador.
Albert a dû être poignardé ici... Ce qui veut dire que la traînée de sang appartient à notre tueur.
É verdade.
Je sais que tu sais quelque chose à propos d'Albert Corsey.
Como propõe que intervenhamos, chefe?
Maintenant, parle-moi de ton ami Albert Corsey.
Albert Corsey e Louis Bosco.
Tu agis en adulte.