English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Amber

Amber translate French

1,725 parallel translation
Amber, sou eu.
Amber! C'est moi.
- A Amber bebe xerez?
Amber boit du sherry?
- A Amber nem bebe xerez.
Amber n'en boit pas.
Achas que devo arriscar a minha vida para salvar a da Amber?
Je devrais risquer ma vie pour sauver celle d'Amber?
A Amber está aí?
Amber est là?
Mas a Amber estava em casa.
Amber était là.
O corpo da Amber não conseguiu filtrá-la e isso fez o coração dela bater muito depressa, por muito tempo, o que provocou danos estruturais irreparáveis.
Le corps d'Amber n'a pas pu l'éliminer. Ça a poussé son cœur a battre trop fort, trop longtemps. Les lésions sont irréversibles.
Interrompemos o nosso programa com este importante alerta AMBER.
Nous interrompons notre programme pour diffuser cette importante alerte Amber.
A propósito, não me chamo Amber.
Au fait, je ne m'appelle pas Amber.
- Temos um alerta geral ao público. Telefones para pistas estão funcionando no Distrito. Sua foto sendo divulgada.
Nous avons lancé une alerte Amber *, on fait passer le numéro d'urgence et une photo de l'enfant.
A Amber deu-me aquele porta-chaves.
Amber m'a donné ce porte-clés.
Mas a Amber, era jovem e saudável.
Mais Amber était jeune, en bonne santé.
- Não metas a Amber nisto.
Ne mêle pas Amber à ça.
A morte da Amber também.
Tu ramènes la mort d'Amber à toi.
Aquela estranha e irritante viagem que fizemos agora, foi a maior diversão que tive desde que a Amber morreu.
Cet étrange, ennuyeux voyage que nous avons fait était le moment le plus amusant depuis la mort d'Amber.
A Amber... disse-me que queria que eu seguisse em frente. Queria que eu... fosse feliz. E...
Amber... m'a dit qu'elle voulait que je refasse ma vie, qu'elle souhaitait que... je sois heureux.
Mas Amber pegou nos seus genitais primeiro.
Mais Amber t'a chopé les testicules la 1re.
Não, eu... Não seria justo com House, e é muito cedo desde Amber.
Non, ça serait pas correct vis-à-vis de House, et c'est trop tôt après Amber.
Vais destruir a tua carreira e, daqui a seis meses, quando tiveres esquecido a Amber, vais estar numa unidade móvel de Oncologia em Pewaukee, Wisconsin.
Tu vas gâcher ta carrière. Dans 6 mois, tu auras surmonté la perte d'Amber. Tu seras coincé dans un bus médical itinérant, dans le Wisconsin.
Tu, a Amber, toda a gente.
Vous, Amber, tout le monde.
Isso vai compensar o facto de a Amber estar numa caixa de pinho e de haver aleatoriedade e caos no universo.
Ça compensera le fait qu'Amber est dans une boîte, et que c'est le chaos.
Não queres acreditar, pois se disseres ao Wilson o que sentes por ele, o que aconteceu à Amber e à tua contribuição nisso tudo, e ele se for embora à mesma?
Vous voulez pas y croire. Et si vous avouiez à Wilson vos regrets vis-à-vis de lui et d'Amber et votre responsabilité, et qu'il partait quand même?
Lamento que tenhas perdido a Amber.
Je suis navrée pour Amber.
Achas que a Amber quereria que te fosses embora?
Amber aurait voulu que vous partiez?
Ninguém neste hospital gostava da Amber.
Personne, dans cet hôpital, n'appréciait Amber.
Estava na sala e só olhava para o cacifo da Amber.
Je suis resté bloqué devant le casier d'Amber.
Devo ter revisto o caso da Amber cem vezes para encontrar maneira...
J'ai épluché son dossier dans tous les sens pour trouver une raison...
Não me vou embora por causa da Amber.
C'est pas à cause d'Amber que je veux partir.
Se aprendi algo com a Amber, foi que tenho de cuidar de mim.
Amber m'a appris que je devais faire attention à moi.
Por acaso, esperava acordar e encontrar instalado um sistema de alerta de pessoas desaparecidas em condições.
J'espérais me réveiller et découvrir que le système d'alerte AMBER est en place.
Fixe, ficas com a Trixie e eu com a Amber. A não ser que queiras ir ao mesmo tempo.
Alors, tu prends Trixie, je prends Amber, sauf si tu veux qu'on fasse ça à deux?
Amber!
Amber!
E dava mais medo, não?
Où est Amber?
- Agora. - Não vamos a lado nenhum, Amber.
- On ne va nulle part, Amber.
Oh foda-se.
Oh oui, Amber.
- Amber!
Ça roule?
O que nos traz até à Amber.
Ce qui nous amène à Amber.
O que nos leva até Amber.
Ce qui nous amène à Amber.
É a nossa Amber?
C'est Amber?
Amber, isso não depende de mim
Amber, s'il te plaît, je ne suis pas à ma place
Bem vinda ao palco, Amber
Accueillez Ambre sur la scène!
E Amber Sweet é viciada em bisturi
Et Amber Sweet est accro au couteau.
Amber Sweet está pronta para a cirurgia
Miss Sweet est prête pour la chirurgie, chirurgie.
Senhor, temos a Amber.
Monsieur, nous avons Amber.
- É a Amber, eu...
- C'est Amber.
Acorda a Amber, vê-a novamente.
Réveillez Amber.
Já chega!
Amber, tu veux ajouter quelque chose?
Amber, tens algo para juntar à conversa?
Respect!
Onde está a Amber?
Elle est là, non? Non, tête de con.
Amber.
Amber.
- É ao contrário, querida.
- Tu l'as derrière toi, chérie. - Amber!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]