English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Alguèm

Alguèm translate French

23 parallel translation
Se alguèm mexe comigo como você...
Si on me double comme toi...
Alguèm deveria descer e comprar mais salame.
Quelqu'un devrait aller â la charcuterie en acheter d'autre.
Se alguèm quer sair, è a ùltima oportunidade.
Si vous voulez sortir c'est maintenant.
Nâo vou a nenhum lado até que alguèm me diga que raio se passa.
Pas avant qu'on nous dise ce qui se passe.
Tambèm nâo me incomoda muito. Sò gostaria de estar com alguèm que gostasse, aIguèm com quem pudesse partilhar.
Moi aussi je m'en fous un peu si ce n'est que je voudrais être avec quelqu'un que j'aime,
Se alguèm nos voltar a ver, tudo se desmorona.
Si un jour quelqu'un nous reconnaît tout s'écroule.
Mas eu queria que alguèm tivesse conversado comigo
Mais je voudrais bien qu'on m'ait parlé
Alguèm que me ajude!
Il y a quelqu'un?
Alguèm o matou, mãe.
On I ´ a tué, maman.
O Mikhail falou com alguèm enquanto esteve aqui?
Mikhail a parlé à quelqu ´ un ici?
Se alguèm descobrir isto, bem...
Si quelqu'un s'en aperçoit...
"De pie o muerto." Alguèm se lembra disso?
"De pie, o muerto." Quelqu'un s'en souvient?
Se alguèm o vir a entrar, està aqui para fazer sexo.
Si vous êtes là, c'est pour la culbute.
Tens um caso com alguèm?
Tu me trompes?
Alguèm tem de se levantar e fazer alguma coisa.
Quelqu'un doit monter au créneau.
Alguèm tem de dizer :
Et dire : " Je suis là.
Alguèm tem de dizer a verdade e posso ser eu.
Je peux bien dévoiler le pot aux roses.
Seria normal pensar que alguèm que ressuscita dos mortos e ascende aos céus para toda a gente ver, e que praticou tantos milagres surgiria nos registos históricos.
On pourrait penser qu'un homme qui revint d'entre les morts, qui monta au ciel à la vue de tous, et qui accomplissait la multitude de miracles qui lui ont été attribués, aurait réussi à figurer dans les écrits historiques.
Precisamos que alguèm desvie alguns Fl6 ou algo do gènero para aí, ajudem-nos por favor. "
Nous avons besoin de faire décoller immédiatement des F-16 ou quelque chose là-haut, aidez-nous. "
Acreditam que alguèm numa gruta poderia enganar o sistema NORAD?
Pensez-vous que des hommes dans une grotte aient pu faire faillir NORAD?
Acreditam que alguèm que vive numa gruta fez com que tudo isto acontecesse?
Pensez-vous que des hommes dans une grotte aient pu manigancer tout ça?
E ter todo dinheiro transaccionado através daí e fazer tudo através desses chips, e se alguèm quiser protestar sobre alguma coisa ou violar os nossos interesses, podemos simplesmente desligar-Ihes o chip. "
Et de faire en sorte que tout l'argent soit sur ces puces et que tout soit sur ces puces, et si quelqu'un veut s'élever contre ce que nous faisons ou profaner ce que nous voulons, il nous suffit alors d'éteindre sa puce. "
Se alguèm conseguir... bem...
Si un de nous peut s'en tirer...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]