English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Amantha

Amantha translate French

135 parallel translation
Amantha Starr.
Miss Amantha Starr.
Hoje Amantha, preocupo-me com um tema mais concreto. E que considero extremamente grave.
Un sujet beaucoup plus grave me préoccupe aujourd'hui.
Srta. Amantha!
- Miss Amantha!
Minha querida Amantha, acabam de me confiar uma grande missão. - Tenho a meu cargo dois condados.
Je vais être engagé dans une croisade à travers deux comtés.
Carta para ti, Amantha.
Une lettre pour vous.
Essa é a Amantha Starr.
Voilà Amantha Starr.
Você declara, e afirma, que o seu nome é Amantha Starr?
Tu affirmes t'appeler Amantha Starr?
Amantha... Foi jurado e afirmado, que você é filha de uma escrava chamada Luísa. Escrava do falecido Aaron Pendelton Starr.
Il est certifié que tu es la fille d'une esclave nommée Louisa appartenant à Mr Starr, et défunte.
Não pode fazer isso. Sou Amantha Starr! Não pode!
Vous n'avez pas le droit!
Amantha Starr.
Amantha Starr.
Amantha você é quem destroça corações. Sim, sim, você.
C'est vous qui brisez les cœurs.
Amantha Starr.
" Amantha Starr.
Aconteceu alguma coisa, Amantha?
Un problème?
O nosso futuro. O nosso, Manty.
À notre avenir, Amantha.
E para os que levam insígnias e galões. Eu levarei Amantha, pelo braço.
Ils peuvent garder leurs épaulettes dorées, j'aurai Amantha Starr à mon bras.
Amantha Starr.
Amantha Starr!
Sra. Morton, apresento-lhe a Srta. Amantha Starr.
Mrs Morton, je vous présente Miss Starr.
Amantha quero apresentar-te ao meu amigo. O meu mais sincero e fiel amigo.
Amantha, je vous présente mon ami le plus loyal,
Tinha de te ver, Amantha.
J'ai à vous parler.
Amantha, tu foste sua amante.
Vous avez été sa maîtresse.
Encontramo-nos lá, Amantha.
On te verra là-bas, Amantha.
Olá, Amantha...
Amantha.
Amantha... por favor.
Amantha, s'il te plaît.
Nada acerca disto foi normal, Amantha. E nunca há-de vir a ser.
Rien de tout ça n'a jamais était normal, Amantha, et ne le sera jamais.
Obrigado, Amantha. Por tudo.
Merci Amantha, pour tout.
Eu também, Amantha.
Moi aussi, Amantha.
Seu idiota enganador. Amantha!
- Sale faux cul.
Não teria tanta certeza sobre quem está enganado, minha senhora.
- Amantha! Je ne sais pas qui est l'hypocrite ici, m'dame.
Não... costumas encarar o perigo, Amantha.
Non- - La plupart du temps, tu fais face au pistolet, Amantha.
O meu nome é Amantha e serei a sua guia.
Mon nom est Amantha, et je suis votre guide.
E não me digas que já lidaste com algo como isto antes, porque tu nunca lidaste com nada como isto antes, Amantha.
- Non, et ne me dis pas que tu as déjà eu affaire à ça avant, parce que ça n'est pas le cas, Amantha.
Bem, onde está a Amantha?
Ou est Amantha?
Desculpa por ter-te dito o que disse.
Je suis désolé de t'avoir dit ce que je t'ai dit, Amantha.
Amantha, não podemos segui-lo durante todo o dia.
Amantha, on ne peut pas le suivre toute la journée.
Amantha...
Amantha?
Amantha, já falamos sobre isto.
On en a déjà parlé.
Amantha, pára.
Amantha, arrête.
À quanto tempo não te via, Amantha.
Un moment qu'on ne t'avait pas vu, Amantha.
Amantha Holden e o seu advogado de Atlanta.
Amantha Holden et son avocat d'Atlanta.
Sim, Amantha?
Oui, Amantha?
Ainda estamos nos anos 50, Amantha.
C'est les années 50, Amantha.
Não sei, Amantha.
Je ne sais pas Amantha.
Amantha, precisas manter a sanidade.
Il faudrait pas que tu dérailles.
Também eu gosto muito de ti, Amantha Holden.
Moi aussi, je tiens beaucoup à vous, Amantha Holden.
E tenho a certeza que a Amantha é completamente ateia, e se acredita em Deus, provavelmente odeia essa gente.
Et Amantha est une totale athée, Ou si elle croit en Dieu, elle doit le haïr.
OK? Por ti, pela mãe, pelo pai, pelo Jared, até pela Amantha.
Pour toi, pour maman, pour papa, pour Jared, merde, même pour Amantha.
Não acho que queira fazer isso, Amantha.
Je ne pense pas vouloir faire ça, Amantha.
Para de viver a tua vida por mim, Amantha.
Arrête de vivre ta vie pour moi!
Amantha.
Amantha. Regarde-le, maman.
Amantha, basta.
Amantha, ça suffit.
Amantha, por favor.
Amantha, s'il te plaît?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]