Translate.vc / Portuguese → French / Annabelle
Annabelle translate French
401 parallel translation
Deram-lhe o nome de Annabelle.
Ils l'ont appelée Annabelle.
Agora cuidado, Annabelle, cuidado.
Attention, Annabelle, doucement.
Venha, Annabelle.
Viens, Annabelle.
Dê-me a ardósia, Annabelle?
Tu as l'ardoise, Annabelle?
Agora, Annabelle.
Alors, Annabelle.
- Certo.
- Oui, Annabelle.
Bem, não disse nada na época... pois pensava que você gostava da minha irmã Annabelle.
Je ne te l'avais pas dit à l'époque. Pour ne pas que tu en veuilles à ma sœur Annabelle.
Digo-te, irmã Annabelle...
Je te le dis, Annabelle...
Annabelle.
Annabelle.
e Annabelle.
Et Annabelle.
Annabelle? Já chegaram os nossos convidados e afortunadamente vivos.
Annabelle, nos invités sont là... vivants.
Eu sou Annabelle Loren.
Je suis Annabelle Loren.
Sou Annabelle Loren.
Annabelle Loren.
Annabelle, Lance.
Annabelle.
Annabelle, estás a perder toda a diversão.
Vous ratez le meilleur.
"Anabella, a modelo escaldante".
"Annabelle, la chaude [br] photomodèle"
Por certo, Annabelle e eu vamos dar uma volta.
Au fait, moi et Annabelle allons nous promener au clair de lune.
Não acho que não e tu á Annabelle?
Non, je ne pense pas. Et Annabelle?
Gostaria de dar a palavra à nossa comissária de Polícia local, capitão Annabel Brumford.
Écoutons la Divisionnaire de la Police de Washington, la Capitaine Annabelle Brumford.
Annabelle Bransford.
Annabelle Bransford.
Sou a senhora Bransford.
Comme je disais, je suis Mme Annabelle Bransford.
Esta criatura é o Maverick e eu sou a Annabelle Bransford.
Cet être ridicule est Maverick, je suis Annabelle Bransford.
É a Annabelle, ele é o Coop.
Bret. Annabelle. Coop.
- Olá, Annabel.
- Annabelle!
Mas podia não ter existido Lolita nenhuma se não tivesse conhecido antes Annabel.
Il n'y aurait pas eu de Lolita... Si je n'avais pas rencontré Annabelle.
Aqui Annabelle. Perdi o rumo.
Annabelle en perdition.
Estação de Portland a Annabelle.
Ici Portland.
Sou a Annabelle Farrell.
- Annabelle Farrell. - Shane Falco.
Annabelle, o que achas das nossas amigas?
Alors, Annabelle, tu les trouves comment, nos copines?
- Eu adoro-te, Annabelle.
- Je t'aime, Annabelle.
Boa noite, Annabelle.
Bonne nuit, Annabelle.
- Mas eu adoro-te, Annabelle.
- Mais je t'aime, Annabelle.
Annabelle Daniels.
Annabelle Daniels.
Annabelle Daniels. 714-454-9346.
Annabelle Daniels. 71 4-454-9346.
Se me pudesse enumerar todos os elementos da doença da Annabelle.
Pourriez-vous me décrire... toutes les étapes de la maladie d'Annabelle.
Perturba a Annabelle.
Ca perturbe Annabelle.
Sabe como a Annabelle é importante para mim.
Annabelle compte beaucoup pour moi.
- Que se passa, Annabelle?
ça va pas, Annabelle?
O nome dela é Annabelle e ela tem sete anos.
- Elle s'appelle Annabelle et elle a sept ans.
A Annabelle ainda está acordada?
Annabelle n'est pas encore couchée?
Annabelle, a minha amiga Max.
- Annabelle, voici mon amie Max.
Ei, Annabelle.
- Bonjour.
- Annabelle merece um pai.
- Elle mérite d'avoir un père.
Eu estou a fazê-lo pela Annabelle.
Je le fais pour Annabelle.
Sim. O nome dela é Annabelle e ela tem sete anos.
Je vais perdre ma maison, ma femme, ma petite fille.
Yahoo! Annabelle, a minha amiga Max.
Une tradition hétéro un peu bizarre.
Annabelle merece um pai.
- Il a déménagé.
Eu estou a faze-lo pela Annabelle.
Appelle-moi quand...
Boa noite, Annabelle.
Adieu, Annabelle.
Annabelle!
Annabelle.
- Olá, Annabelle!
Bonjour, Annabelle.