English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Allenby

Allenby translate French

89 parallel translation
A lenda da Maldição dos Allenby tinha sido quase esquecida até...
La légendaire malédiction des Allenby était presque oubliée jusqu'à ce que- - "
Bem, Menina Allenby, está pronta para aceitar a derrota?
Êtes-vous prête à accepter la défaite avec grâce, Mlle Allenby?
Bem, Menina Allenby, ganhei justa e honestamente, na próxima semana será a Sra. Barry Lanfield.
Eh bien, Mlle Allenby, j'ai gagné à la régulière. La semaine prochaine, vous deviendrez Mme Barry Lanfield.
Sou apenas a mulher que poderia ter casado com o Reginald Allenby.
Je ne suis que la femme qui aurait pu épouser Reginald Allenby.
Reginald Allenby?
Reginald Allenby?
Foi assim que me tornei governanta... da casa de Londres dos Allenby.
C'est comme ça que je suis devenue la gouvernante... de la maison londonienne des Allenby- -
Não, é propriedade dos Allenby, ou seja, da Phyllis, visto que é a única herdeira.
Non, elle fait partie des biens des Allenby et appartient donc... à Phyllis qui est leur seule héritière.
É a maldição dos Allenby. Tenho a certeza!
C'est la malédiction des Allenby.J'en suis sûre!
Não te casas comigo por causa da maldição dos Allenby... e por isso tudo.
Vous allez me repousser... à cause de la malédiction des Allenby.
Eu sei que tu trocas da maldição dos Allenby, mas... desde que os meus pais foram mortos, tenho tido sonhos estranhos. Sonhos em que parece que vivi há muito tempo atrás.
Je sais que vous vous moquez de la malédiction des Allenby... mais depuis que mes parents ont été tués... je fais les rêves les plus étranges... dans lesquels il me semble avoir vécu il y a longtemps.
Quando descobri que ainda acreditavas na maldição dos Allenby, decidi levar-te à loucura.
Quand j'ai découvert que tu croyais encore à la malédiction... j'ai décidé de te rendre folle.
Frisbee e ao Sr. Allenby. A Sra. Scott. - Sra. Scott.
Cary, Je te présente Mlle Frisbee et M. Allenby.
Dizia ao Sr. Allenby... que tem um encanto irresistível.
Je disais à M. Allenby combien il était irrésistible.
Fisgou Tom Allenby.
Elle a ferré Tom Allenby.
Frisbee, o Sr. Allenby. Apresento-lhes o Sr. Kirby. - Como estão?
Mlle Frisbee, M. Allenby, voici M. Kirby.
Espero que seja a nave do Allenby, pois ele é um bom homem.
J'espère que c'est Allenby. C'est un type bien.
Allenby Allenby
Allenby? Allenby?
Eu não posso fazer isso por mais 46 anos Allenby. Vou ficar louco.
Mais 46 ans, je vais perdre la tête.
Meu trabalho estará em risco por causa disso. - Perderei o cargo com toda certeza se souberem. - Olhe Allenby...
Je risque mon boulot, voire même ma tête s'ils s'en aperçoivent.
O perdão, Allenby. É o único presente que eu quero.
Je veux la grâce.
Deve ser a nave de Allenby.
Ça doit être le vaisseau d'Allenby.
- Allenby, que disse? - Te absolveram.
- Allenby, que dis-tu?
Allenby, ela cuidou da minha vida.
Elle m'a sauvé la vie.
Tome, Miss Allenby. Obrigada, Mrs. Bergdorf.
Merci, Mme Bergdorf.
Mr. Allenby vai ficar tão contente.
Mon mari va être enchanté.
Lorde Allenby, pode dizer-me umas palavras sobre Lawrence?
Lord Allenby, quelques mots sur Lawrence.
É melhor falar com o AIIenby.
Vous devriez parler à Allenby.
- Com o general AIIenby?
- Le général Allenby?
Primeiro, quero falar com o AIIenby.
Je veux voir Allenby d'abord.
Conhece o general Allenby?
Connaissez-vous le général Allenby?
Cuidado com o Allenby.
Méfiez-vous d'Allenby.
Isso é o que o Allenby quer, não é?
C'est ce que veut Allenby.
O Allenby queria o exército árabe atrás de Deraa!
Allenby voulait amener l'armée arabe derrière Deraa.
O Allenby que se apresse, ou será nós em Deraa, antes dele em Jerusalém.
Allenby doit faire vite, sinon on y sera avant qu'il n'atteigne Jérusalem.
E vou procurar o Allenby e pedir-lhe uma missão que qualquer um possa cumprir.
Et je vais retourner voir Allenby pour lui demander une mission... à la portée de n'importe quel homme.
O Allenby está em Jerusalém.
Allenby est à Jérusalem.
Julgo que, um dia, o seu nome será conhecido por todos mas terá de ir ao Museu Militar para saber quem foi Allenby.
Je pense que tout le monde connaîtra votre nom... alors que seul le Musée de la Guerre dira qui était Allenby.
- Allenby está em Damasco?
- Allenby est-il à Damas?
Daqui fala o Sargento da Polícia - 201207 na Rua Allenby.
Message du gendarme 2012071 à la rue Allenby :
- Eles fecharam a R. Allenby.
- On a fermé la rue Allenby.
Talvez você me consiga explicar Sr. Kosleh como é que eles abriram a Allenby sem dizer à polícia?
Vraiment! Pouvez-vous m'expliquer, M. Kosleh, comment on ferme la rue Allenby sans aviser la police?
Para o inferno com o Doc. Juro pela felicidade das minhas crianças, que não havia nada a reparar na Rua Allenby.
Je vous jure sur la tête de mes futurs petits-enfants qu'il n'y avait rien à réparer à la rue Allenby.
Todas as estradas municipais estão cheias de covas, rachas e poças mas o Dr. Koybeshevsky teve que escolher reparar Allenby.
Toutes les rues en ville sont pleines de trous et de fossés, mais Dr Koybishevsky doit réparer la rue Allenby.
As reparações na Allenby são da maior urgência e não podiam ser adiadas, nem mais um único dia.
La réparation de la rue Allenby était indispensable. On ne pouvait pas la remettre, pas même pour un jour.
Estão a abrir a Allenby?
On éventre la rue Allenby?
Pedi a alguém para abrir a Allenby?
J'ai demandé d'éventrer la rue Allenby?
" de repação na Rua Allenby sem qualquer adiamento.
"les travaux à la rue Allenby"
alguém que escapou de um asilo de lunáticos e decidiu abrir a Rua Allenby
Quelqu'un s'est évadé d'un asile d'aliénés et a décidé soudain d'éventrer la rue Allenby.
- Para este tal de Sr. Allenby.
- pour ce M. Allenby.
Allenby
Allenby?
Tem razão, Allenby.
Tu avais raison.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]