English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Animus

Animus translate French

26 parallel translation
Antes de Animus chegar, a floresta de flores cobria o planeta em um casulo de paz.
Avant l'arrivée de l'Animus, la forêt de fleurs recouvrait la planète, dans un cocon de paix.
Se não tivéssemos encontrado resistência, iríamos ao centro da teia e destruiríamos Animus.
Si... si nous n'avions pas rencontré de résistance, nous aurions dû frapper le centre de la toile, et détruire l'Animus.
- Atacar o Animus.
- Attaquer l'Animus!
- Animus.
L'Animus.
Animus : coração.
Animus : le coeur.
Lembras-te na sauna, quando descobriste que a tua alma era uma lontra marinha?
Tu te souviens dans la suerie quand tu as découvert que ton animus était une loutre?
É que também descobri que a alma da minha alma gémea...
J'ai aussi découvert que l'animus de mon âme sœur...
Quero dizer, realmente não consigo imaginar o golpe que deve ter sido para a teu animus masculino.
Je ne peux imaginer quel coup ça a dû être pour ton orgueil de mâle.
Fale sobre si, sobre o que o motiva, o seu "animus".
Parle de toi, tes motivations, ce qui te touche, ton animus.
Não sabe o que "animus" significa, pois não?
Tu ne connais pas le mot animus, hein?
"Animus".
- Animus.
Ao que Carl Jung se referiu como o animus dos machos ou a anima para as fêmeas.
C'est ce que Carl Jung appelait l'animus pour les hommes ou l'anima pour les femmes.
Quando ele cunhou os termos "anima" e "animus", não acha mesmo que ele se referia a bestas dentro de nós, pois não, professor Danvers?
Quand il a inventé les termes "anima" et "animus", tu ne penses pas vraiment qu'il pensait aux bêtes à l'intérieur de nous, pas vrai, Professeur Danvers?
Verum, Animus, Officium.
"Verum, Animus, Officium".
Prepare o Animus.
Préparez l'Animus.
Está prestes a entrar no Animus.
Vous allez entrer dans l'Animus.
O Animus não funciona assim.
L'Animus ne fonctionne pas ainsi.
Usando o Animus, podemos reviver as vidas daqueles que fizeram de nós quem somos.
En utilisant l'Animus, on peut revivre la vie de nos ancêtres.
Ele tem de voltar ao Animus.
Il doit retourner dans l'Animus.
Tem dessincronizado no Animus.
Vous vous désynchronisez dans l'Animus.
Derrama o meu sangue... mas não voltes a entrar no Animus.
Répands mon sang. Mais ne retourne pas dans l'Animus.
Levem-me ao Animus.
Emmenez-moi à l'Animus.
Selem o Animus.
Scellez l'Animus.
Protejam o Animus.
Protégez l'Animus.
ABRIR ANIMUS PORTA A
OUVRIR ANIMUS PORTE A OUI NON

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]