English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Andrés

Andrés translate French

81 parallel translation
Desaparece e rende-te André.
Va prendre la relève d'Andrés.
- Desaparece!
Et dis à Andrés de venir.
Andrés, o que achas?
Andrés, qu'en dis-tu?
Andrés, é melhor ires indo.
Andrés, tu devrais partir maintenant.
O Andrés consegue chegar ao general.
Andrés va y arriver.
Mas se o Andrés conseguir, não haverá nenhuma ponte, pois não?
Mais si Andrés s'en sort, on ne fera pas sauter le pont?
Achas que o Andrés conseguiu?
Tu crois que Andrés a réussi?
Conheço muitos Andrés : André Lebourge, Clou, Bercier...
J'en connais une douzaine, André Clou, André Bercier...
Andrés, Lorenzo e Felipe não voltaram.
Andrés, Lorenzo et Felipe ne sont pas rentrés.
Por causa da avançada idade do decano de MisaIa, Sr. Andres SoIIer... que apresentou a sua aposentadoria com meio salário... e nomeou para ocupar o seu lugar... o maior prefeito do crime da prisão de Granada...
Etant donné l'âge avancé du juge Don Andrés SoIIer... il est Ià pour entamer une demie retraite... et nommer son successeur ici présent... comme adjoint au crime de Ia chancellerie de Grenade...
Madruga, Andrés, venham cá e o resto, depressa!
Pourquoi maintenant, alors que vous vouliez qu'on reste ici?
Depressa, médico, médico... vai com eles...
Madruga, Andrés, par ici! Venez tous, vite!
Trata-se nada mais nada menos que Andrés Salgado!
Ca alors! C'est Andrés Salgado!
Tens cá uma sorte, Andrés!
Sacré veinard!
Obrigado a Valeria Amaya e Andrés Salgado por terem vindo ao programa e não se vão embora, porque hoje ainda haverá mais surpresas.
Un grand merci à Valeria Amaya et Andrés Salgado d'être venus à cette émission. Restez avec nous, il y aura d'autres surprises dans "Les gens d'aujourd'hui".
Obrigada, Andrés, mas não me parece...
Non merci, Andrés.
Estás-me a dar uma tampa, a mim, Andrés Salgado?
Tu vas me dire non à moi, Andrés Salgado?
Desculpa, Andrés, só disse aquilo a brincar.
Pardon. Je plaisantais.
Andrés...
Andrés...
Andrés?
Andrés?
Andrés, para onde vais?
Andres, où tu vas?
Andrés, sai da cidade.
Andres, fous le camp de cette ville.
Andrés, tu és cabrão metediço.
Andres, tu es un connard qui devrait se mêler de ses oignons.
Andrés.
Andres.
Este é Andrés Landero, o rei.
Andres LanderO, le roi.
Era Andrés Landero, o rei do acordeão.
C'était Andres Landero, El Rey del acordeón,
Visita para Andrés Manubens.
- Une visite pour Andres Manubens.
Tens toda razão, Andrés, dá-lhes algum ar fresco.
Tu as tout à fait raison, Andrés, il faut qu'ils prennent l'air.
- Vamos chamar a polícia primeiro.
- D'abord, il faut appeler la police. Viens. - Andrés!
Toda essa confusão significa que o Andrés tinha razão.
Tout ce raffut veut dire qu'Andrés avait raison.
Em homenagem ao Presidente Carlos Andrés Perez.
En hommage au président Carlos Andres Pérez.
Este acidente pensou-se que tinha causado a morte de Andrés Quintana, um candidato na recente eleição presidencial chilena.
On pensait qu'Andrés Quintana, candidat à l'élection présidentielle chilienne, avait perdu la vie dans cet accident.
Estão a incriminá-lo pela morte de Andrés Quintana.
Vous allez être piégé pour meurtre.
O seu fanatismo levou-o a matar Andrés Quintana, e este Gabinete irá usar todos os meios ao dispor para que ele seja trazido à justiça.
Son zèle a mené à la mort gratuite d'Andrés Quintana. Ce bureau fera tout ce qui est en son pouvoir pour le porter devant la justice.
O Irmão Andrés contou-me a tua prédica.
Frère Andrés m'a fait le récit de ton prêche.
Vou buscar o Irmão Andrés.
Je vais chercher frère Andrés.
Andrés!
Andrés!
E eu sou o Inspector Andres.
Et je suis l'inspecteur Andres.
Andres, dá-me outro prato depois de tratar deste palhaço.
Andres, attends que j'aie fini avec ce charlot.
Andrés Ramallo, você tem um visitante.
Andres Ramallo, vous avez une visite.
Até é parecido com o Andrés!
Tout le portrait d'Andrés!
E eu fiquei com a do André.
Et moi celui d'Andres.
E disse que estiver pronta, que os podemos visitar quando quisermos.
Et Andres dit qu'on peut y aller quand on veut.
- Marlene Audrey.
- Marlene Andres.
Irmão Andres.
Frère Andres,
Encontra-se contigo no Porto de San Andres e podem ir para a Costa Rica.
Elle sera au port de San Andres en République dominicaine, puis vous irez au Costa Rica.
" Warily, a princesa, olhou para Andres.
" La princesse regarda Andres avec méfiance.
- Senhora Alvarez?
- Señora Alvarez. - Non, c'est Andres.
- Não, é Andres. - Deve estar equivocado.
- Vous devez avoir la mauvaise...
Chamo-me Claudia Andres, vivo em Cressi Road, 267 em North York.
Je m'appelle Claudia Andres. Je vis au 267 Cressyroad à North York.
Não é verdade, Andres?
N'est-ce pas, Andres?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]