English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → French / Anson

Anson translate French

263 parallel translation
Anson Safford.
Anson Safford.
Anson Safford.
Anson Safford. Anson Safford.
Se quizer. Dr. Hall. Meu nome é Karen Anson.
Si vous voulez, Dr Hall, mon nom est Karen Anson.
E o que faço se o Anson telefonar a reclamar uma fundamentação?
Et si Anson appelle pour une indemnité?
Alguém tem de ir a Seattle trespassar o coração do Anson.
On devrait crucifier Anson. Vous avez vu le rapport de rentabilité?
- Então trata do Anson?
Vous vous occupez de lui?
- O Sr. Baer ligou por causa de amanhã.
Anson Baer a appelé au sujet de demain.
Você prometeu cumprir as previsões. Disse $ 1.60 por acção.
Tu t'étais engagé, Anson, à porter l'action à 1,60 $.
O que interessa é o dia de hoje, Anson.
C'est le présent qui compte.
Não há Publicações Baer / Grant Publicações Baer / Grant...
Il n'y a pas d'Éditions Baer / Grant... Pas d'Éditions Baer / Grant sans Anson Baer!
sem o Anson Baer. Onde está o Stewart Grant?
Où est Stewart Grant?
Provavelmente num iate, a aproveitar os anos dourados e a pensar onde você anda, Anson.
Sur son bateau, à profiter de sa retraite et à se demander où tu es passé, Anson.
É do seu interesse, Anson...
Tu as intérêt, Anson, à...
- Anson Baer está no Ritz Carlton.
Anson Baer est au Ritz-Carlton.
- O que eu faço não é da sua conta. - "O Jogo" é o Anson Baer?
Le jeu, c'est Anson Baer, non?
Anson, gostaria que soubesse que o que aconteceu foi...
Anson, à propos de ce qui s'est passé...
Anson, quando viste a morte, o que pensaste?
Anson, comment t'y prendrais-tu pour voir la mort.
Estou a almoçar com o Anson.
Je déjeune avec Anson.
Sou eu, Anson.
C'est moi. Anson.
Claro que sei que és o Anson.
Oui, je sais que c'est toi.
Sim, ah. Anson Weens.
Ici, hum, Ansem Weems?
Webber ou Anson Weens ou seja lá qual o nome dele seja.
Webber ou Ansem Weems ou quelque soit son nom...
Por ordem do secretário da defesa, e do Departamento das forças armadas, para George Anson Blane, Sargento do regimento 347, equipa de combate, na noite de 11 de Outubro, 1952, pondo em risco a sua vida, sob extremo ataque de fogo inimigo,
Par ordre du secrétaire de la Défense et du département de l'armée à George Anson Blane, sergent dans le 347è régiment de combat. Dans la nuit du 10 au 11 octobre 1952 au risque de sa vie et sous le feu nourri de l'ennemi, il a affronté et détruit un tank ennemi sur la colline 242 de Po Chin en Corée
George Anson Blane é concedido a medalha de prata.
George Anson Blane est par la présente honoré de la médaille d'argent.
Excepto os dessas duas criptas. Anson Gage, coronel ; Raymond Dalton, Exército U.S.
Anson Gage, USMC, colonel Raymond Dalton, Armée Américaine.
Anson Chen cumpriu oito anos de prisão por assalto à mão armada.
Anson Chen a passé huit ans en prison pour vol à main armée.
- Ronnie, este é o Anson.
- Ronnie, voici Anson.
- Vai-te lixar, Anson!
- Va chier, Anson!
Anson Arterberry teve um ataque cardíaco.
- Arterberry a fait une crise cardiaque.
Ei, sabes se o paciente, Anson Arterberry vai ficar bem?
Tu sais si son patient, Anson Arterberry, va bien?
Bem... Sabes... Eu conheci o Anson Arterberry durante...
Tu sais, je connaissais Anson Arterberry depuis... je ne sais pas, peut-être 25 ans.
- Sou dono... De algumas terras de família em Anson County. Um conjunto de umas centenas de acres.
Je possède... de la terre vers Anson County.
Anson, dá-me uma batida.
Anson, donnez-moi le beat.
- Olá, Anson.
Salut, mon joli.
Olá, Anson. Que se passa?
Salut, Anson.
Podes falar a todos da CIA sobre o Anson... E ver-te ir presa pelo resto da vida por alguma coisa que não fizeste?
{ \ pos ( 192,230 ) } Dis tout à la CIA à propos d'Anson et te regarder aller en prison pour le reste de ta vie pour quelque chose que tu n'as pas fait?
Tenho que ir a Porto Rico e apanhar o tipo que precisamos, para dar o vírus ao Anson.
{ \ pos ( 192,220 ) } Je dois aller à Porto Rico { \ pos ( 192,220 ) } pour voir un gars qui a le virus dont Anson a besoin.
- Anson, que bom ver-te.
Anson, content de vous voir.
Anson está com a Fi nas mãos.
Anson tenait Fi.
Anson Fullerton volta a ser um fantasma.
Anson Fullerton sera de nouveau un fantôme.
Podes ligar para o Anson e dizer que precisas de encontrá-lo?
Appel Anson, dis-lui que je veux le rencontrer.
Anson não ia esconder provas de chantagem sob o travesseiro.
Anson ne cache sûrement pas ses preuves sous son oreiller.
Sim, podes ir.
Mike a emmené Anson vers les dunes, alors... Ouais, vas-y.
O Anson virou à esquerda de novo.
Anson a encore tourné à gauche.
Parece que reduziram a busca por Anson a três condóminos.
Leur travail a réduit la chasse d'Anson à trois condos.
Anson mudo de caminho para manter isto em segredo.
Anson a failli à la tâche de garder cet endroit secret.
Anson.
Anson, Tu te souviens de ce garçon?
Diz olá ao Anson.
Dis bonjour à Anson.
ANSON O TIPO QUE LIXOU O MICHAEL
- Le dernier d'entre eux.
O Mike levou o Anson para as dunas, então... Fica tranquila.
C'est bon.
Ele não está no engarrafamento, está a fazer outra paragem.
Resync et trad Spectral Anson n'est pas coincé dans le trafic. Il fait un autre arrêt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]