Translate.vc / Portuguese → French / Alexis
Alexis translate French
867 parallel translation
Ele é o Tenente Alexis Rosanoff da Força Aérea Imperial Russa.
Je vous présente le Lieutenant Rosanoff, de l'Aviation lmpériale Russe.
Diga-lhe enviar a B-14 para a casa do Tenente Alexis Rosanoff agora.
Qu'il envoie B-14 chez le Lieutenant Rosanoff, immédiatement.
É tudo minha culpa, Alexis.
C'est ma faute.
Não queria trazer ao tribunal um valente oficial cego enquanto cumpria com o seu heróico dever. Mas já que a defesa o exige, convoque Tenente Alexis Rosanoff.
J'espérais épargner ceci à un jeune officier courageux qui a récemment perdu la vue lors d'un acte héroïque, mais si la défense l'exige, faite comparaître le Lieutenant Rosanoff.
Boa noite, Alexis.
Bonne nuit, Alexis.
E Alexis?
Et Alexis?
Alexis, sabe o que está a dizer?
Alexis, que dites-vous?
Jascha Heifetz, Helen Hayes, Schiaparelli, os Lunts, Dr. Alexis Carrel.
Jascha Heifetz, Helen Hayes, Schiaparelli, les Lunt, Dr Carrel.
A Caçada do Grão-Duque Alexis POR NED BUNTLINE
La chasse du Grand Duc Alexis PAR NED BUNTLINE
Temos de evitar a costa, daí uma caminhada de 18 km at S. Alexis, onde membros da Resistência de Mandrakos irão ter connosco, se conseguirem.
Nous devrons éviter la voie côtière. Soit un trajet de 7 kilomètres... jusqu'à St-Alexis, où des membres de la Résistance de Mandrakos... nous rejoindrons, s'ils y parviennent.
Mas, se nos encontrarmos com a Resistência em S. Alexis teremos tudo isso.
Si nous rencontrons la Résistance... à St-Alexis, ils nous fourniront tout ça.
Vemo-nos logo á noite em S. Alexis.
Je vous vois ce soir, à St-Alexis.
RUÍNAS DE S. ALEXIS
RUINES DE ST-ALEXIS
Eu e as raparigas, vimos Aleksei Tolstoi.
Une fois, j'ai croisé Alexis Tolstoï.
- Cuido do Alexy.
Je m ´ occupe du petit alexis.
Aonde o leva?
Où emmenez-vous Alexis?
Ao Alexy gosta de patinar.
alexis aime patiner.
Amanhã levará ao pequeno czar ao rio gelado.
Demain, emmè ne alexis patiner sur Ia riviè re.
Alexy, onde está?
alexis, où êtes-vous?
Cuidado, não te caia.
Alexis! Vous allez tomber.
Alexy, carinho... está ardendo.
alexis, mon chéri! Tu as si chaud, mon trésor!
Ultimamente não me encontro bem. Com o susto do Alexy... Não me encontro bem.
Je ne me sens pas bien, depuis quelque temps... depuis I ´ accident d ´ alexis, pas bien du tout.
Não têm feito nada pelo Alexy.
Ont-ils guéri alexis?
Aleksei!
Alexis!
Este aqui é o J.R. O idiota de óculos é o Iggy.
Lui. C'est J.R. Alexis.
Ao meu caro Príncipe Alexis.
A mon cher Prince Alexis.
E foi o povo, Alexis... - O povo...
Et ce fut le peuple, Alexis le peuple -
- Aleksei?
- Alexis?
- Passe, Alexis. - Não, não.
- Après vous, Alexis.
Onde vais, Tomás?
Alexis sur son chat gris!
Ê, nós estamos a construir o "Alexei Leonov" para ir também.
Nous construisons l'Alexis Léonov dans le même but.
Querem que te pareças como a Alexis ou a Krystle.
Illes veulent te faire ressembler à Alexis ou Krystle.
Alexis? Oh, não pode ser a minha Alexis!
Ce n'est pas mon Alexis?
Alexis.
Alexis.
Mas a Alexis, quem marca os programas, é uma velha amiga do Trevor.
Mais Alexis, celle qui organise l'émission, est une vieille amie de Trevor.
A Alexis disse que foi uma óptima altura para a contactar.
Alexis a dit que j'avais appelé au bon moment.
Phil, detesto desapontar o rapaz, mas a Alexis disse que só a família próxima poderia estar presente.
Phil, ça me fait de la peine de devoir le décevoir, mais Alexis a dit qu'elle ne voulait que la famille proche.
Olá, eu sou a Alexis.
Bonjour, je suis Alexis.
- Alexis Machine.
- Alexis Machine.
É isso que o Alexis Machine faria.
C'est ce que ferait Alexis Machine.
Disse que se eu fosse o Alexis Machine seria isso mesmo o que eu faria.
J'ai dit que si j'étais Alexis Machine, c'est exactement ce que je ferais.
É uma personagem num dos livros dele. Alexis Machine.
C'est un personnage d'un de ses livres...
- Diz "Olá". Alexis.
- Dis bonjour, Alexis.
Havia pouca esperança para mim.
Il y avait une petite chance pour moi, Alexis...
Ele veio para abençoar o Alexei.
- Il est venu bénir Alexis.
Esse é o padre Grigori.
Alexis, voici le Père Grigori.
Alexei?
Alexis...
Alexei!
Alexis!
Alexis, não pense mal de mim.
Ne pensez pas de mal de moi.
- Alexis, você deve partir.
- Partez.
Alexis, vá agora por favor.
Partez maintenant, je vous en prie.