Translate.vc / Portuguese → French / Alèm
Alèm translate French
7 parallel translation
Isso fica alèm-fronteira.
C'est en dehors de nos frontières.
Atè o que está para alèm daquela colina na fronteira norte?
Il ne t'a pas montré ce qu'il y a au-delà de la frontière nord?
Alèm disso, isto è o meu reino.
Et puis c'est mon royaume.
Alèm disso, o facto de Jesus, ser literal e astrologicamente um híbrido, só demonstra o plágio que Jesus è do Deus-Sol egípcio, Hórus.
De plus, le personnage de Jésus, un hybride littéraire et astrologique, est plus explicitement un plagiat du Dieu Soleil égyptien Horus.
Alèm disso, Moisès è conhecido como Legislador, Portador dos Dez Mandamentos, e da Lei Mosaica.
De plus, Moïse est connu comme "Le Porteur des Lois", "Le porteur des Dix Commandements", de la "Loi de Moïse".
Alèm disso, haverá algum registo não-bíblico da existência de mais alguém chamado Jesus, filho de Maria, que viajou com 12 seguidores e curou pessoas?
De plus, existe-t-il une quelconque preuve historique non biblique d'une personne ayant vécu et portant le nom de Jésus, fils de Marie, qui voyageait avec 12 disciples, guérissant les malades, etc.?
Aparentemente não há lá nada para alèm de um buraco no chão.
On dirait qu'il n'y a rien là, à part un trou dans le sol.