English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Alessandra

Alessandra translate French

38 parallel translation
Alessandra, espera!
Allesandra, attends!
Alessandra, estás espectacular!
Allesandra, tu es ravissante.
Em Nápoles tens a Alessandra Mussolini...
- A Naples, Alessandra Mussolini.
Não é Alessandra?
C'est pas Alessandra la bas?
- Alessandra?
- Alessandra?
- Alessandra!
- Alessandra!
Alessandra...
Alexandra.
Pense na Alessandra.
Pense à Alessandra.
Aqui estamos, ao sol... comendo peixe que acaba de sair do barco... quando podíamos estar entre lorde Tuppy e Cecil Cintilante... ouvindo as queixas de um deles sobre sua digestão... enquanto a condessa se lamenta... que Alessandra se preocupa mais... com os hábitos de acasalamento dos pássaros do que... com os de sua espécie, e a viúva Plymdale... pisca, louca de desejo, para cada homem que passa.
Et nous voilà, au soleil... mangeant du poisson sortant pratiquement du bateau... alors que nous pourrions être écrasés entre Lord Tubby et Cecil... à écouter les nouvelles aventures de leurs tubes digestifs pendant que la Comtesse nous raconterait qu'Alessandra se passionne plus pour... les rituels amoureux du fringillidé, cet oiseau au ventre bleu, que pour ceux de sa propre espèce alors que la veuve Plymdale... poursuivrait d'un regard énamouré tout ce qui porte des pantalons.
Queria que Alessandra... conhecesse o Sr. Hopper da Austrália.
J'aimerais qu'Alessandra... rencontre Mr. Hopper qui nous vient d'Australie.
Devias contratar a Alessandra Ambrosio, não uma amadora.
Tu devrais prendre Alessandra Ambrosio *, et pas une amatrice.
Está ali a Alessandra Ambrosio.
Voilà Alessandra Ambrosio.
Alessandra, podes mostrar um pouco mais a perna?
Alessandra, tu peux écarter un peu la jambe?
Dan Humphrey, Alessandra Steele, a minha agente.
Dan Humphrey, Alessandra Steele, mon agent.
A Alessandra disse que não é assim tão grave. E eu sou duro comigo mesmo. Espero que eles vejam isso.
Alessandra a dit que ce n'était pas si cinglant et je suis... je suis le plus dur avec moi-même j'espère qu'ils peuvent le voir.
Lamento imenso que o Nate não possa ter vindo. Não tanto quanto o Dan vai lamentar. Onde estará ele?
oh, je suis désolé, nate ne peut pas venir pas aussi désolé que va l'être Dan je me demande où il est bonsoir, je suis Alessandra, l'agent de Dan.
Eu também devia ir andando. Tenho de me encontrar com a Alessandra em breve.
Je dois voir Alessandra.
Era a agente dele, Alessandra.
C'était Alessandra.
A Alessandra não responde aos meus telefonemas, por isso tenho de travar esta luta sozinho.
Alessandra ne me rappelle pas, je dois me battre seul.
Alessandra? O que fazes aqui?
- Alessandra, que fais-tu ici?
Está numa reunião privada? Tudo bem.
Alessandra est en réunion?
Diga então à Alessandra que eu liguei. Obrigado.
Dites-lui de me rappeler.
Quando vi o lenço shahtoosh na Alessandra, soube logo.
Tu m'as piégé. J'ai compris en voyant le shahtush d'Alessandra.
A Alessandra acabou de ligar. O Chuck enviou a minha proposta verdadeira. A sério?
Chuck a envoyé ma proposition à Alessandra.
Já estou atrasado para ir ter com a Alessandra em Brooklyn.
Uh, je suis déjà en retard pour voir Alessandra à Brooklyn?
Então, como a Alessandra prometeu não estragar a surpresa, gostaria de lhe dizer por que pedi para vir aqui hoje.
Je vous remercie Donc, puisque Alessandra a promis de ne pas dévoiler la surprise, Je voudrais vous expliquer pourquoi je vous ai demandé de venir ici aujourd'hui
Tenho de ir ter com a Alessandra ao FigOlive para discutir a minha próxima obra, portanto boa noite.
Je dois retrouver Alessandra pour débattre de mon nouvel opus. - Alors bonne soirée.
A Alessandra disse que alguém lhe deixou uma mensagem a dizer que eu tinha cancelado.
Apparemment, j'ai annulé auprès d'Alessandra.
Sim. Alessandra.
- Alessandra.
Quero que saibas que estou interessado em mais do que o teu corpo, Alessandra.
Sache que ton corps seul ne m'intéresse pas, Alessandra.
Olá, Alessandra.
Oh, salut, Alessandra.
Sim, falei com a Alessandra, que falou com as pessoas no programa e disseram ainda posso ir a Roma se quiser.
Un guide de voyage de Rome? Yeah, j'ai parlé à Alessandra, qui a parlé aux responsables du programme, et ils ont dit que je peux encore aller à Rome si je veux.
Quem se importa com a Alessandra e todo o conjunto iluminado?
Qui s'intéresse à Alessandra et l'ensemble de l'équipe?
o nascimento da sua filha, Alessandra, ironicamente, no aniversário de Valentino Rossi, o possível efeito da morte de Marco Simoncelli, o desprezo de Stoner pelos média e pelo meio do MotoGP em geral.
Il a eu une fille, Alessandra. Elle est née le jour de l'anniversaire de Valentino Rossi. La mort de Marco Simoncelli l'a peut-être affecté.
Melo, apresento-lhe a minha namorada Alessandra. Namorada?
Melo, laisse-moi te présenter ma copine, Alessandra.
Contratámos a Adrianna e a Alessandra e sugerimos St.
Adrianna et Alessandra sont bookées.
Alessandra. Conhecemo-nos na festa de lançamento do livro do Dan.
Alessandra.
Sim, é a Alessandra para o Jonathan.
C'est Alessandra pour Jonathan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]