Translate.vc / Portuguese → French / Amie
Amie translate French
22,534 parallel translation
Ela fingiu ser tua amiga.
Elle fait semblant d'être ton amie.
O Pride encontrou uma velha amiga hoje.
Pride a vu une vieille amie aujourd'hui.
Amiga é uma palavra para descrever isso.
Amie c'est vite dit.
45 minutos a andar de carro, e Boris não para de falar da namorada.
On roule depuis 45 minutes, et Boris ne fait que parler de sa petite amie.
Está de regresso a Washington. Para fazer o relatório ao Director sobre tudo o que a tua namorada arranjou.
Elle retourne à Washington, briefer le directeur sur les problèmes que crée ta petite amie.
Não é a minha namorada.
C'est pas ma petite amie.
Só sei que posso morrer muito em breve e não quero morrer zangado com a minha amiga mais antiga.
Je sais juste que je vais être assassiné bientôt, et je n'ai pas vraiment envie de mourir dans l'adversité avec ma plus ancienne amie.
Estive com uma amiga ontem à noite.
J'étais avec une amie hier soir.
Para que conste, eu teria dado uma melhor amiga.
Pour info, j'aurais fait une meilleure amie.
Estás disposta a deixar a tua amiga morrer por uma probabilidade de 2 %?
Est-tu prête à laisser ton amie mourir pour 2 % de chance?
Ela é a minha namorada.
C'est ma petite amie.
Ela é uma amiga, amiga do trabalho.
C'est une amie, une amie du travail
Disse "amiga" duas vezes de seguida.
Tu as dit "amie" deux fois
Sinal perfeito, como a minha namorada.
Le signal est chaud, juste comme ma petite amie
A gravidade não é amiga de hemorragia.
Toby? La gravité n'est pas une amie de la perte de sang.
Deve ser um tipo muito duro, para bater na namorada daquela maneira.
Un vrai dur pour taper sur sa petite amie.
Como é que posso esquecer quando vi a minha amiga morta no chão?
Comment je suis supposé laisser tomber après avoir vu mon amie être enterrée?
Alyssa sempre foi a minha melhor amiga.
Alyssa était ma meilleure amie.
Foi uma amiga que nos pediu.
J'agis au nom d'une amie de la victime.
Depreendo que fosse a mercenária.
J'imagine que c'était votre amie mercenaire?
A minha amiga deu-me este recipiente, e então estou a seguir as suas instruções.
Mon amie m'a passé ses restes, je suis ses instructions.
Queres ser amiga do Matthew, sê amiga do Matthew, mas não faças nada por nossa causa.
Si tu veux être l'amie de Matthew, alors sois son amie, mais ne fais rien pour nous.
Mas acabei de acabar com a minha namorada.
Je viens de rompre avec ma petite-amie.
Sim, ela é mesmo a minha namorada.
Oui, c'est vraiment ma petite-amie.
Ela era a melhor amiga da Hannah.
RYAN : La meilleure amie de Hannah.
Posso ser tua amiga.
Je peux être une amie.
Exceto a namorada dele, sua vadia.
Sauf sa petite-amie, sale trainée!
A Olivia está fechada no seu apartamento a ver em directo o Jake com a sua nova namorada.
Olivia est cachée dans son appartement à regarder une vidéo mettant en scène Jake et sa nouvelle petite amie.
É suposto encontrar-me com a minha namorada e com o seu filho.
Je suis supposé retrouver ma petite amie et son fils.
Não, não é. É minha amiga.
Non, c'est mon amie.
Esta é a minha amiga Julia.
C'est mon amie Julia
Ou vens à festa como minha namorada, ou ficamos por aqui.
Viens ce soir en tant que ma petite amie ou c'est fini entre nous.
Sim, tenho um tipo que telefonou para a namorada a dizer que se ia matar a tiro.
Oui, un homme a appelé sa petite amie en disant qu'il allait se tirer une balle.
A namorada, acho eu.
Sa petite amie, je pense.
A simpatia que ganhei com a minha irmã vai evaporar-se assim que ela souber a verdade pelo que fiz à amiga deles.
Toute la bonne volonté que j'ai gagné avec ma soeur s'évaporera à la minute où elle apprendra la vérité sur ce que j'ai fait à leur amie.
Foi a minha amiga, a Dorothy...
C'est mon amie, Dorothée.
Ruby, o que fez a Zelena à tua amiga?
Qu'a fait Zelena à ton amie?
És a minha melhor amiga, Ruby.
Ruby, tu es ma meilleure amie.
- Não sou tua amiga, Delle Seyah.
Je ne suis pas ton amie Delle Seyah.
Achamos que a primeira vítima atirou um vaso para avisar a amiga, mas foi muito tarde.
La première victime a dû jeter un vase pour alerter son amie, mais trop tard.
Ela deve ter ouvido a amiga, saiu da banheira, e trancou a porta.
Elle a dû entendre son amie, sortir du bain et verrouiller la porte.
O Greg Yates assassinou a tua amiga.
Greg Yates a tué ton amie.
Para quem? Somos nós, os McCloud e os Sharp.
J'ai aussi invité mon amie Dana et son mari, Reece
A Didi é uma boa amiga.
Didi est une bonne amie.
O Sherlock falou com uma amiga que trabalha com automação e IA.
Sherlock a parlé de nos infos avec une amie. Elle fait dans les automates et l'IA.
Estava com uma amiga quando o Charles foi morto.
J'étais avec une amie à l'heure de la mort de Charles.
E estava com outra amiga na noite em que o Henry foi atacado.
Et avec une autre amie la nuit où Henry a été attaqué.
Quando fala em amiga, quer dizer prostituta.
Quand vous dites "amie" vous voulez dire prostituée.
O marido de uma mulher que você considerava sua amiga.
Le mari d'une amie.
Vieste ter comigo há dois meses atrás, alguma coisa está a atormentar-te, conta-me todas as histórias sobre a tua velha amiga Marion.
Tu viens me voir il y a 2 mois, en me disant qu'un truc te ronge. Tu me racontes des histoires sur ta vieille amie Marion.
Embora ele esteja seguro desde que esteja longe de ti. Tu sabes que ele tem namorada, certo?
Tu savais qu'il avait une petite amie?